logo
filologi_1_kurs / языкознание / Вандриес-конспект

Глава I

ПРОИСХОЖДЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ПИСЬМА.

начало письма сравнительно близко

от нас. Мы знаем древние языки только с момента, когда они были запечатлены на письме. 285 Мы знаем, что прежде чем писать словами, люди писали целыми мыслями. Образ сначала служил знаком вещей. Но само это употребление не пришло сразу; оно предполагает уже, что человек осознал рациональную значимость графического знака. Однако и поныне есть дикари, совершенно отожествляющие образ с самим предметом. Его собственная деятельность включена в таинственную связь явлений внешнего мира. Чтобы он ни сделал, все отражается в мире видимом и невидимом. Допустим, что цивилизованный человек отмечает свой путь веткой дерева или чертит крест на песке или на скале. Это его действие имеет разумный мотив, например отметить дорогу, чтобы потом ее легче было найти или дать указание своим спутникам, идущим за ним. Но в сознании дикаря самое простое начертание знака, обладающее таинственным значением, внушено совершенно другими мотивами. 286 Так же точно изображение осла или собаки в сознании цивилизованного человека—это только образ осла или собаки и больше ничего. Но для дикаря этот образ—сам осел или сама собака. И если рисунок изображает не безобидное существо, а опасного зверя или свирепого врага,—каких только опасностей он не сулит! Поэтому язык знаков обладает для дикаря всеми магическими свойствами устного языка, свойствами запрещенных слов (табу) и эвфемизмов. Было бы конечно преувеличением заключить всю умственную деятельность первобытного человека в такие узкие границы. Знак мог быть у него так-

же особого рода рефлексом, указывая на бессознательную потребность выйти за пределы своей личности, проецировать свое «я». Цивилизованный человек, понятно, может на время отбросить правила рассудка. Но когда он вновь овладеет собой и опять войдет в свою колею, он возвращается, естественно, к разумному восприятию вещей; он даже свое безумие воспринимает только,

сравнивая его с обычным своим состоянием. Наоборот, обычное состояние мышления первобытного человека, это—состояние мистическое. Мистицизм его окружает со всех сторон, его питает и поддерживает. 287 Представления первобытного человека о знаке исключают возможность письма, такого как наше, построенного на разумном основании. История создания письма предполагает следовательно, что ум первобытного человека уже освободился от мистицизма. Знак, будучи талисманом с магическим действием, в то же время был для первобытного

человека материальной репродукцией предмета и таким представлялся его уму. Понемногу магические свойства знака устранялись, субъективные и мистические представления подчинялись объективным и разумным, и наконец произошла

замена первых последними. Но памятные знаки—это только полпути к развитию письма. Если они могут выражать некоторые формы мысли, они никогда

не выражают самой мысли. Знаменитый пример этому мы видим в «жезлах-вестниках» австралийцев. Эти палочки, покрытые зарубками, служат для передачи сообщений, приказов, иногда целого ряда очень сложных приказов; но непосвященный не может их истолковать. 288 той же Категории, что и «жезл-вестник», принадлежат «кипу» перуанцев и «вампумы» ирокезов. Известно, что значат эти слова. Кипу—это веревочки из шерсти различных цветов, на которых помещены в различных местах узлы различной сложности. Сочетая одновременно цвет веревочек, толщину и положение узлов, связывая эти веревочки условным образом, можно было представить символически мысли и их связь. Вампумы—это ожерелья из раковин, сочетания которых образуют геометрические фигуры. Письмо не могло развиться из кипу и вампумов из-за материала, из которого они были сделаны. Их нельзя было совершенствовать. Письмо должно было пойти в своем развитии по другому пути. Исходной его точкой было изображение, показывающее глазу идею предмета, и в частности рисунок, закрепляющий изображение на камне или на глине, на коре или на пергаменте. 289 Громадным успехом было овладение рисунком, возможность сделать из изображения эмблему вещи. Соединяя ряд изображений, можно было дать глазу последовательный и связный рассказ. Такого рода «говорящие изображения» мы находим в доисторических образных надписях, открытых на скандинавских скалах; подобные же надписи мы и поныне находим в употреблении у диких народностей Америки. Из всего этого родилось идеографическое письмо; это—первое письмо, которое нам известно и к которому восходят все системы письма, употребляющиеся человеком. Оно состоит в том, что каждое отдельное понятие или предмет изображается соответствующим отдельным знаком. идеография как система письма недостаточна и слишком многое оставляет для догадки. Совершенно закрепленное идеографическое письмо—это тяжелая мантия, сковывающая мысль; последняя очень скоро разорвала бы свои оковы, и даже обрывки их не были бы пригодны к употреблению. Преимущество, может быть единственное, идеографического письма заключается в том, что его могут читать люди, говорящие на разных языках. Морской сигнальный код толкуется всеми моряками одинаково, хотя и на различных языках. 290 Идеографическое письмо могло бы иметь общее значение, eсли бы оно заключало в себе только знаки, понятные без объяснений непосредственно всякому разумному человеку. А как быть с грамматическими понятиями? Идеографическое письмо не в силах их передать. Некоторые языки могут без труда обойтись без этих обозначений—это языки без флексий. 291Сознание владело различными приемами для передачи мысли:

в его распоряжении были и жест и звук; оно создало изображение. Эти приемы допускали употребление условных знаков, которые могли применяться в различных случаях, но которые часто также дублировали друг друга. в целом символическое значение звука очень скоро совсем покрыло и заменило символическое значение изображения; изображение и звук стали взаимными заместителями. Знак, изображавший вещь, стал также знаком звука, выражавшего ту же вещь. Звуковое письмо было создано.292 Число знаков идеографической письменности по вышеуказанным причинам необходимо ограничено. Но в то же время число понятий не ограничено. Это неизбежно: понятий больше, чем знаков; следовательно приходится связывать условно с одним и тем же знаком несколько понятий. Так, в клинописи круг означает не только солнце, но и свет, блеск, белизну,день, в иероглифике знак глаза означал также зрение, бодрствование и науку. Так как каждое из этих понятий выражено в слове различными звуками, знак приобретает столько же новых фонетических значений. Омофония и полифония—диаметрально противоположные недостатки, действие которых должно было бы нейтрализоваться, что и происходит иногда.293 Ассирийцы, принявшие клинопись, попытались устранить неудобства полифонии посредством фонетических дополнений: написав слово посредством идеограммы, они уточняли его произношение, дописывая последний слог фонетически. Это смешение идеографии и фонетизма—характерная черта и одна из

трудностей ассирийского письма; оно с необходимостью вытекало из первичного недостатка полифонии. У омофонии есть не меньший недостаток: он заключается в том, что тот же звуковой комплекс может означать несколько

различных понятий. Для того чтобы его исправить, были изобретены «ключи». Это добавочные знаки к фонетическим идеограммам, уточняющие их смысл. Вместо того чтобы посредством фонетического дополнения указывать настоящее произношение

данной идеограммы, ключ позволяет выбрать из нескольких омонимов нужный. Языки, для которых были сперва изобретены клинопись и иероглифическое письмо, были флективными, и в них слова состояли из нескольких слогов. Поэтому прием, позволивший усовершенствовать китайское письмо, дал в них посредственный результат.

294 Финикийский алфавит—такой, каким мы его находим на стеле Месы (ныне в Л врском музее), относящейся к 900-м годам до нашей эры,—некоторыми считается результатом деформации иероглифического письма. было совершенно неизбежно, что иероглифика, особенно примененная к флективному языку, должна была в более или менее продолжительный срок стать фонетическим письмом. Первая стадия, которая была достигнута на этом пути,—это слоговое письмо. Следует все же заметить, что слоговое письмо вызывалось эволюцией самой идеографии. В моносиллабическом языке это само собою разумеется, так как слово всегда состоит только из одного слога. например названия букв семитского алфавита—это слова, обозначающие различные предметы, названия которых начинаются соответствующей буквой. Это же имеет место в огамическом ирландском алфавите. Достоинство слогового письма—его краткость: оно отмечает с точностью начальные согласные слогов

и в сущности удовлетворительно для языков, не имеющих групп согласных и в которых качество гласных может быть определено из морфологии, как это имеет место в семитских языках. 295 Буквенное письмо было последней, высшей стадией письма.

Оно вышло из необходимости обозначить гласные, не увеличивая числа письменных знаков. Семитское письме должно было в определенный момент получить обозначение для гласных звуков, так называемые matres lectionis (матери чтения), для облегчения процесса чтения. 296 Алфавитное письмо—последняя стадия развития письмен-

ности—охватило всю Европу в начале нашей эры благодаря грекам и римлянам. Этот факт объясняется исторической причиной—пропагандой христианства. Проповедники, внушавшие христианскую религию «язычникам», одновременно учили их читать «священное писание» и должны бы ,и с этой целью составлять алфавиты по образцу того, которым они пользовались сами. Греческий алфавит таким образом послужил образцом для готского алфавита благодаря Вульфиле и для славянского благодаря Кириллу и Мефодию. Алфавиты же древненемецкий,

древнеанглийский и древнеирландский были построены по образцу латинского. Во всяком случае есть существенное различие между алфавитами греческого и латинского происхождения. Первые, были составлены с редкой точностью людьми, обладавшими очень четким чувством фонетических отношений и передававшими оттенки произношения с редкой проницательностью. 297Латинский язык имеет большое количество взрывных, звонких и глухих, ирландский язык, наоборот, богат спирантами. Кроме того ирландский язык обладал большим разнообразием звуков сравнительно с латинским языком. Ирландское письмо установилось мало-помалу, по частям,

путем многочисленных исканий, путем ряда полумер, следовавших одна за другой и бессвязных.

298 Г Л А В А II