logo search
Лекции по стилистике

Лексическая стилистика. Речевые ошибки в тексте

План

1. Смысловая точность речи.

2. Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова.

3. Лексическая сочетаемость.

Литература:

Нора Галь. Слово живое и мертвое. М., 1975.

Слово – основа для понимания речи. Неясность речи неизменный признак неясности мысли. Толстой предлагал лишать права творить того писателя, который не может объяснить значение употребленных ими слов.

Поиск нужного слова, единственно необходимого слова, требует от писателя и переводчика творческих сил и неустанного труда.

Очень много работали над своими рукописями Гоголь, Толстой, Гончаров, Чехов, Бунин, Куприн.

Чехов: «Рукописи всех настоящих мастеров испачканы, перечеркнуты вдоль и поперек: Надо рассказ писать 5-6 дней и думать о нем все время. Надо, чтобы каждая фраза, прежде чем лечь на бумагу, пролежала в мозгу 2 дня». О себе: Я занят, занят по горло. Пишу и зачеркиваю – 2 раза».

Огромный труд писателя над словом скрыт от нас. По словам Маяковского,

«Поэзия – та же добыча радия,

В грамм добыча, в год – труды,

Изводишь единого слова ради

Тысячи тонн словесной руды».

Неточность словоупотребления может быть неосознанной или сознательной.

В последнем случае она может объясняться желанием завуалировать отрицательный смысл высказывания. Речь идет об эвфемизмах. Эвфемизмы (от гр. eu - хорошо, phemi - говорю) – слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи. Толерантные слова и выражения для обозначения негативных, опасных или конфликтопорождающих социальных явлений и представителей определенных социальных групп (людьми, которые к ним не принадлежат). Толстый – тучный, с полной фигурой, с широкой костью; негр – афроамериканец; глухие – слабослышащие; слепые – слабовидящие.

Анахронизм – нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой. «В 18 веке в Ленинграде было закрыто несколько типографий».

Алогизм – сопоставление несопоставимых понятий. «Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от (пропущено «клюва») обыкновенного рябчика». Как стилистический прием – у Ильфа и Петрова в «Записных книжках»: «Навстречу шел мальчик в лиловых чулках и такого же цвета желтых ботинках».

Подмена понятия в русле неправильного употребления. «Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма».

Неоправданное расширение или сужение понятия (смешение родовых и видовых категорий). «В любое время суток медицина должна прийти на помощь ребенку» (нужно «больному»). Шапка – головной убор; дождь, снег – атмосферные осадки; зеленые насаждения; водоемы.

Под лексической сочетаемостью понимают способность слов соединяться друг с другом. В языке мало слов, свободно сочетающихся с другими словами. Гораздо чаще мы имеем дело с примерами ограниченной, несвободной сочетаемостью слов. Различают три типа сочетаемости:

  1. семантическая (девичья фамилия моего отца; Она женилась на гусаре);

  2. грамматическая (большинство времени);

  3. лексическая (голос цифр неутешителен; достигли зияющих вершин; мы потерпели победу; спектакль обречен на успех).

Нарушение лексической сочетаемости может быть использовано автором как стилистический прием (экспрессивность). Умственное и нравственное декольте; плешивый силлогизм (С.-Щ.); яблоко с родинкой, холостой фокстерьер (Ильф и Петров); наедине со всеми (А. Гельман), живой труп (Л. Толстой); Вл. Высоцкий:

Поэты ходят пятками

По лезвию ножа

И режут в кровь свои

Босые души.

К утру расстреляли притихшее

Горное эхо,

И брызнули камни, как слезы

Контаминация (лат. contaminatio приведение в соприкосновение; смешение). Образование нового слова или выражения путем скрещивания, объединения частей двух слов или выражений, связанных между собой какими либо ассоциациями. Иногда контаминация приводит к неправильным лексическим образованиям или синтаксическим конструкциям. Ср. 1) играет роль + имеет значение = играет значение, имеет роль; 2) через десять минут + минут через десять = через минут десять.

Если же автор не стремится к определенной стилистической цели, нарушение лексической сочетаемости становится речевой ошибкой.

Очень распространенной речевой ошибкой является плеоназм (от греч. pleonasmos «излишество») – многословие, употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов. Например: поступательное движение вперед, отступить назад, своя автобиография, прейскурант цен, промышленная индустрия и т.п.)

Разновидностью ошибок является и тавтология (от греч. tautologia из tauto «то же самое» + logos «слово»). 1. Тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового. Авторские слова – это слова автора. 2. Повторение в предложении однокоренных слов. Следует отметить следующие особенности произведения.