Согласование определения с существительными – однородными членами предложения
Форма определения в единственном числе употребляется в тех случаях, когда по смыслу согласования ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим: Дикий гусь и утка прилетели первыми. Её великолепная шуба и шляпка не произвели никакого впечатления. Поэтому обычны такие сочетания: морской прилив и отлив, уличный шум и грохот, развитие нашей науки, техники и культуры. Поэтому грамотно построенные фразы, например: Я давно не видал моего брата и сестру; мой отец с матерью приехали сюда.
В тех случаях, когда может возникнуть неясность относительно того, связано ли определение только с ближайшим существительным или со всем рядом однородных членов, употребляется форма множественного числа: способные ученик и ученица, мелко нарезанные зелень и мясо, молодые рожь и пшеница. Поэтому в деловой речи в подобных случаях определение ставится во множественном числе: построить каменные дом и гараж.
При наличии разделительного союза между определяемыми существительными определение согласуется с ближайшим из них: прочитать интересный роман или повесть. Но постпозитивное обособленное определение ставится в форме множественного числа: Мелкие порезы смазываются настойкой йода или бриллиантовой зеленью, предохраняющими от заражений.
Определение относится только к ближайшему существительному, если между однородными членами стоит повторяющийся предлог: выслушать с большим вниманием и сочувствием, без лишней беготни и крику.
Определение, относящееся к сочетанию типа брат с сестрой, ставится в форме единственного или множественного числа в зависимости от смысла: выходящие из ворот дед с бабушкой, шедшая впереди мать с ребенком.
- Понятия «культура речи» и «стилистика»
- Канцеляризмы, речевые штампы и клише
- Лексическая стилистика. Речевые ошибки в тексте
- Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка
- Устаревшие слова
- Стилистические функции историзмов и архаизмов
- Неологизмы
- Стилистические функции неологизмов
- Многозначные слова и омонимы
- Основные типы лексических значений русских слов
- Омонимы
- Одним из серьезных и важных остается вопрос о разграничении омонимов и многозначных слов. Принято говорить о трех способах разграничения этих классов слов.
- Стилистическая окраска заимствованных слов
- Стилистическая окраска фразеологизмов
- Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления Литература
- Стилистические функции диалектизмов
- Стилистические функции профессионально-технической и терминологической лексики
- П.И. Чайковскому
- Стилистические свойства слов, связанные с их экспрессивной окраской
- Стилистика частей речи. Правильное употребление форм существительных
- Род несклоняемых существительных
- Определение грамматического рода аббревиатур
- Склонение имен и фамилий
- Вариантные формы степеней сравнения прилагательных, их стилистические особенности
- Стилистическое использование местоимений
- «Письмо студентки одного из челябинских вузов»
- Ошибки в употреблении местоимений
- Варианты видовых форм глагола
- Стилистическое использование числительных
- Употребление форм количественных числительных
- Стилистические особенности употребления собирательных числительных
- Вариантность в сочетаниях числительных с существительными
- Согласование сказуемого с подлежащим Литература
- Согласование определений и приложений
- Два определения при одном существительном
- Согласование определения с существительными – однородными членами предложения
- Согласование приложений
- Управление
- Стилистические функции порядка слов в предложении