logo
Час1

5.1 Вербалізація мегаконцепту «час» у фразеології

На матеріалі підмови фразеологізмів було досліджено 450 мовних одиниць.

Діаграма 5.1. Засоби перекладу мегаконцепту «час» у фразеології

Таблиця 4.1

Мовне втілення мегаконцепту «час» на матеріалі підмови «фразеологізми»

Концептуальна ознака, що позначається

Приклад

Кількість

Відсоток

Англомовний концепт

Переклад концепту укр. мовою

Швидкість

burn the earth

їхати дуже швидко

85

18.89

Циклічність

time is short

час не жде

16

3.56

Лінійність

be tied to hours

бути зайнятим увесь час

147

32.67

Метричний час

live and learn

вік живи, вік учись

202

44.88

В підмові «фразеологізми» мегаконцепт «час» найчастіше використовується в концептуальній ознаці – метричний час, 44.88%, а найрідше – циклічність, 3.56%.