13. Территориальная дифференциация языков. Виды диалектов.
В языке, распространённом на значительной территории, выделяются диалекты, или наречия (от греческого dialectos – разговор, говор, наречие). Это диалекты территориальные. Для диалекта характерны те или иные особенности, по которым один диалект отличается от другого диалекта (а также от письменного языка, когда такой имеется). Особенности того или иного диалекта могут обнаружиться в том, что определённые слова одного диалекта не встречаются в другом диалекте (кочет – петух, кавун – арбуз) или те же слова имеются, но произносятся по-разному, или же произносятся одинаково, но имеют разные значения, или же одни и те же слова отличаются и по произношению, и по значению; далее различие может обнаружиться в грамматических формах (в формах склонения, спряжения, в оформлении грамматических родов, согласовании слов, управлении слов и т. д.), в звуковом составе, в звуковых изменениях и т. п. Совокупность этих особенностей речи определённой территории образует диалект (или наречие).
Так, например, в русском языке различают два основных наречия – севернорусское и южнорусское; переходную между ними ступень составляет среднерусское наречие. Севернорусское наречие называют окающим, потому что в нём неударяемое о произносится почти как о, не сливаясь с гласным а (и с его ослабленным вариантом): вода, здоровый,, свой, один. Акающим называется южнорусское наречие потому, что в нём неударяемое о произносится как а (или его ослабленные варианты): вада (свой, но сваú), здаровый и т. п. Севернорусское наречие включает области: Ленинградскую, Архангельскую, Вологодскую, Ярославскую, Кировскую, кроме того: Приуралье, Сибирь, частично Среднее и Нижнее Поволжье. Южнорусское наречие распространено по бассейну верхнего и среднего течения р. Оки в областях: Орловской, Калужской, Тульской, Курской, частично Воронежской, значительной части Московской и Калининской областей.
Оканье и аканье, характеризующие речь, являются фонетической чертой, особенно бросающейся в глаза, поскольку они касаются произношения, к тому же произношения многих слов. Но оканьем и аканьем не исчерпываются особенности, совокупностью которых и определяется индивидуальность северного и южного наречий. Для южнорусского, акающего наречия, кроме аканья, характерно:
1. Иканье или яканье: нису или нясу (= "несу"), биру или бяру (= "беру").
2. Замещение звука г звуком типа украинского γ (или х): гарá (="гора"), сапох (="сапог").
3. Употребление мягкого т (=ть) в окончании третьего лица глаголов: он ходить (= „ходит"), они визуть (= „везут").
4. Употребление в родительном падеже личных и возвратного местоимений в виде: мине, тибе, сибе (= "меня, тебя, себя").
Для севернорусского, окающего наречия, кроме оканья, характерно:
1. Сохранение взрывного г: нога, говорю.
2. В окончании третьего лица глаголов наличие твёрдого т (он пишет, они пишут).
3. Цоканье и чаканье, т.е. произношение ц вместо ч, и наоборот: цас (= „час"), цасто (= "часто"), цыстой (= "чистый"), доць (= "дочь"), чарь (="царь"), купеч (= "купец"), курича (= "курица") и т.п.
4. Выпадение jэ (графически е) между гласными: читат (= "читает"), знам (= "знаем"), хозява (= "хозяева") и т.п.
5. Родительный падеж местоимений: меня, тебя, себя, а также ряд других особенностей.
Среднерусское наречие (охватывающее частично области: Псковскую, Новгородскую, Калининскую, Московскую, Иваново-Вознесенскую, Рязанскую, Тамбовскую, Саратовскую), являясь переходным между северным и южным наречиями, по ряду особенностей примыкает к южнорусскому наречию, по некоторым – к северному (расходясь частично и с тем, и с другим).
Среднерусское наречие характеризуется аканьем.
Следует заметить, что приведённые различия северно-, южно- и среднерусского наречий не могут служить полной характеристикой этих наречий (это – предмет русской диалектологии). Они даны здесь лишь в качестве примера особенностей территориальных диалектов.
Но и внутри диалекта не может быть полного однообразия: трудно допустить, чтобы на всей территории распространения севернорусского наречия (начиная от Ленинградской области и вплоть до Урала) речь одинаково выявляла бы особенности, характерные для всего окающего севернорусского наречия, и не давала бы никаких дополнительных особенностей, характерных лишь для той или иной области или даже ряда районов данной области.
Труднейшим вопросом диалектологии, как общелингвистической дисциплины, является вопрос о разграничении диалектов. Казалось бы, не трудно разграничить диалекты, зная особенности каждого из смежных диалектов. Допустим, что восемь особенностей определяют индивидуальность севернорусского наречия (оканье, ёканье, цоканье, наличие смычного г, читат вместо читает и т.д.). Всякий населённый пункт, в речи которого будут установлены все эти особенности, без колебания можно будет отнести к севернорусскому наречию. А как быть, если обнаруживаются не все восемь особенностей, а четыре или даже пять? Колебаний будет тем больше, чем больше особенностей (например, когда учитываются лексические особенности). Или как быть, когда особенности носят не вполне определённый характер? Например: в одном и том же слове наблюдается и аканье (именительный падеж – вода, нага) и оканье (родительный падеж – воды, ноги, дательный падеж – воде, ноге).
- Вопросы и ответы к экзамену «Введение в языкознание» (2011-2012 учебный год)
- Язык как предмет языкознания.
- 3. Разделы языкознания. Общее и частное языкознание. Синхроническое и диахроническое языкознание. Теоретическое и прикладное языкознание.
- 4. Значение науки о языке.
- 5. Методология языкознания. Понятие об универсальной схеме научного исследования и её роли в целостно-системном подходе к проблемам изучения языка.
- 2) Пять ступеней сущности предмета.
- 3) Пять аспектов универсальной схемы научного исследования. Достоинства универсальной схемы научного исследования.
- 4) Общие выводы, вытекающие из универсальной схемы научного исследования.
- 6. Понятие о пяти ступенях сущности языка и пяти целевых подсистемах его изучения.
- 1) Пять ступеней сущности языка. Уровни мышления, языка, психофизиологии, речи и общения. Науки, их изучающие.
- 2) Пять целевых подсистем (основных аспектов) изучения языка – генетический, логический, динамический, функциональный, личностный аспекты.
- 7. Несовпадение речевых фактов и их интерпретации.
- 8. Язык как особое общественное явление. Язык и раса. Язык и другие средства общения. Понятие о социолингвистике.
- 9. Функции языка как его сущностные характеристики.
- 10. Язык и культура. Отражение в языке культуры общества.
- 11. Язык и "картина мира".
- 12. Социальная дифференциация языков.
- 13. Территориальная дифференциация языков. Виды диалектов.
- 14. Основные теории происхождения языка.
- 15. Историческое развитие языков. Развитие языков и диалектов в разные исторические эпохи (стадии развития языков). Понятие о внешних и внутренних факторах изменений в языке.
- 16. Проблема праязыка (почему его все ищут?). Праязык и славянские языки.
- Термины родства Местоимения
- Суффиксы Приставки
- 17. Развитие национальных языков, понятие литературного языка и нормы.
- 18. Исторические изменения в словарном составе, грамматическом строе, звуковой стороне языка.
- 19. Языки живые и мертвые, искусственные языки.
- 20. Перспективы языкового развития человечества.
- 21. Языковые контакты. Билингвизм.
- 22. Язык как системно-структурное образование.
- 23. Количественные и качественные различия элементов системы.
- 24. Лексические и грамматические значения.
- 25. Понятие яруса (уровня) языка, основные языковые ярусы и единицы системы языка.
- 26. Понятие об элементах и единицах языка.
- 27. Элементы и единицы языка, речи и коммуникации. Понятие об инварианте и варианте языковых элементов и единиц.
- 28. Функции элементов и единиц языка.
- 29. Синтагматические, парадигматические и иерархические отношения в языке.
- 30. Язык и мышление.
- 31. Язык как средство выражения и передачи мысли.
- 32. Психофизиологический и психологический субстрат единиц мышления, языка, речи и коммуникации.
- 33. Учение ф. Де Соссюра о лингвистическом знаке.
- 34. Понятие о нулевом языковом знаке.
- 35. Значение и значимость языкового знака (по а.А.Реформатскому).
- 36. Лингвистический знак и разграничение элементов и единиц языка.
- 37. Значение письма и письменности в истории общества.
- 38. Соотношение письменного и звукового языка.
- 39. Пиктография.
- 40. Идеография.
- 41. Алфавитное письмо.
- 42. Теория письма. Графика и орфография.
- 43. Принципы орфографии. Фонетический, морфологический и традиционный принципы орфографии.
- 44. История письма.