Порождение речи
2. В настоящем небольшом разделе будут сформулированы лишь некоторые положения, представляющиеся наиболее общезначимыми. В основном мы сохраняем подход, представленный в наших предыдущих работах [Касевич 1977; 1983], в отдельных аспектах развивая и дополняя его и лишь кое-где модифицируя.
Порождение речи есть переход «смысл → текст». Смысл, вслед за А. Н. Леонтьевым [Леонтьев 1972], мы понимаем как объект когнитивной природы, носящий личностный характер и, как таковой, действительный в полном объеме лишь для его носителя. Смысл принадлежит преимущественно образно-чувственной сфере и поэтому, строго говоря, он некоммуницируем121. Смысл лежит за пределами дискурсивного мышления и за пределами языка.
Однако формирование смысла — еще не самый «глубокий» этап речепорождения. Соотношение «смысл — текст» встраивается в более широкую схему. Отправным пунктом выступает взаимодействие (потенциального) говорящего с действительностью, а конечным — воздействие того или иного рода на партнера по коммуникации. Взаимодействие с действительностью создает проблемную ситуацию, в самом широком смысле этого термина, причем такую, что для разрешения проблемы уместно, с точки зрения данного индивида, использовать речь в качестве единственного или промежуточного инструмента. Воздействие проблемной ситуации, иначе говоря, выступает фактором мотивации, обусловливающим применение речи как средства, пригодного для выполнения некоторой задачи. Взаимодействие ситуации и индивида, принадлежащего к определенной культуре, порождает смысл.
Оговорка о принадлежности к определенной культуре важна. То, какой смысл будет порожден в каждом данном случае как реакция на ситуацию, определяется не только самой ситуацией, сугубо индивидуальными чертами данной личности, но и ее се-/238//239/миологическими установками, а последние зависят от типа культуры, носителем которой личность является. Поскольку культура не существует вне языка, этапы мотивации и порождения смысла, не принадлежа миру языка, опосредованно с ним все же связаны.
2.1. По-видимому, уже на уровне смысла, который мы назвали уровнем глубинной семантики [Касевич 1977]122, должно выделяться то, о чем пойдет речь в «будущем» высказывании, и то, что будет сообщено о данном предмете. Приведенные формулировки, как можно видеть, совпадают с обычными определениями темы (субъекта) и ремы (предиката) (ср. [Кубрякова 1986: 120–121]). Однако, коль скоро на уровне глубинной семантики мы имеем дело не с дискурсивным мышлением, а с такой психической деятельностью, по отношению к которой понятия субъекта и предиката просто неприменимы (ввиду общей аморфности когнитивных структур), то и говорить, вероятно, можно только о прототеме и протореме. Прототема и проторема — это «зародыши» темы и ремы, наметившиеся в общем диффузном образе, области первичного расслоения последнего.
«Седалищем» глубинной семантики служит, надо полагать, субдоминантное полушарие головного мозга. Именно оно контролирует психическую деятельность, в которой человек оперирует целостными образованиями, имеющими эмотивно-волитивную природу и личностно, аффективно окрашенными.
Между тем, как показали данные В. Л. Деглина и Т. В. Черниговской, правое (субдоминантное) полушарие контролирует и тему как таковую, о которой принято говорить в лингвистических работах в рамках теории актуального членения. Испытуемые с угнетением левого полушария в результате унилатерального электрошока, применяемого в качестве лечебной процедуры в психиатрической клинике, группировали предложенные им высказывания «по теме»: в одну группу при такой классификации попадали предложения с одинаковым первым словом вне зависимости от его семантической роли (в узком смысле) и синтаксической функции, например, Петя избил Ваню, Петя избит Ваней, Петю избил Ваня [Chernigovskaya, Deglin 1986]. Данные демонстрируют, что правое полушарие способно изолировать тему и, отсюда, что эта операция осуществляется в недрах глубинной семантики.
Можно предположить, что если первоначально на стадии глубинной семантики имеет место максимально аморфная своего рода «предсемантическая туманность» со «сгущениями» в виде прототемы и проторемы, то в дальнейшем происходит обособление последних, разрыв, если угодно, с образованием двух — соответствующих теме и реме.
Разумеется, метафоры такого рода не могут заменить точного описания соответствующих процессов. Но наши позитивные знания об этих процессах столь скудны, что на сегодняшний день приходится прибегать к языку, который сам ближе по /239//240/ своему семантическому наполнению и типу к продуктам работы субдоминантного полушария.
Тема и рема, обособившиеся на уровне глубинной семантики, — это еще не те одноименные категории, с которыми привыкла иметь дело лингвистика. Как утверждалось в главе I, наличие темы и ремы предполагает существование двух отдельных пропозиций: Петя избит Ваней строится на базе пропозиций ‘Петя есть тема [моего сообщения]’ и ‘Ваня избил Петю’. Но пропозиционирование, судя по всему, — функция доминантного полушария. Чтобы «правополушарные» темы и ремы стали «левополушарными» — приобрели дискурсивно-языковой характер, — они и должны быть переданы доминантному полушарию, где осуществляется операция пропозиционирования. И порождение, и восприятие речи основаны, как можно думать, на диалоге полушарий. На разных уровнях речевой деятельности языковые (и, как только что говорилось, «предъязыковые») сущности имеют двойное представительство: как целостные гештальты, в известной степени диффузные — в субдоминантном полушарии и как расчлененные, структурно организованные, с поэлементным строением — в доминантном.
Пропозиционирование, о котором шла речь выше, вероятно, не затрагивает одинаковым образом рему и тему, но сначала прилагается лишь к последней: тема обособляется в составе отдельной пропозиции с предикатом ‘является темой’ (‘есть тема’), а рема по-прежнему носит глобально-нерасчлененный характер. Первый этап ее расчленения — установление семантических ролей.
2.2. Как мы помним из изложения в главе «Семантический компонент языка», семантические роли — это принятые для данного языка типичные терминалы фреймов. Говорящий воспринимает ситуацию в терминах тех или иных фреймов, а это значит, что уже акт восприятия вызывает к жизни фреймы с их терминалами и, следовательно, потенциальными семантическими ролями. «Потенциальными» потому, что обычное сенсорное восприятие (зрительное, слуховое) оперирует неязыковыми фреймами, которые, однако, поддаются с известными потерями перекодированию в языковую форму.
Нужно, конечно, иметь в виду, что говорящий отнюдь не всегда (и даже не чаще всего) в своем высказывании вербально описывает непосредственно воспринимаемую ситуацию. Последняя выступает лишь одним из источников порождения смысла (причем она может быть отличной от той, которую говорящий воспринимает в момент продуцирования высказывания). Тем не менее, та или иная проблемная ситуация, актуальная или в данный момент не представленная, с необходимостью служит источником порождения смысла, «поставляя» материал для вычленения семантических ролей.
Семантические роли — набор основных персонажей, которые, «с точки зрения» данного языка, участвуют в разнообразных /240//241/ сценариях-ситуациях. Нерасчлененная рема — представление ситуации en bloc, когда не существует, в частности, отдельно состояния и отдельно — его носителя, а есть своего рода семантический (предсемантический) инкорпоративный комплекс: не ‘луна появилась’, а ‘луно-появилось’, не ‘сети ставят’ а ‘сете-ставят’123.
В принципе название ситуации уже имплицитно включает в себя набор соответствующих аргументов, которые должны быть лишь конкретизированы. Обратная зависимость носит менее определенный характер: одни и те же аргументы могут соответствовать целому ряду ситуаций. Здесь же, в том предсемантическом инкорпоративном комплексе, о котором идет речь, представлены и ситуация и ее участники, но в нерасчлененном диффузном виде. Комплекс превращается в структуру именно за счет наложения на него набора семантических ролей, которые вытесняют одноименные им «встроенные» в комплекс «протороли»124.
Как явствует из предыдущего, источником семантических ролей служат те проблемные ситуации, реакцией на которые выступает планируемое высказывание. Это — важное обстоятельство: семантические роли в конкретном процессе речепорождения появляются не «из вакуума» и даже не непосредственно из самой языковой системы, а представляют собой продукт наложения лингвистического (точнее, языкового) фрейма на неязыковой — перцептивный, когнитивный.
Вычленение семантических ролей превращает глобальную рему в пропозицию. Разумеется, это именно пропозиция с установленным отношением иерархичности на множестве аргументов — семантических ролей. Иерархия задана самим по себе набором семантических ролей, в котором ранг Агенса всегда выше ранга Пациенса и т. д. В конкретном процессе порождения речи нет места пропозициональной форме (пропозициональной функции), поскольку говорящий с самого начала знает, каким участникам ситуации будет посвящено планируемое высказывание. Пропозициональная форма, где места конкретных аргументов занимают переменные, иерархизированные, но не идентифицированные даже в отношении семантических ролей, — это элемент системы, словаря, где пропозициональная форма есть план содержания глагола.
3. От набора пропозиций с их рамками, операторами необходимо перейти к синтаксическому представлению высказывания и его лексическому наполнению. Мы не будем обсуждать этап глубинного синтаксиса, сущность которого заключается, по всей вероятности, в том, что синтаксические структуры в виде элементарных предикативных конструкций максимально воспроизводят семантические структуры пропозиций (см. гл. III, п. 1). Переход от глубинного синтаксиса к поверхностному осуществляется за счет трансформаций, в частности, операции редукции (опущения), когда «вычеркиваются» элементы, не под-/241//242/лежащие поверхностному выражению [Бергельсон, Кибрик 1980], на основании анафорических связей и целого ряда иных факторов.
3.1. Во многих работах можно найти мысль о том, что в синтаксисе125 важны две операции: отбор единиц из словаря (слов) и их комбинирование; первая связана с номинативным аспектом, вторая — с собственно синтаксическим. Каким образом эти представления применимы к реальным процессам порождения речи? Действительно ли синтаксический компонент речеговорения заключается в том, что человек отбирает слова из словаря и комбинирует их по правилам грамматики данного языка?
Разумеется, любой ответ будет сугубо гипотетическим, поскольку у нас нет способов непосредственно проникнуть в «механику» речепроизводства. Тем не менее, некоторые предположения могут быть сделаны.
Простая схема, исходящая из подбора слов и компиляции из них высказываний, плохо согласуется с положением об уровневом характере речевой деятельности. Процесс построения высказывания, его синтаксиса, должен быть управляем семантическим уровнем, на котором представлена основная смысловая структура будущего высказывания. От характера смысловой структуры и зависит то, каким будет высказывание, в частности, его синтаксис. Но такой структуре — семантической — должна соответствовать структура же — только синтаксическая. Следовательно, говорящий должен подбирать прежде всего не слова, а синтаксическую структуру.
Мысль, согласно которой реальнее «перевод» структуры в структуру — семантической в синтаксическую, а не подбор слов с дальнейшим их связыванием, подтверждается и тем, что слово вне синтаксической конструкции, даже грамматически оформленное, неопределенно и синтаксически и семантически. Семантическим потенциалом, который пригоден для «совмещения» — частичного — с подлежащей выражению семантической структурой, обладает только синтаксическая конструкция в целом.
Эти последние положения, в целом кажущиеся справедливыми, тоже не следует понимать слишком прямолинейно: вряд ли уместно считать, что генерируется абстрактная синтаксическая структура, узлы которой затем заполняются лексемами, а лексемы, в свою очередь, далее принимают необходимые формы (схема, достаточно естественная, вероятно, для «чистой» лингвистики, но не для психолингвистики). Какой характер могла бы носить абстрактная синтаксическая структура? Всякая структура — в этом смысле — есть набор элементов, связанных определенными отношениями. Проще всего говорить об абстрактной синтаксической структуре, если существуют абстрактные элементы-единицы типа традиционных подлежащего, дополнений и т. п. Тогда такая структура — это, например, П — Д — С («подлежащее — дополнение — сказуемое») и т. п. Но мы видели, что сущности, называемые «подлежащее», «допол-/242//243/нение», совсем не просто поддаются экспликации и вряд ли могут служить категориями, заполняющими узлы гипотетических абстрактных структур, которые налагаются в процессе речепорождения на структуры семантические. Синтаксическая структура (конструкция) — множество словоформ, помеченных направлением зависимости; при этом каждый член структуры охарактеризован с точки зрения категориальной принадлежности. Лишь структура в целом, напомним еще раз, обладает соответствующим семантическим потенциалом.
Из сказанного опять-таки следует, что вряд ли реалистичны представления о подборе слов, их компилировании и взаимном согласовании форм сообразно с характером синтаксической структуры: выявив (подобрав) синтаксическую структуру, синтаксическую конструкцию, говорящий тем самым определил формы слов в ее составе.
Что же касается последовательности операций — определения конструкции и ее заполнения конкретными лексемами в нужных формах, — то ее, скорее всего, просто не существует. Обе операции реализуются одновременно, параллельно. Дело, в том, что способ существования в языковых механизмах человека автономных синтаксических структур, вероятно, достаточно специфичен. Можно предположить, что в системе представлены не столько сами структуры наподобие Nnom — V — Nacc (вряд ли человек оперирует какими-то аналогами лингвистических символов Nnom, V, Nacc и т. п.), сколько способность оценивать, правильность порождаемых (порожденных) структур, т. е. прежде всего знание о том, что и каким образом сочетается, а что — нет. Способность оценки (акцептор результата действия по П. К. Анохину [Анохин 1970]) не предполагает, вообще говоря, непременного наличия образца, эталона для сличения. Достаточно, если известны правила с заданным результатом и существует механизм контроля за соблюдением правил. Например, предлог у требует родительного падежа, поэтому у сестры приемлемо, а у сестре (для литературного языка) — нет.
Впрочем, проблема далека еще от сколько-нибудь полной ясности. Не исключен и такой вариант, когда акцептор результата действия представлен фреймом с терминалами, заполненными типичными, наиболее частотными и т. п. категориями (см. об этом в гл. I).
Принципы протекания процессов синтаксирования при речепорождении, по всей вероятности, во многом аналогичны основным механизмам распознавания при восприятии речи (см. об этом в следующем разделе). А именно, производится очень быстрый перебор разных конфигураций, составленных из словоформ, пока одна из них не будет удовлетворять одновременно и смысловому заданию: оно диктуется выходом семантического компонента, и правилам (возможно, и фреймам-образцам), которыми руководствуется акцептор результата действия. Однотипность работы механизмов порождения и восприятия речи об-/243//244/ладает большой приспособительной ценностью, поэтому уже возможность ее установления говорит в пользу развиваемых здесь представлений.
3.2. Выше говорилось о синтаксической структуре как о множестве словоформ, помеченных направлением зависимости. Такого рода синтаксическая структура явно не обладает еще окончательным видом в том смысле, что в тексте должно быть представлено не просто множество, а цепочка (кортеж) словоформ. Иначе говоря, необходимы особые процедуры линеаризации синтаксического графа. В синтаксисе эта проблема имеет давнюю традицию как вопрос о порядке слов. К сожалению, от рассмотрения словопорядка мы вынуждены были отказаться в главе «Синтаксический компонент языка», лишь очень коротко скажем и об операциях линеаризации.
Эти операции управляются, как известно, различными по своей природе закономерностями. С одной стороны, существуют более или менее жесткие правила линейного распределения актантов, когда, скажем, синтаксическая функция ядерной синтаксемы полностью предопределяет ее конечное положение в высказывании, как в монгольских или тибето-бирманских языках. С другой стороны, порядок может определяться семантикой, ср. примеры типа три метра и метра три или роль начальной позиции для тематизации. Существует и ряд других факторов, влияющих на порядок слов, прежде всего прагматических.
Иначе говоря, линейная структура высказывания регулируется отчасти собственно-синтаксической структурой, отчасти семантикой и прагматикой. Имеются и закономерности, относящиеся к линейному синтаксису как таковому, когда, например, из двух определений количественное должно предшествовать качественному (или наоборот), и т. п.
Поскольку, как можно видеть, сама по себе синтаксическая структура часто не содержит полной информации о структуре линейной, предлагаются специальные способы ее формального /244//245/ представления, когда синтаксическое дерево зависимостей строится так, чтобы отразить и порядок слов [Гладкий 1985; Падучева 1964] (см. схему 3). Если учесть, что словопорядок автоматически отражается в дереве НС, то в каком-то смысле можно сказать, что представление типа приведенного на схеме 3 вносит элемент НС-грамматики в грамматику зависимостей. Ясно, что такое представление уже может служить основой для перехода к тексту при порождении речи.
Схема 3
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Друзья | Ивана | живут | в | большом | городе |
- Предисловие
- Введение Лингвистика и лингвистики
- Язык как система
- Компонентное строение и целостность системы и ее элементов. Функционирование системы
- Порождение и восприятие речи, их соотношение
- Глава I. Семантический компонент языка о месте семантики в системе языка
- Семантика, прагматика, лингвистика текста
- Ситуация, пропозиция, предикат
- Квантификация ситуаций
- Конситуативность
- Структурная и коммуникативная организация семантики высказывания
- Глава II. Синтаксический компонент языка о глубинном синтаксисе
- Проблема единиц синтаксиса
- О семантизованности синтаксем
- Трансформации
- Глава III. Морфологический компонент языка Форма и парадигма
- Морфема
- Классификация морфем
- Слогоморфема. Единицы словаря и текста
- Морфологические парадигмы и категории
- Способы выражения грамматических (морфологических) значений
- Основные морфологические категории Вид и время
- Наклонение
- Каузатив
- Глава IV. Номинативный компонент языка
- Глава V. Речевая деятельность
- Порождение речи
- Восприятие речи
- Заключение
- Литература
- Библиографические сокращения
- Предметный указатель*
- Тема I 19.1 — I 19.3.3, II 6.2.2, II 7.2, III 26.1.2, V 2.1 — V 2.2, V 5.4 — V 5.5.1, V 5.5.3 —V 7, з 6
- Содержание
- 103051, Москва к‑51.
- 3‑Я типография издательства «Наука»
- 107143, Москва б-143, Открытое шоссе, 28
- 140 Семантика. Синтаксис. Морфология (Москва, 1983)