logo
MPZ

2.4 Присвійний відмінок

Присвійний відмінок відповідає на запитання whose? (чий?, чия?,

чиє?, чиї?).

Присвійний відмінок однини утворюється додаванням до іменника

апострофа і закінчення –s.

Jack's friends друзі Джека

Kate's toy і г р а ш к а K a m i

Uncle Tom's Cabin хатина дядька Тома

Olga'sbrotherбратОльги

Alice'sadventuresАлісиніпригоди

George's room кімната Джорджа

Якщо іменник в однині закінчується на -s, -ss, -x, то на письмі в

присвійному відмінку додається здебільшого тільки апостроф, хоча

звичайне позначення -'s також можливе; в обох випадках закінчення

вимовляється [iz]:

James' (або James's) coat пальто Джеймса

Karl Marx' (або Marx's) life життя Карла Маркса

Якщо іменник у множині закінчується на -s, то в присвійному

відмінку множини до нього додається лише апостроф, а у вимові ніяких

змінневідбувається:

the pupils — the pupils' meeting

Якщо іменник у множині не закінчується на -s, то його присвійний

відмінок утворюється так само, як і в однині, тобто додаванням -'s:

children's shoes.

Іменник у присвійному відмінку, як правило, стоїть перед іншим

іменником і є означенням до нього. На українську мову він перекладається

родовим відмінком іменника або присвійним прикметником:

Peter's note-book зошит Петра, Петрів зошит.

У присвійному відмінку вживаються в основному іменники, що

означають назви істот:

my friend's mother мати мого друга

the hawk's nest г н і з д о я с т р у б а

Крім назв істот, у присвійному відмінку вживаються:

а) іменники, що означають час і відстань:

last week's salary зарплата за минулий тиждень

two years’ absence

at a mile's distance

дворічна відсутність

на відстані в одну милю

б) назви країн, міст, а також слова country країна; town, city місто;

world світ; ocean океан; river річка:

Kyiv's parks п а р к и К и є в а

England's foreign trade зовнішняторгівляАнглії

the river's banks берегирічки

в) назвипланет: the sun сонце, the moon місяць, the earth земля:

the sun's rays п р о м е н і с о н ц я

the moon's surface п о в е р х ня місяця

г) збірні іменники типу government уряд; party партія; army армія;

crew команда, екіпаж:; family сім'я; society суспільство, товариство:

the government's proposals п р о п о з и ц і ї у р я д у

the Society's members ч л е н и т о в а р и с т в а

Присвійний відмінок трапляється також у стійких словосполученнях,

наприклад: a stone's throw незначнавідстань, to one's heart's content

досхочу.