2.4 Поняття феномену часу за ю. О. Дем’яновою
Згідно свого дослідження Ю. О. Дем’янова вважає, що феномен часу інтерпретується в таких поняттях:
1)граматичний час;
2)художній час;
3) категорія темпоральності.
Граматичний час, який є складовою поняття темпоральності, вивчається в традиційній міфології, частково в лінгвістиці тексту, де кваліфікується як відношення дії до моменту мовлення чи до іншої дії.
Художній час вивчається в літературознавстві та комунікативному мовознавстві. Художній час розглядається в різних аспектах: змістовому, формальному, граматичному, образному тощо. Отже, граматичний час, категорія темпоральності, та художній час – явища, що перебувають у відношеннях взаємного пересічення, інтерпретуючи з того чи іншого боку темпоральні відношення навколишньої дійсності [Дем’янова Ю. О., 2008: 2].
- Розділ 1. Категорія часу
- 1.1 Філософські погляди на час
- 1.2 Лінгвістичний та мовний час
- 1.3 Граматичний час
- 1.3.1 Теперішній час
- 1.3.2 Майбутній час
- 1.3.3 Минулий час
- 1.4 Час в культурології
- Розділ 2. Класифікації дослідження категорії часу
- 2.1 Лінійний та циклічний час за класифікацією ч. Філлмора
- 2.2 Мовне поле часу за л. К. Малімон
- 2.3 Класифікація часу за є. А. Нільсеном
- 2.4 Поняття феномену часу за ю. О. Дем’яновою
- 2.5 Класифікація згідно з н. В. Таценко
- Мовне втілення мегаконцепту «час»
- 2.6 Критерії класифікації часових мовних одиниць та основні показники і типи часового вказування за с. І. Тереховою
- Розділ 3. Лінгвокультурний аналіз фразеологічних одиниць часу в українській і англійській мовах
- 3.1 Семантичне поле фразеологічних одиниць часу
- 3.2 Синонімія та антонімія одиниць фразеосемантичного поля часу сучасної англійської мови
- Розділ 4.Охорона праці та безпека в надзвичайних ситуаціях
- 4.1 Оцінка важкості та напруженості праці
- 4.3 Санітарія та гігієна робочого місця.
- 4.3.1 Вимоги до приміщення.
- 4.3.2 Вимоги до організації робочого місця.
- 4.3.3 Вимоги до вентиляції, опалення, кондиціювання, мікроклімату
- 4.3.4 Вимоги до освітлення.
- 4.3.5 Вимоги електробезпеки
- 5.1 Вербалізація мегаконцепту «час» у фразеології
- 5.2 Вербалізація мегаконцепту «час» на матеріалі підмови «комп’ютерні технології»
- 4.3 Порівняльний аналіз засобів перекладу мегаконцепту «час» на матеріалі підмов «фразеологізми» та «комп’ютерні технології»