logo

Системные связи в лексическом фонде языка

а)расширение, б)сужение, в) сдвиг, г)перенос.

Примеры:

а) расширение: пароход – судно, к-рое движется паром, а после – все судна.

б) сужение – meet(любая пища)-meet(мясо).

в) сдвиг: огород(все, что огорожено) – огород (участок для выращивания овощей), blackboard (классная доска).

г) перенос:

Разновидность метонимии называется синЕкдоха – метонимия по принципу часть-целое (часть, обозначающая целое): шляпа(чел-к-растяпа). Лексико-семантические варианты, произошедшие от исходного – производные.

Метафора - это наименование того или иного предмета, или явление перенесено на другой предмет, или явление на основании их сходства.

Метонимия - наименование того или иного предмета, или явления перенесено на другой предмет, или явления по смежности.

Большинство синонимов назыв-ся идеографическими. Они различаются второстепенными семами и образуют синонимический ряд, у к-рого есть доминанта ряда – слово, покрывающее все остальные члены страха: fear(любой страх) – tear(сильный страх) – horror (мерзкий, отвратительный) – dismay (страх, смешанный с удивлением) – dour(страх благоговейный) – dread (стар таинственный) – panic (очень сильный страх).

Застенчивый – робкий – трус – мародёр – преступник – уголовник (шутливая версия).

Стилистические синонимы различаются коннотациями: лик, лицо, рожа, ряжка, харя.