5.1. От коммуникативного намерения к высказыванию
Можно различать три фазы порождения высказывания: 1) положение дел, которое предшествует высказыванию; 2) производимый говорящим речевой акт; 3) практическое действие, к которому говорящий побудил адресата, или изменение, которое произошло в информационном состоянии адресата. В деятельности говорящего особую роль играют формирование и реализация речевой, или авторской, интенции, включая внутреннее программирование, лексическое развёртывание, грамматическое конструирование высказывания, его моторную реализацию. Интенция говорящего понимается как установка на передачу по каналу связи определённого сообщения, закодированного в физическом речевом сигнале посредством языковых знаков.
В своём речевом акте говорящий сообщает, во-первых, о том положении дел, которое в момент речи имеет место или которое, по его мнению, должно иметь место; во-вторых, об ожидаемых от адресата практических действиях или его психических реакциях.
Первый момент можно назвать темой (или поводом) речевого акта, и он раскрывается в пропозициональной структуре высказывания в единстве акта референции и акта предикации. Так, говорящий, может сделать темами речевых актов ситуации, описываемые в следующих высказываниях: Наташа спит; Максим ремонтирует машину; Антон дарит Наташе цветы. Имена Наташа, Максим, Антон, машина, цветы относят высказывания к предметам — референтам этих имён. Выражения спит, ремонтирует, дарит предицируют соответствующим референтам их признаки (свойство спит, отношения ремонтирует, дарит).
Второй момент характеризуется через выражаемые иллокуции / интенции (см. раздел 2.5). Все три приведённых примера иллюстрируют иллокуцию репрезентатива (говорящий информирует о положении дел). А вот в высказывании Спит ли Наташа? / Наташа спит? говорящий задаёт вопрос, т.е. стремится получить информацию о положении дел и побуждает к ответу своего адресата (интеррогативный речевой акт). Высказыванием Наташа, спи! говорящий совершает директивный акт.
Адресат в нормальных условиях речевой коммуникации в состоянии понять, о чём ведёт речь говорящий и чего он хочет от слушающего, с какой целью это говорится. Пропозициональным планом высказывания занимается семантика, а его интенциональным (иллокутивным) планом ведает прагматика.
Предлагаемая в этом учебника функциональная модель языка (раздел 4.7) опирается на идею о том, что при порождении высказывания говорящий сперва имеет дело с осознанием некой предметной, денотативной ситуации (положения дел), с её ментальным (когнитивным) представлением, анализом и оценкой, т.е. с её осмыслением в сигнификативном аспекте, с выбором желательного направления развития событий и решением осуществить данный речевой акт как коммуникативно-прагматическое событие. В этом случае задействован семантический компонент языковой системы. Он обрабатывает знания об описываемой ситуации и о мире дискурса в целом, куда эта ситуация входит.
Выбрав речевой способ взаимодействия с партнёром по коммуникации, говорящий строит речевой акт с соответствующей иллокутивной силой, принимая во внимание психические и социальные характеристики своего адресата, уровень отношений с ним, время, место и различные сопутствующие обстоятельства. Теперь задействован прагматический компонент языковой системы. Этот компонент обрабатывает информацию личностного, эгоцентрического характера о субъективном отношении говорящего: а) к поводу высказывания и тем самым к описываемой денотативной ситуации, б) к своему партнёру по коммуникации и к ситуации общения в целом, к регулирующим общение социальным и этнокультурным нормам, в) к своему положению в данном коммуникативном событии, к своим собственным намерениям, г) к своему высказыванию, его тональности, стилю, уместности в данном акте общения.
Семантический и прагматический компоненты тесно связаны друг с другом. В некоторых компьютерных программах, которые создаются специалистами по искусственному интеллекту, между семантикой и прагматикой не проводится границ, а прагматика поглощается семантикой в её максимально широком понимании.
- Оглавление
- Предисловие
- Глава 1
- Из истории языкознания
- 1.1. Предварительные замечания
- 1.2. Языковедческая мысль в культурах древнего и средневекового Востока
- 3. Греко-римская языковедческая традиция как прародительница европейского языкознания
- 1.4. Языкознание Средневековья и эпохи Возрождения
- 1.5. Языкознание 19 в.
- 1.6. Языкознание первой трети 20 в.
- 1.7. Языкознание второй трети 20 в.
- 1.8. Языкознание последней трети 20 в.
- 1.9. Что унаследовало языкознание 21 в.?
- Глава 2
- 2.1. Функции как сущностные свойства языка
- 2.2. Информационные процессы и системы
- 2.3. Понятие коммуникации
- 2.4. Языковая / речевая коммуникация
- 2.5. Коммуникативные акты
- 2.6. Дискурс
- 2.7. Лингвистическая прагматика
- 2.8. Концептуализация и категоризация
- 2.9. Вербализация знаний
- 2.10. Когнитивные структуры
- 2.11. Заключительные замечания
- Глава 3
- 3.1. Вступление
- 3.2. Свойства знаков
- 3.3. Виды знаковых систем
- 3.4. Специфика языка как знаковой системы
- 3.5. Роль семиотического принципа в языкознании
- Глава 4
- 4.1. План выражения и план содержания языка
- 4.2. Односторонние и двусторонние единицы языка
- 4.3. Речевая деятельность, речь и языковая система
- 4.4. Установление состава единиц языковой системы
- 4.5. Структурные отношения между языковыми единицами
- 4.6. Уровневые модели языковой системы
- 4. 7. Функциональная модель языковой системы
- Глава 5
- 5.1. От коммуникативного намерения к высказыванию
- 5.2. Реалии, концепты и семантемы
- 5.3. Положения дел (ситуации) и семантические конфигурации
- 5.4. Функции прагматического компонента
- 5.5. Способы представления знаний и значений
- Глава 6
- Лексический / номинативный компонент
- 6.1. Процессы номинации и единицы лексикона
- Реалия → Денотат → Понятие / Пропозиция → Знак {Сигнификат / Значение → Сигнификант / Экспонент}
- 6.2. Установление состава лексем
- 6.3. Полисемия слова и омонимия слов
- 6.4. Стратификация лексикона
- 6.5. Системные связи между лексическими единицами
- 6.6. Исторические изменения в лексической системе языка
- Литература
- Глава 7
- Синтаксический компонент
- 7.1. Объекты синтаксиса
- 7.2. Конструктивная основа предложения
- 7.3. Пропозициональное представление предложения
- 7.4. Актуализационный план предложения
- 7.5. Прагматические свойства предложения
- 7.6. Средства выражения синтаксических связей и функций
- Литература
- Глава 8
- 8.1. Основные единицы морфологического анализа
- 8.2. Отношение морфологии к лексикологии и синтаксису
- 8.3. Морфемный анализ
- 8.4. Грамматические значения слов и морфологические категории
- 8.5. Формообразовательная и словообразовательная структура слов
- 8.6. Грамматическая классификация слов
- 8.7. Исторические изменения в морфологическом строе языка
- Глава 9
- 9.1. Дисциплины, изучающие звуковую сторону языка
- 9.2. Акустические и физиологические характеристики речи
- 9.3. Транскрипция и транслитерация
- 9.4. Классификация гласных
- 9.5. Классификация согласных
- 9.6. Фонемный анализ
- 9.7. Слог
- 9.8. Фонологические характеристики морфемы и слова
- 9.9. Интонация
- 9.10. Исторические изменения в фонологической системе языка
- Глава 10
- Язык в кругу языков
- 10.1. Дивергенция и конвергенция языков
- 10.2. Сравнительно-историческое языкознание
- 10.3. Генеалогическая классификация языков
- 10.4. Индоевропейские языки
- 10.5. Ареальное языкознание
- 10.6. Типология языков
- 10.7. Языковые универсалии
- Литература
- Глава 11
- Язык, языковая общность и индивид
- 11.1. Язык как социальное явление
- 11.2. Язык как этнокультурный феномен
- 11.3. Язык, психика и мозг
- Литература
- Глава 12
- Язык и письмо
- 12.1. Основные понятия теории письма
- 12.2. Типы письма
- 12.3. Египетское письмо
- 12.4. Шумерско-аккадское письмо
- 12.5. Китайское письмо
- 12.6. Семитские системы письма
- 12.7. Письмо в Южной и Юго-Восточной Азии
- 12.8. Письмо в восточноевропейском культурном ареале
- Кириллическая азбука
- 12.9. Письмо в западноевропейском культурном ареале
- Литература
- Библиографический минимум