26. Социальный анализ лексики
Социальный анализ лексики . Какой лексикой пользуется тот или иной слой конкретного общества. Ле́ксика (от др.греч.— «относящийся к слову»,— «слово», «оборот речи») — совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. По социальному употреблению, происхождению и функциональной направленности лексика разделяется на пласты, между которыми нет жёстких границ. Лексика социально ограниченного употребления(Жаргон , Сленг, арго)
Функциональные стили: межстилевая, лексика разговорного стиля, производственно-техническая лексика, газетно-публицистическая лексика, Лексика научного стиля, Лексика официально-делового стиля
27. Стилистический анализ лексики.
стили речи —система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения.
Художественный Вымысел писателя, портрет, описание действующих лиц, диалог, монолог Научный Нет вымысла Деловой Официальные бумаги.
Разговорный Не соблюдаются литературные нормы
Публицистический Все статьи в газетах и журналах
28. Этимологическая внутренняя форма слова.
Этимология (от греч. истина и слово) – это раздел языкознания, изучающий происхождение слов. Предмет этимологии как раздела языкознания – изучение источников и процесса формирования словарного состава языка и реконструкция словарного состава языка древнейшего периода. Целью этимологического анализа слова является определение того, когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели, на базе какого языкового материала и с каким значением возникло слово, а также какие исторические изменения его первичной формы и значения обусловили форму и значение, известные исследователю. Реконструкция первичных формы и значения слова – предмет этимологического анализа. Слова любого естественного языка в соответствии с их происхождением могут быть разделены на следующие группы:
исконные слова, т.е. слова, унаследованные от языка-предка;
слова, образованные при помощи существующих (или существовавших) в языке словообразовательных средств;
слова, заимствованные из других языков;
искусственно созданные слова;
слова, возникшие в результате различных «языковых ошибок».
Внутренней формой слова называется мотивировка лексического значения слова его словообразовательной и семантической структурой. Внутренняя форма вскрывает какой-то признак предмета, на основе которого произошло наименование. Разная внутренняя форма может обнаруживаться у слов, именующих один и тот же предмет. Так, в русском литературном языке и в диалектах для обозначения одуванчика есть слова «одуванчик», «пухлянка», «летучка», «молочник». Все четыре слова имеют одну понятийную основу, однако внутренняя форма, мотивирующая каждое название, оказывается неодинаковой. В первом случае мотивирующим признаком является действие "дуть" во втором - признак формы, в третьем слове название опирается на мотивирующий признак «то, что может летать», и в четвертом слове внутренняя форма указывает на сходство сока этого растения с молоком. Мотивирующий признак, положенный в основу наименования, может быть разного типа. Он может основываться на звукоподражании: «хихикать. Другие типы внутренней формы наблюдаются в производных словах и словах с переносным значением. В производных словах внутренняя форма проявляется в сопоставлении с однокорневыми словами: «летчик - человек, который летает». Переносное значение мотивируется другими значениями того же многозначного слова: «Он рыба, а не человек». В этом примере значение слова рыба – «холодный, неэмоциональный, равнодушный» мотивируется прямым значением слова. Указанные типы мотивированности называют соответственно фонетической, словообразовательной и семантической мотивированностью.Внутренняя форма у слова присутствует в момент его создания. В ходе исторического развития происходит процесс семантического опрощения, в результате чего возникают слова с утраченной внутренней формой – немотивированные слова. Также ее утрата связана с изменением морфемного строения слова, его фонетическими и семантическими изменениями. Увеличение количества немотивированных слов происходит в результате деэтимологизации и заимствования слов. Деэтимологизацией называется историческое изменение словообразовательной структуры и значений слов, которое приводит к разрыву связей между родственными словами и образованию немотивированных производных основ, которые выступают в современном языке как новые (самостоятельные) корни.Забытая внутренняя форма слова может вновь возрождаться при образовании новых слов, оживляющих ее, или при специальном внимании к ней. С фактами оживления внутренней формы слова связано явление так называемой народной этимологии. Это – ложное этимологизирование, т. е. установление внутренней формы у слова, которой у него нет. Часто ложному этимологизированию подвергаются заимствованные слова: в них устанавливают морфемы родного языка.
- 3. Типы грамматических значений.
- Первый критерий: значение
- Второй критерий: форма
- Третий критерий: функция
- Подходы к выделению частей речи
- Отношения между единицами языковой системы сводятся к 3 типам:
- 9. Развитие языка.
- 10. Происхождение языка.
- 4.2. Теория естественного происхождения языка
- 11. Функции языка.
- 12. Язык и мышление.
- 13. Взаимодействие языков.
- 16. Морфологическая классификация языков.
- 17. Методы лингвистического анализа.
- 18. Происхождение письма. Основные алфавиты мира.
- 19. Принципы орфографии. Задачи, типы, транскрипции.
- 20. Принципы классификации языков.
- 21. Синтетические и аналитические языки.
- 22. Литературный язык и диалекты.
- 23. Морфема.
- 24. Основные типы словарей.
- 25. Социальный анализ лексики.
- 26. Социальный анализ лексики
- 29. Заимствования.
- 30. Пути обогащения словарного запаса языка.
- 31. Табу и эвфемизмы.
- 32. Архаизмы и неологизмы.
- 34. Синонимия.
- 36. Полисемия.
- 37. Омонимия.
- 38. Проблема слова.
- 39. Фонетическое членение речи.
- 40. Фонетические процессы.
- 41. Учения о фонеме.
- 45.Проблемы современного языкознания
- 46.Когниивная лингвистика.Понятие концепт