logo
rysskiu

Тема 2. Характеристика основных норм литературного языка. Особенности русского ударения Лекция 7 Тема: Что делает речь яркой и выразительной

Помогают говорящему сделать речь образной, эмоциональной специальные художественные приемы, изобразительные и выразительные средства языка, называемые тропами и фигурами, а также пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова.

Для русского языка характерно понятие многозначности.

Например, лисичка – 1. зверек; 2 – гриб.

Гибкий – 1, тростник, 2 человек, 3 ум.

Первое значение, с которым слово появилось в языке, называется прямым, а последующее – переносными.

Например, лакировать – 1 покрывать лаком, 2 – приукрашивать.

С понятием переносного употребления слов связаны такие художественные средства, как метафора, метонимия, синекдоха, широко используемые в ораторских выступлениях, устном общении.

Метафора – основана на переносе наименования по сходству. В роли метафоры могут выступать различные части речи: глагол, существительное, прилагательное. Довольно часто метафоры используются в обиходной речи.

Например, идет дождь, часы стали, железный характер, теплые отношения, острое зрение. Однако эти метафоры утратили свою образность и носят бытовой характер. Метафоры должны быть оригинальными, необычными, вызывать эмоциональные ассоциации, помогать глубже осознать, представить событие или явление.

Например, Ежегодно все новые волны молодежи приходят с разных концов в университет. Какой мощный ветер гонит сюда эти волны?

Но изобилие метафор отвлекает слушателей от содержания речи, внимание аудитории концентрируется на форме изложения, а не на содержании. Не украшают речь шаблонные и однообразные метафоры, которые свидетельствуют не о богатстве, а о бедности языка.

Например, У одного лектора в ходу было слово «золото».

Хлопок – «белое золото»

Пушнина – «мягкое золото»;

Лес – «зеленое золото»;

Кукуруза – «желтое золото»

Каменный уголь – «черное золото»

Нефть – «жидкое золото».

И не приходит ему в голову, что эти слова уже не золото, а тусклая позеленевшая медь, что это уже не украшение речи.

Метонимия в отличие от метафоры основана на смежности. Если при метафоре два одинаково называемых предмета или явления должны быть чем-то похожи друг на друга, то при метонимии они должны быть смежными.

Например, И зал встает, и зал поет, и в зале дышится легко. (К.М. Симонов). В 1 и 2 случаях слово зал означает людей, а в 3 – «помещение». Следовательно, здесь название помещения используется для названия тех, кто в нем находится.

Примеры метонимии: аудитория, класс, школа, квартира, дом, завод для обозначения людей.

Словом можно назвать материал и изделие из этого материала (золото, серебро, бронза, фарфор, глина и т.д.).

Золото и серебро достались нашим спортсменам, бронза – французам.

Метонимия – географические названия.

Например, Париж волнуется; Варшава приняла решение. Украина использовала все ресурсы.

Синекдоха – троп, сущность которого заключается в том, что называется часть вместо целого, используется единственное число вместо множественного или, наоборот, целое вместо части, множественное вместо единственного.

Например, Символический русский Иван – это вот что: человек, одетый в серую шинель, который не задумываясь, отдавал последний кусов хлеба и фронтовые 30 г сахару осиротевшему в грозные дни войны ребенку, человек, который самоотверженно прикрывал товарища, спасая его от неминуемой гибели…

Аллегория – иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа. Особенно активно этот прием используется в баснях и сказках. С помощью образов животных высмеиваются различные человеческие пороки.

Сравнение – это образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих общий признак. Сравнение предполагает наличие трех данных:

  1. то, что сравнивается (предмет);

  2. с чем сравнивается (образ);

  3. то, на основании чего одно сравнивается с другим (признак).

Например, как без цемента не может быть построено здание, как нельзя сейчас руководить государственным или хозяйственным делом без науки.

Наука – (предмет), сравнивается с цементом (образ), без которого не может быть построено здание (признак).

Яркие, выразительные сравнения придают речи особую поэтичность. Плохо, когда в речи употребляются сравнения, которые из-за частного их употребления утратили свою образность.

Например, храбрый, как лев; трусливый как заяц; отражались как в зеркале; проходят красной нитью и др.

Эпитеты – художественные определения. Они позволяют более ярко характеризовать свойства, качества предмета или явления. Они помогают точнее нарисовать портрет того или иного лица.

Например, страстная любовь к людям, жгучий интерес к их нравам, неутомимая жажда знаний, гигантский аппетит к жизни, неистощимая заразительная веселость, прекрасная возвышенная грусть, необыкновенная мягкость и деликатность … (о Чехове).

Эпитетами не следует злоупотреблять, т.к. это может привести к красивости речи в ущерб ее ясности и понятности.

Большую помощь в подборе свежих эпитетов и удачном их использовании может оказать «Словарь эпитетов русского литературного языка» К.С. Горбачевича, Е.П. Хабло (Л, 1979).

Авторитет (положительная оценка) – неоспоримый, признанный, всемирный …

Отрицательный – грошовый, липовый, подмоченный, сомнительный

Редкие – голый, докторальный, огненный.

Антитеза – противопоставление

Например, на голове густо, да в голове пусто.

Инверсия – изменение обычного порядка слов.

Например, чествовали героя дня всем коллективом.

Анафора – единоначатие

Есть люди, которые нас восхищают, есть люди, перед которыми мы испытываем восторг, есть люди, которые нам очень дороги.

Аллюзия – цитата, выраженная косвенной речью. Как говорил Чехов, в человеке должно быть все прекрасно».