12. Комплексные и аспектные словари.
В одноязычных словарях слова объясняются посредством слов того же языка. Одноязычные словари бывают комплексными и аспектными. Комплексными являются толковые словари. В таких словарях приводятся сведения, необходимые для понимания слова, его употребления в речи и т. д. (комплексный словарь русского языка А.Н.Тихоновой).
Аспектные словари отражают тот или иной аспект языка. К ним относятся: словари иностранных слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологический, орфоэпический, орфографический, словообразова-тельный, морфемный, этимологический, обратный, сокращений и другие типы словарей. В каждом словаре есть предисловие, в котором объясняется, как пользоваться словарём. Особый тип составляют словари трудностей. Например, в справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией К.С.Горбачевича (1973) вошли такие слова, которые нуждаются в определенной квалификации с точки зрения их уместности или неуместности в речи.
В словаре отражается сосуществование различного рода вариантов:
акцентологических (то'тчас - тотча'с) ;
произносительных (тождество - тожество);
формообразовательных (из леса - из лесу);
формально-грамматических (ставень - ставня).
«Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя и М.А. Теленковой (1976)содержит около 30 тысяч слов, вызывающих затруднения самого различного характера(орфографические, орфоэпические, стилистические, грамматические и др.)
Таким образом, одни аспектные словари дают по возможности исчерпывающую информацию о данной конкретной лексической области, в других словарях содержится строго направленная лингвистическая информация о значительной части лексического состава языка.)
Аспектные словари отражают тот или иной аспект языка. К ним относятся: словари иностранных слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологический, орфоэпический, орфографический, словообразоваельный, морфемный, этимологический, обратный, сокращений и другие типы словарей. В каждом словаре есть предисловие, в котором объясняется, как пользоваться словарём.
Аспектные словари можно разделить на две большие группы.
Первая группа - словари синонимические, антонимические, паронимические, омонимические, словообразовательные, диалектные. Здесь описываются однопорядковые языковые единицы, образующие однородную микроструктуру.
Вторая группа - словари этимологические, исторические, орфографические, орфоэпические, словари грамматических трудностей, иностранных слов и т.д.
В этих словарях относительно разнокачественный лексический материал анализируется под строго определенным углом зрения.
Среди синонимических словарей последних лет прежде всего выделяется «Словарь синонимов русского языка» под редакцией Анастасии Петровны Евгеньевой (т. 1-2, 1970-1971 гг.). Этот словарь отражает синонимические связи слов современного русского литературного языка. Каждая словарная статья включает в себя синонимический ряд, семантический и стилистический комментарий к синонимическому ряду, иллюстрации.
«Словарь синонимов русского языка» З.Е. Александровой (1968) - это словарь-указатель, он рассчитан на тех, кто в достаточной мере владеет русским языком.
В 70-е годы появилось несколько антонимических словарей:
«Словарь антонимов русского языка» Л.А.Введенской (1971);
«Словарь антонимов русского языка» Н.П.Колесникова (1972);
«Словарь антонимов русского языка» М.Р.Львова (1978).
«Словарь антонимов русского языка» М.Р.Львова содержит около 2 тысяч антонимических пар, составлен на большом фактическом материале (произведения русской и советской литературы).
В «Словаре омонимов русского языка» О.С.Ахмановой (1974) рассматривается явление омонимии, автор учитывает переходные случаи от полисемии к омонимии. Словарная статья содержит необходимые грамматические и стилистические сведения.
Из словообразовательных словарей следует назвать «Школьный словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова (1978). Словарная статья не имеет описаний и толкований, слова размещены по гнездам, в каждом из которых объединены однокоренные слова. Корень служит носителем общего значения.
Все производные слова даются в определенной последовательности, отражающей ступенчатый характер словообразования в русском языке, например:
слаб(ый) - слаб-е-ть - о-слабеть - ослабле-ни[j-э]
Среди разнообразных диалектных словарей необходимо прежде всего отметить многотомный «Словарь русских народных говоров» (1965), в котором представлена диалектная лексика всех русских говоров XIX-XX вв. Этот словарь является толково-переводным, так как словник состоит из диалектных слов, а толкование осуществляется посредством слов литературного языка. Словарная статья в диалектном словаре состоит из заголовка, грамматической, семантической и исторической характеристик толкуемого слова; развернутого толкования; иллюстраций; указаний на источник, время и место фиксации того или иного диалектного слова.
Этимологические словари содержат информацию о происхождении слов. Из дореволюционных изданий выделяется своей полнотой «Этимологический словарь русского языка» А.Г. Преображенского (1910-1914, 1958 гг.). В этом словаре слова расположены по гнездам, то есть исследуется происхождение корневых слов. К каждому слову даются однокоренные параллели из родственных языков. Для заимствованных слов указывается язык-источник. Кроме того, автор приводит различные точки зрения на происхождение слов и указывает специальную литературу.
Особый тип составляют словари трудностей. Например, в справочник «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» под редакцией К.С.Горбачевича (1973) вошли такие слова, которые нуждаются в определенной квалификации с точки зрения их уместности или неуместности в речи.
В словаре отражается сосуществование различного рода вариантов:
акцентологических (то'тчас - тотча'с) ;
произносительных (тождество - тожество);
формообразовательных (из леса - из лесу);
формально-грамматических (ставень - ставня).
«Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя и М.А. Теленковой (1976)содержит около 30 тысяч слов, вызывающих затруднения самого различного характера(орфографические, орфоэпические, стилистические, грамматические и др.)
Таким образом, одни аспектные словари дают по возможности исчерпывающую информацию о данной конкретной лексической области, в других словарях содержится строго направленная лингвистическая информация о значительной части лексического состава языка.
13. Классификация словарей по назначению.
По А.М.Цывину, словари по назначению делятся на:
-учебные.
- словари-справочники.
Словари, изданные специально для изучающих английский язык в качестве иностранного, оказывают последним более ощутимую помощь, особенно на ранних стадиях обучения. Такой словарь в лексикографии называют учебным словарем.
примеры словарей - справочников:
словарь Н.В. Соловьева "Русское правописание: Орфографический справочник", а в 1999 г. - "Русский орфографический словарь", ответственным редактором которого является В.В. Лопатин. Словарь включает 160'000 слов и "в настоящее время наиболее полно представляет орфографический материал русского языка с учетом нарастающих тенденций".
словарь-справочник "Устойчивые глагольно-именные словосочетания русского языка" В.М. Дерибаса. В этом пособии содержится свыше 5000 устойчивых словосочетаний, расположенных по двум составляющим их компонентам (глагол - имя существительное).
"Словарь-справочник по русской фразеологии" Р.И. Яранцева (2-е изд. М., 1985), куда вошло около 800 фразеологизмов.
словарь-справочник "Правильность русской речи" под редакцией С.И. Ожегова (составители Л.П. Крысин и Л.И. Скворцов при участии Н.И. Тарабасовой). Пособие имеет нормативный характер, содержит около 400 словарных статей по вопросам словоупотребления (2-е изд. М., 1965; около 600 словарных статей).
- 1. Историческая справка о формировании русского литературного языка.
- 2. Функции современного русского языка.
- 3. Понятие о национальном, современном, и литературном русском языке.
- 4. Стилистическая дифференциация русской лексики.
- 5 . Словарь как особый жанр научно-справочной литературы.
- 6. Основные понятия лексикографии.
- 8. Система условных обозначений в главнейших толковых словарях.
- 9. Общая характеристика и анализ словарных статей энциклопедических словарей.
- 10. Основные справочники и терминологические словари по лингвистике.
- 11. Типология лингвистических словарей.
- 12. Комплексные и аспектные словари.
- 14. Классификация словарей по способу расположения словника.
- 15. Классификация словарей но содержанию словарных статей.
- 16. Особенности важнейших толковых словарей.
- 17. Специфика толкового словаря в. Даля.
- 18. Важнейшие толковые исторические и диалектные словари.
- 19. Фразеологические словари.
- 20. Современная учебная лексикография.
- 21. Характеристика слова - центральной единицы языка. Признаки слова.
- 22. Аспекты изучения слова.
- 23. Лексема, словоформа, семема и лексико-семантический вариант.
- 24. Общая характеристика словарного состава: его социальность и подвижность.
- 25. Значение слова как взаимодействие лексического, грамматического и деривационного значений.
- 26. Сигнификативный аспект значения (связь с понятием).
- 27. Денотативный аспект значения (связь с обозначаемым предметом)
- 28. Прагматические аспекты значения слова
- 29. Лексическое значение слова и его варьирование.
- 30. Мотивированные и немотивированные значения, виды мотивировок.
- 31. «Внутренняя форма» слова (по а.А. Потебне).
- 32. Группы однозначных и многозначных слов. Многозначность в аспекте языка, речи и контекста.
- 33. Соотношение основных и неосновных лексических значений.
- 34. Исходные и производные значения.
- 35. Прямое и переносное значения, виды переносных значений.
- 36. Свободное и несвободное значения.
- 37. Понятие о смысловой структуре слова (лексемы).
- 38. Модели полисемии.
- 40. Исторические процессы в смысловой структуре слова.
- 41. Многозначность и омонимия.
- 42. Пути появления омонимов
- 43. Способы описания лексического значения в толковых словарях.
- 44. Системность лексики, признаки и особенности лексико-семантической системы.
- 45. Парадигматические отношения в лексике.
- 46. Синтагматические отношения в лексике.
- 47. Лексико-семантические парадигмы и их разновидности
- 48 Лексические синонимы в их отношении к системности лексики и многозначности слова.
- 49. Противопоставления синонимов в синонимических рядах. Функции синонимов в речи.
- 50. Антонимия в аспекте лексической системности.
- 51. Виды сочетаемости слов.
- 52. Синтагматические отношения в лексике.
- 53. Социальная дифференциация лексики.
- 55. Специальная лексика: термины, профессионализмы. Системная организация терминов.
- 56. Активный и пассивный словарный запас. Подвижность запасов.
- 57. Устаревшая лексика.
- 58. Новая и «возвращенная» лексика. Неологизмы и окказионализмы.
- 59. Пути пополнения словарного состава.
- 60. Исконно русская лексика, ее состав.
- 61. Старославянизмы в русском языке.
- 62. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из греческого и латинского языков.
- 63. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из английского и немецкого языков.
- 64. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из французского, испанского и итальянского языков.
- 65. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из тюркских языков.
- 66. Причины и пути заимствования, в том числе в последнее десятилетие. Усвоение заимствованных слов.
- 67. Понятие о фразеологии и фразеологизме. Признаки фразеологизма
- 68.Сравнительная характеристика слова, словосочетания и фразеологизма
- 69. Классификации фразеологизмов
- 70. Характеристика фразеологизмов по строению, грамматическим свойствами источникам образования.