logo
Лекции по стилистике

Стилистическое использование местоимений

Литература:

Голуб И. Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Логос, 2001. С. 308-309.

Обращения к местоимениям художников слова всегда продиктовано эстетическими мотивами. Чтобы понять это, обратимся, например, к личным местоимениям. Именно они отличаются от других местоимений выразительностью, богатством экспрессивных красок. Введение в текст личных и притяжательных местоимений я, мы, мой, наш приводит к субъективации авторского повествования. Этот стилистический прием часто используют писатели и публицисты. Так, журналист, выступая в очерке от первого лица, создает впечатление достоверности описываемых событий, как бы «приближая» их к читателю:

Я вхожу в комнату, где живет Алексей Герман, … и будто попадаю в знакомый по экрану мир.

Личные местоимения в прямой речи, которая тоже является сильным источником экспрессии, создают «эффект присутствия» читателя в описываемой ситуации:

Узнаю, что многие вещи германовской квартиры переселялись в павильон и снимались в фильме. Зачем?

– Мне это было очень важно. Висел портрет отца, портрет матери… Соврать под их взглядом было немыслимо.

Если же в речи происходит замена личных местоимений первого лица формой третьего лица – создается «эффект отстранения», описываемое отдаляется, что также может стать стилистическим приемом:

Это был сон о возвращении в детство… Будто я вхожу в наш двор… Здесь сидят все наши ребята… Мне навстречу выходит мальчик, и я знаю, что он – это я. Выходят мать и отец, совсем молодые, смотрят на него и молчат.

Особое стилистическое значение имеет выбор форм числа личных местоимений, отражающих или официальный, или дружеский характер речи. Вспомним выразительный переход к обращению на «ты» в письме Татьяны к Онегину:

Я к вам пишу…

То в вышнем суждено совете…

То воля неба: я твоя.

В толковых словарях русского языка дается особое значение местоимений он, она – «любимый», «любимая» (герой, героиня романа), которое имеет яркую эмоциональную окраску.

На основе рассмотренного значения этих местоимений строится своеобразный стилистический прием «обманутого ожидания», когда местоимение с иным значением употребляется в препозиции по отношению к замещаемому существительному. Например:

Моя «она»

Она, как авторитетно утверждают мои родители и начальники, родилась раньше меня. Правы они или нет, но я знаю только то, что я не помню ни одного дня в моей жизни, когда бы я не принадлежал ей и не чувствовал над собой ее власти. Она не покидает меня день и ночь, я тоже не выказываю поползновения удрать от нее, – связь, стало быть, крепкая, прочная… За ее привязанность я пожертвовал ей всем – карьерой, славой, комфортом… Хотите знать ее имя? Извольте… Оно поэтично и напоминает Лилю, Лелю, Нелли… Ее зовут – Лень (Ч.).

В современной рекламе довольно часто авторы прибегают к приему «обманутого ожидания». Например, размещенный в газете материал: