16. Особенности важнейших толковых словарей.
Толковые словари — лингвистические словари, в к-рых объясняются (толкуются) значения слов и фразеологизмов какого-либо языка средствами самого этого языка. Т. с. являются, как правило, комплексными: их словарные статьи помимо определения значения слова содержат сведения о его написании, особенностях произношения, о месте ударения, о грамматических, словообразовательных свойствах, о тех стилистических и функциональных сферах, к к-рым принадлежит слово, о типичных сочетаниях и фразеологических оборотах, в к-рых оно может употребляться, о его синтагматических и парадигматических связях и т. д. В Т. с. могут приводиться также исторические, этимологические, энциклопедические и нек-рые другие сведения. В практике лексикографии выработаны специальные приёмы для показа всех таких видов информации, напр. сам способ расположения слов (алфавитный, гнездовой, частичного гнездования), разные типы толкований (семантические, синонимические, грамматические) и их отдельные элементы (специальные вводы и пояснения), различного рода пометы (сгилистические, морфологические, синтаксические), языковые иллюстрации, специальные условные знаки, иногда рисунки и т. д. Помимо корпуса словарных статей в Т. с. обычно включаются сведения о правилах пользования словарём, иногда также краткие очерки по орфоэпии, морфологии, словообразованию. Словник, структура словарной статьи, способы иллюстрирования и т. д. определяются задачами и назначением конкретного словаря.
Т. с. отражают словарный состав языка на определённом этапе его развития. Они могут давать относительно полное описание лексики общенационального языка (см., напр., Тезаурус) либо только определённой её части (словари лит. языка, областные словари, словари иностранных слов и др.). По характеру отношения к лит. норме различают нормативные (предписывающие) Т. с. (последовательно отграничивающие те языковые факты, к-рые реально существуют в общелит. языке и соответствуют действующим языковым нормам, и те, что только спорадически проникают в него из диалектов, терминологической сферы и т. д.) и ненормативные Т. с. (регистрирующие, включающие в себя всю лексику, к-рую можно зарегистрировать по определённым источникам, вне зависимости от её происхождения, употребительности и сферы распространения). Нормативные Т. с. служат справочными пособиями по культуре речи, содействуют нормализации словарного состава языка; ненормативные - описывают с возможной полнотой лексический состав языка определённого периода. Т с. являются важными
источниками для изучения рус. языка в его истории и совр. состоянии.
Важнейшие словари рус. языка: «Словарь Академии Российской» - первый большой Т. с. рус. языка, появление к-рого в кон. 18 в. было подготовлено предшествующим ходом развития словарного дела в России (напр., словарные труды П. Берынды, Ф. Поликарпова, различные двуязычные словари); в 1-м изд. (ч. 1-6, 1789-94, св. 40 тыс. слов) словарные статьи располагаются по алфавиту основного (производящего) слова и включают производные от него; во 2-м переработанном и дополненном изд. (ч. 1—6, 1806-22, св. 50 тыс. слов), вышедшем под названием «Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный», вся лексика упорядочена по алфавитному принципу. В словаре впервые дано нормативно-стилистическое описание рус. лексики 2-й пол. 18 - нач. 19 вв.
«Общий церковно-славяно-россий-ский словарь» П. И. Соколова (ч. 1-2, 1834, св. 80 тыс. слов) — словарь справочного типа, снабжённый грамматическими таблицами, более доступный по изложению, чем академические словари, и предназначенный для учащихся; словарь сыграл заметную роль в развитии рус. речевой культуры.
«Словарь церковнославянского и русского языка» (т. 1-4, 1847, св. 100 тыс. слов; 2 изд., 1867-68) - по своему характеру приближающийся к тезаурусу, включающий как лексику др.-рус. и церк.-слав. памятников, так и многие слова, закрепившиеся в рус. языке к сер. 19 в., в т. ч. и заимствованные (прежде всего терминологические); будучи в целом ориентирован на старинную лексику, словарь шире, чем предыдущие академические словари, отражает живой лит. язык.
«Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля (т. 1-4, 1863-66, св. 200 тыс. слов; 2 изд., 1880-82, переиздававшееся в 1935, 1955, 1978-80, 1981-82 и 1989-90; 3 изд. исправленное и дополненное, под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1903-09; 4 изд., стереотипное с 3 изд., 1911-12; последнее изд. вышло в 1995) - памятник рус. лексикографии, словарь-тезаурус, в основу к-рого впервые был положен живой народный язык с его областными видоизменениями; словарь охватывает лексику письменной и устной лит. речи 19 в., а также терминологию и фразеологию различных ремёсел, профессий; принцип расположения слов - гнездовой.
Академический «Словарь русского языка», начатый под ред. Я. К. Грота как нормативный, включающий общеупотребительную лит. лексику со времён М. В. Ломоносова до кон 19 в. [т. 1 (в. 1-3), буквы А-Д, 1891-95, св. 20 тыс. слов], затем под ред. А. А. Шахматова, издававшийся уже как словарь-тезаурус рус. языка [т. 2 (в. 1-9), буквы Е-3, 1897-1907; т. 4 (в. 1-10), буква К, 1906-26], позднее под ред В. И. Чернышёва и Л. В. Щербы - как смешанный толково-исторический словарь (отдельные выпуски на буквы А, Д, И, Л, М, Н, О, 1932-37).
«Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (г 1-4, 1935-40, св. 85 тыс. слов; стереотипное изд., 1947-48) -первый лексикографический труд, в к-ром достаточно полно отражён словарный состав совр. рус. лит. языка (до 30-х гг. 20 в. включительно), т. е. лексика классической лит-ры от А. С. Пушкина до М. Горького, а также получившая широкое распространение в кон. 19 - нач. 20 вв. научная и общественно-политическая лексика; в словаре по-новому решены сложные лексикографические задачи стилистической и грамматической характеристики слова, объяснения его значений и их оттенков и др.; словарь имел нормативный характер. Он оказал большое теоретическое влияние на словарную работу применительно ко многим языкам народов СССР.
Большой академический «Словарь современного русского литературного языка» (т. 1-17, 1948-65, св. 120 тыс. слов; вт. 1-3 слова располагаются по гнездовому принципу, в остальных — по алфавиту; с 1990 начало выходить 2-е исправленное и дополненное изд.) -самый полный толково-исторический и нормативный словарь, отражающий лексическое богатство рус. лит. языка, начиная с эпохи Пушкина до 50-х гг. 20 в. (Ленинская пр., 1970).
Малый академический «Словарь русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (т. 1-4, 1957-61, св. 80 тыс. слов; 2 изд. исправленное и дополненное, 1981-84, св. 90 тыс. слов; 3 стереотипное изд., 1987) - нормативный словарь, близкий по структуре и объёму к словарю под ред. Д. Н. Ушакова; в 1-м изд. фиксируется состояние словарного состава рус. лит. языка 40 50-х гг. 20 в.; во 2-м изд. отражены те изменения, к-рые произошли в нём к кон. 70-х гг. 20 в. «Словарь русского языка» СИ. Ожегова (1949, ок. 50 тыс. слов) - однотомный Т. с, нормативное справочное изд., назначение к-рого -содействовагь повышению культуры речи самых широких кругов читателей; в 1952 вышло 2-е исправленное и дополненное изд. (св. 51 тыс. слов), в 1960 - 4-е исправленное и дополненное изд. (ок. 53 тыс. слов), в 1972 - 9-е исправленное и дополненное изд., посмертное, под ред. Н. Ю. Шведовой (св. 57 тыс. слов); в 1989 -21-е изд., значительно дополненное и исправленное (ок. 70 тыс. слов); в 1990 - стереотипные 22-е и 23-е изд.); словарь включает в себя основную общеупотребительную лексику совр. рус. лит. языка. Словарь Ожегова сыграл боль- 565 шую роль в развитии теории и практики отечественной лексикографии (Премия АН СССР им. А. С. Пушкина, 1989).
«Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (1992, св. 75 тыс. слов и фразеологических выражений; в 1994 вышло 2-е исправленное и дополненное изд.) - однотомный Т.е., сохраняющий теоретические основы и лексикографические принципы «Словаря русского языка» С. И. Ожегова и отражающий те живые процессы, к-рые имели место в рус. языке в последние десятилетия 20 в. «Малый толковый словарь русского языка» В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной (1990, ок. 35 тыс. слов) - однотомный Т.е., составленный на основе 9-16-го изд. «Словаря русского языка» С. И. Ожегова и включающий наиболее употребительную лексику совр. рус. языка.
- 1. Историческая справка о формировании русского литературного языка.
- 2. Функции современного русского языка.
- 3. Понятие о национальном, современном, и литературном русском языке.
- 4. Стилистическая дифференциация русской лексики.
- 5 . Словарь как особый жанр научно-справочной литературы.
- 6. Основные понятия лексикографии.
- 8. Система условных обозначений в главнейших толковых словарях.
- 9. Общая характеристика и анализ словарных статей энциклопедических словарей.
- 10. Основные справочники и терминологические словари по лингвистике.
- 11. Типология лингвистических словарей.
- 12. Комплексные и аспектные словари.
- 14. Классификация словарей по способу расположения словника.
- 15. Классификация словарей но содержанию словарных статей.
- 16. Особенности важнейших толковых словарей.
- 17. Специфика толкового словаря в. Даля.
- 18. Важнейшие толковые исторические и диалектные словари.
- 19. Фразеологические словари.
- 20. Современная учебная лексикография.
- 21. Характеристика слова - центральной единицы языка. Признаки слова.
- 22. Аспекты изучения слова.
- 23. Лексема, словоформа, семема и лексико-семантический вариант.
- 24. Общая характеристика словарного состава: его социальность и подвижность.
- 25. Значение слова как взаимодействие лексического, грамматического и деривационного значений.
- 26. Сигнификативный аспект значения (связь с понятием).
- 27. Денотативный аспект значения (связь с обозначаемым предметом)
- 28. Прагматические аспекты значения слова
- 29. Лексическое значение слова и его варьирование.
- 30. Мотивированные и немотивированные значения, виды мотивировок.
- 31. «Внутренняя форма» слова (по а.А. Потебне).
- 32. Группы однозначных и многозначных слов. Многозначность в аспекте языка, речи и контекста.
- 33. Соотношение основных и неосновных лексических значений.
- 34. Исходные и производные значения.
- 35. Прямое и переносное значения, виды переносных значений.
- 36. Свободное и несвободное значения.
- 37. Понятие о смысловой структуре слова (лексемы).
- 38. Модели полисемии.
- 40. Исторические процессы в смысловой структуре слова.
- 41. Многозначность и омонимия.
- 42. Пути появления омонимов
- 43. Способы описания лексического значения в толковых словарях.
- 44. Системность лексики, признаки и особенности лексико-семантической системы.
- 45. Парадигматические отношения в лексике.
- 46. Синтагматические отношения в лексике.
- 47. Лексико-семантические парадигмы и их разновидности
- 48 Лексические синонимы в их отношении к системности лексики и многозначности слова.
- 49. Противопоставления синонимов в синонимических рядах. Функции синонимов в речи.
- 50. Антонимия в аспекте лексической системности.
- 51. Виды сочетаемости слов.
- 52. Синтагматические отношения в лексике.
- 53. Социальная дифференциация лексики.
- 55. Специальная лексика: термины, профессионализмы. Системная организация терминов.
- 56. Активный и пассивный словарный запас. Подвижность запасов.
- 57. Устаревшая лексика.
- 58. Новая и «возвращенная» лексика. Неологизмы и окказионализмы.
- 59. Пути пополнения словарного состава.
- 60. Исконно русская лексика, ее состав.
- 61. Старославянизмы в русском языке.
- 62. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из греческого и латинского языков.
- 63. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из английского и немецкого языков.
- 64. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из французского, испанского и итальянского языков.
- 65. Языковые приметы и семантические разряды заимствований из тюркских языков.
- 66. Причины и пути заимствования, в том числе в последнее десятилетие. Усвоение заимствованных слов.
- 67. Понятие о фразеологии и фразеологизме. Признаки фразеологизма
- 68.Сравнительная характеристика слова, словосочетания и фразеологизма
- 69. Классификации фразеологизмов
- 70. Характеристика фразеологизмов по строению, грамматическим свойствами источникам образования.