29. Лексическое значение слова и его варьирование.
В семантической структуре слова отражаются сложные процессы взаимодействия лексических единиц в системе словарного фонда, в частности, терминологической и общеупотребительной лексики.
Процесс лксико-семантического варьирования предполагает изменение значения структурной единицы языка без утраты ее тождества. Слово имеет сложную структуру, формирующуюся в процессе развития языка. И внешняя, и внутренняя структура слова способна изменяться под воздействием фонетических, морфологических, семантических и других факторов. В.В. Виноградов отмечал зависимость изменений в системах форм слова от «общих изменений семантического строя языка, порождаемых взаимодействием грамматических и лексических факторов» [Виноградов, 1975, с. 42]. Все разновидности слова взаимообусловлены и взаимосвязаны, с течением времени обнаруживается мобильность структуры слова. Благодаря этим свойствам слово быстро приспосабливается к новым потребностям коммуникации, что способствует развитию словарного состава в целом.
Семантические процессы в слове имеют многосторонний характер. В них отражаются явления, происходящие в словарном составе языка. Это относится, в частности, к функциональной неоднородности слова по его разным лексико-семантическим вариантам. Так, принято говорить о терминологизации значения слова, когда в семантической структуре слова появляются лексико-семантические варианты (ЛСВ) терминологического характера. Конечно, существуют и слова, состоящие только из ЛСВ терминологического характера, к тому же принадлежащих к разным терминосистемам.
Терминологизацию значения слова можно понимать двояко: как развитие особых терминологических ЛСВ слова и как способность одного и того же ЛСВ функционировать в нетерминологическом и терминологическом значениях.
Слово сохраняет свое единство при всем разнообразии ЛСВ, функциональные и стилевые различия которых не нарушают тождества слова. Этому способствуют системообразующие факторы: специфическая внутренняя организация ЛСВ в системе данного слова, структура [Ивлева, 1986, с. 52-53]. Определенную роль при этом играет инвариантное значение, признаки которого характеризуют единство ЛСВ в рамках слова. Эти признаки связаны с разными типами значений: категориальным, морфологическим, лексическим, словообразовательным. Этот семантический комплекс отличается большой сложностью, потому что все его части тесно переплетены друг с другом и взаимодействуют между собой. А.А. Потебня, в частности, указывал на взаимодействие лексических (частных) и грамматических (общих) значений в слове [Потебня, 1958, с. 36]. В.В. Виноградов отмечал, что различные виды отношений между грамматикой и лексикой конкретного языка отражаются в структуре слов разных категорий. Эти отношения подвижны, поскольку лексическая система, несмотря на свою большую стабильность, тоже имеет исторический характер: она развивается, меняется категориальная и морфологическая характеристика ее элементов – лексических единиц. Сочетание элементов слова с их специфическими особенностями является закономерностью структуры слова, ее формирования, а также функционирования и развития системы слова.
Неоднородность ЛСВ слова, их возникающая противоречивость создают условия для сохранения его единства. Оно отличается семантической индивидуальностью, своеобразием по отношению к другим словам, своими функциональными свойствами.
Неоднородность и противоречивость элементов внутренней структуры слова обусловлены также тем, что оно исторически определено. Оно является продуктом исторического развития. В нем сосуществуют элементы старого и нового. Генетически предшествующие элементы могут сохраняться в структуре слова в преобразованном виде.
Разнородность ЛСВ слова ведет к сложности отношений, но это не сказывается отрицательно на единстве, устойчивости системы слова, так как состояние уравновешенности его элементов составляет одну из его важных характеристик. Таким образом, неоднородность ЛСВ слова носит закономерный характер.
- 1. Историческая справка о формировании русского литературного языка.
- 2. Функции современного русского языка.
- 3. Понятие о национальном, современном, и литературном русском языке.
- 4. Стилистическая дифференциация русской лексики.
- 5 . Словарь как особый жанр научно-справочной литературы.
- 6. Основные понятия лексикографии.
- 8. Система условных обозначений в главнейших толковых словарях.
- 9. Общая характеристика и анализ словарных статей энциклопедических словарей.
- 10. Основные справочники и терминологические словари по лингвистике.
- 11. Типология лингвистических словарей.
- 12. Комплексные и аспектные словари.
- 14. Классификация словарей по способу расположения словника.
- 15. Классификация словарей но содержанию словарных статей.
- 16. Особенности важнейших толковых словарей.
- 17. Специфика толкового словаря в. Даля.
- 18. Важнейшие толковые исторические и диалектные словари.
- 19. Фразеологические словари.
- 20. Современная учебная лексикография.
- 21. Характеристика слова - центральной единицы языка. Признаки слова.
- 22. Аспекты изучения слова.
- 23. Лексема, словоформа, семема и лексико-семантический вариант.
- 24. Общая характеристика словарного состава: его социальность и подвижность.
- 25. Значение слова как взаимодействие лексического, грамматического и деривационного значений.
- 26. Сигнификативный аспект значения (связь с понятием).
- 27. Денотативный аспект значения (связь с обозначаемым предметом)
- 28. Прагматические аспекты значения слова
- 29. Лексическое значение слова и его варьирование.
- 30. Мотивированные и немотивированные значения, виды мотивировок.
- 31. «Внутренняя форма» слова (по а.А. Потебне).
- 32. Группы однозначных и многозначных слов. Многозначность в аспекте языка, речи и контекста.
- 33. Соотношение основных и неосновных лексических значений.
- 34. Исходные и производные значения.
- 35. Прямое и переносное значения, виды переносных значений.
- 36. Свободное и несвободное значения.
- 37. Понятие о смысловой структуре слова (лексемы).
- 38. Модели полисемии.
- 40. Исторические процессы в смысловой структуре слова.
- 41. Многозначность и омонимия.
- 42. Пути появления омонимов
- 43. Способы описания лексического значения в толковых словарях.
- 44. Системность лексики, признаки и особенности лексико-семантической системы.
- 45. Парадигматические отношения в лексике.
- 46. Синтагматические отношения в лексике.
- 47. Лексико-семантические парадигмы и их разновидности
- 48 Лексические синонимы в их отношении к системности лексики и многозначности слова.
- 49. Противопоставления синонимов в синонимических рядах. Функции синонимов в речи.
- 50. Антонимия в аспекте лексической системности.
- 51. Виды сочетаемости слов.
- 52. Синтагматические отношения в лексике.
- 53. Социальная дифференциация лексики.
- 55. Специальная лексика: термины, профессионализмы. Системная организация терминов.
- 56. Активный и пассивный словарный запас. Подвижность запасов.
- 57. Устаревшая лексика.
- 58. Новая и «возвращенная» лексика. Неологизмы и окказионализмы.
- 59. Пути пополнения словарного состава.
- 60. Исконно русская лексика, ее состав.
- 61. Старославянизмы в русском языке.
- 62. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из греческого и латинского языков.
- 63. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из английского и немецкого языков.
- 64. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из французского, испанского и итальянского языков.
- 65. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из тюркских языков.
- 66. Причины и пути заимствования, в том числе в последнее десятилетие. Усвоение заимствованных слов.
- 67. Понятие о фразеологии и фразеологизме. Признаки фразеологизма
- 68.Сравнительная характеристика слова, словосочетания и фразеологизма
- 69. Классификации фразеологизмов
- 70. Характеристика фразеологизмов по строению, грамматическим свойствами источникам образования.