Час1
Розділ 3. Лінгвокультурний аналіз фразеологічних одиниць часу в українській і англійській мовах
В даному розділі ми розглядаємо семантичне поле часу згідно з Л. М. Васильєвим та А. Вежбицькою, порівняльний лінгвокультурний аналіз фразеологічних одиниць часу (далі Ф. О.) в українській та англійській мовах, а також синонімію та антонімію одиниць фразеосемантичного поля часу сучасної англійської мови як окрему класифікацію за О. В. Куніним.
Содержание
- Розділ 1. Категорія часу
- 1.1 Філософські погляди на час
- 1.2 Лінгвістичний та мовний час
- 1.3 Граматичний час
- 1.3.1 Теперішній час
- 1.3.2 Майбутній час
- 1.3.3 Минулий час
- 1.4 Час в культурології
- Розділ 2. Класифікації дослідження категорії часу
- 2.1 Лінійний та циклічний час за класифікацією ч. Філлмора
- 2.2 Мовне поле часу за л. К. Малімон
- 2.3 Класифікація часу за є. А. Нільсеном
- 2.4 Поняття феномену часу за ю. О. Дем’яновою
- 2.5 Класифікація згідно з н. В. Таценко
- Мовне втілення мегаконцепту «час»
- 2.6 Критерії класифікації часових мовних одиниць та основні показники і типи часового вказування за с. І. Тереховою
- Розділ 3. Лінгвокультурний аналіз фразеологічних одиниць часу в українській і англійській мовах
- 3.1 Семантичне поле фразеологічних одиниць часу
- 3.2 Синонімія та антонімія одиниць фразеосемантичного поля часу сучасної англійської мови
- Розділ 4.Охорона праці та безпека в надзвичайних ситуаціях
- 4.1 Оцінка важкості та напруженості праці
- 4.3 Санітарія та гігієна робочого місця.
- 4.3.1 Вимоги до приміщення.
- 4.3.2 Вимоги до організації робочого місця.
- 4.3.3 Вимоги до вентиляції, опалення, кондиціювання, мікроклімату
- 4.3.4 Вимоги до освітлення.
- 4.3.5 Вимоги електробезпеки
- 5.1 Вербалізація мегаконцепту «час» у фразеології
- 5.2 Вербалізація мегаконцепту «час» на матеріалі підмови «комп’ютерні технології»
- 4.3 Порівняльний аналіз засобів перекладу мегаконцепту «час» на матеріалі підмов «фразеологізми» та «комп’ютерні технології»