logo search
лексика

27. Денотативный аспект значения (связь с обозначаемым предметом)

В собственно семантическом аспекте (отношение знака к внеязыковой действительно­сти) в структуре лексического значения выделяются две стороны: сигнификативное значение – отношение слова к понятию, т.е. обобщённому мысленному отображе­нию классов объектов, и денотативное – отноше­ние слова к конкретному обозначаемому объекту в речи.

Денотат (от лат. denotatum – «обозначаемое»), как правило, «обозначает объем (класс) серийных или уникальных явлений действительности и служит именованием предметной отнесенности слова. Денотат отражен в понятии. Можно сказать, что денотатом является все то, что мы можем сказать о предмете, называемым словом, «не глядя» на конкретный предмет. Денотат характеризует класс однородных предметов в широком смысле этого слова: стол, вода, рябина; про­цессов: спать, ходить; признаков: хороший, красный; плохо, ярко и др. и охватывает объем понятия.

Под денотативным компонентом значения понимается часть значения знака, отражающая в обобщенной форме предметы и явления внеязыковой действительности. Другими словами денотативный компонент имеет в своей основе понятие, которое характеризует внеязыковой объект. Отнесенность к предмету внеязыкового характера – основная черта денотативного компонента.

Денотативное (предметное) значение слова – это номинативный и информативный компо­ненты значения, абстрагированные от стилистических (эмоцио­нальных, оценочных и экспрессивных) и других компонентов содержания.

Сигнификативное значение в соответствии с семиотической теорией определяется через отношение знака к сигнификату (significatum – «смысл»), т.е. к понятию, смыслу. Сигнификат раскрывает су­щественные признаки явления действительности, составляя со­держание понятия. Так, у слова стол денотатом является обозначение класса конкретных серийных предметов – «вид мебели». А сигни­фикат представляет свойства данного класса предметов: «(вид мебели) в виде широкой горизонтальной доски на опорах, нож­ках».

Сигнификативный и денотативный компоненты в знаковом значении слов, никогда не противопо­ставляются, а взаимодействуют в границах семантики характеризующего словесного знака.