Як бути приємним співрозмовником
Коли ви перебуваєте в оточенні малознайомих людей, пам'ятайте:
І) вітайтеся й усміхайтеся перші;
2) виявляйте дружне ставлення до людей, не чекайте, коли вони виявлять до вас свої симпатії;
3) дотримуйтесь правил спілкування;
4) цікавтесь людьми, які вас оточують, їхніми радощами й турботами;
5) вживайте якомога більше слів, які підкреслюють шанобливе
ставлення до людей: даруйте, перепрошую, дякую, будь ласка, не ображайтеся, чи не змогли б Ви, на жаль та ін;
6) у товаристві не намагайтеся переговорити всіх, дайте можливість висловитися іншим;
7) Будьте тактовні: спочатку подумайте, чи нікого не образить те, що ви хочете сказати, а потім вже говоріть.
Як зацікавити людей
Щоб стати цікавим співрозмовником, необхідно:
мати всебічні знання та інтереси, які постійно слід розвивати і
поглиблювати;
говорити про те, що цікавить слухачів;
запам'ятовувати й записувати все цікаве, що ви бачите, чуєте чи
прочитаєте.
Щоб ваша розповідь була цікавою, потрібно:
підібрати тему розмови цікаву й нову;
початок розмови має привернути увагу слухачів;
розповідь повинна бути стислою, невимушеною й зрозумілою;
думки мають бути логічно впорядкованими;
наводити захоплюючі факти;
залучати слухачів до дискусії.
ВИСНОВКИ
Мовленнєве спілкування або вербальна комунікація — це спілкування, коли як знакову систему використовують мовлення, словесні засоби.
Механізм мовлення містить три блоки: сприймання, внутрішнє мовлення та говоріння.
Культура мовленнєвого спілкування має дві складові — культуру говоріння та культуру слухання.
Культуру мовлення значною мірою визначають індивідуальні особливості комунікатора та використання ним логіко-психологічних правил конструювання повідомлень.
Культура слухання — це активна діяльність, яка передбачає вміння мовчати та використовувати вербальний зв'язок із співрозмовниками з метою досягнення взаєморозуміння і розв'язання комунікативної проблеми (нерефлексивне та рефлексивне слухання).
Культура говоріння — це знання складових комунікативного акту та вміння його застосовувати у процесі переконуючого і особистісного впливу, передавання інформації та формування відповідних установок, позицій, думок.
Мовленнєвий етикет — це складна система мовних знаків, що спирається на моральні правила та вимоги і вказує на ставлення як до інших людей, так і до себе.
- Методичні вказівки для самостійної роботи студентів з української мови (за професійним спрямуванням)
- Методичні вказівки для самостійної роботи студентів з української мови (за професійним спрямуванням)
- Тематичний план
- Зміст дисципліни
- Тема 4.3. Синтаксичні норми сучасної української літературної мови у професійному спілкування
- Розділ і культура фахового мовлення (4 год.)
- Література
- Суть і завдання теми
- 1.Літературна мова. Мовна норма. Культура мовлення під час дискусії.
- Успіх дискусії
- 2. Формування навичок і прийомів мислення. Види, форми, прийоми розумової діяльності. Основні закони риторики.
- Практичні завдання
- 1.Написати повідомлення про прийоми мислення.
- 2.Підготуйте міні-виступ :
- Розділ іі Етика ділового спілкування (6 год.)(кд)
- Література
- Суть і завдання теми
- Розділ іі Етика ділового спілкування (2 год.) (т, е)
- Література
- Суть і завдання теми
- 1. Структура ділового спілкування. Техніка ділового спілкування. Мовленнєвий етикет.
- 1. 1. Структура спілкування
- Спілкування як обмін інформацією
- 1.2 Техніка ділового спілкування
- Культура мовлення Вітання та побажання
- Звертання
- Прощання
- Запрошення та прохання
- Згода-підтвердження
- Як попросити вибачення
- Як висловити здивування
- Як володіти голосом при спілкуванні
- Як бути приємним співрозмовником
- 1.3 Службова бесіда
- 1.4 Нарада
- 1.5 Переговори
- Розділ ііі Лексичний аспект сучасної української літературної мови у професійному спілкуванн (8 год.)
- Література
- Суть і завдання теми
- 1.Терміни і термінологія. Загальнонаукові терміни. Словниковий склад мови
- Лексика іншомовного походження
- 2. Спеціальна термінологія і професіоналізми.
- Фразеологізми
- 3.Типи термінологічних словників. Словники в Україні
- Основні типи словників
- 4.Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Складноскорочені слова, особливості їх використання. Абревіатури в діловому мовленні. Графічні скорочення
- Практичні завдання
- Питання для самоконтролю
- Розділ іv Нормативність та правильність фахового мовлення (2 год.)
- Література
- Суть і завдання теми
- 1.Синтаксичні норми сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні.
- Особливості синтаксису ділових паперів
- Вживання розділових знаків
- Практичні завдання
- 1.Замініть складні речення простими:
- 2.Спростіть подані речення, записуючи їх підрядні частини дієприкметниковими й дієприслівниковими зворотами.
- 3. Перепишіть текст, розставте розділові знаки, поясніть їх уживання.
- 4.Побудуйте речення з такими вставними словами і поясніть їх стилістичні функції.
- 5.Позначте рядок, для всіх словосполучень якого характерний прямий порядок слів:
- 6. Перепишіть речення, розставте потрібні розділові знаки. Поясніть пунктуацію.
- Питання для самоконтролю
- Розділ іv Нормативність та правильність фахового мовлення (6 год.)
- Література
- Суть і завдання теми
- Розділ V Складання професійних документів (6 год.)
- Основні терміни і поняття: телеграма ,факс, положення, статут, інструкція, правила, наказ, договір,контракт, трудова угода. Література
- Суть і завдання теми
- 1.Текстове оформлення довідково-інформаційних документів. Довідково-інформаційна документація
- Загальноприйняті правила в діловому листуванні
- Доповідні та пояснювальні записки
- 2 Групи:
- 2.Особливості складання розпорядчих та організаційних документів.
- 3.Укладання фахових документів відповідно ло напрямку підготовки. Поняття про договір
- Контракт
- Порядок укладання контракту
- Структура тексту контракту
- Різниця між трудовим договором і контрактом
- Загальні відомості про обліково-фінансові документи
- Практичні завдання
- 1.Складіть службову телеграму .
- 2.Занотуйте телефонограму.
- Список рекомендованої літератури