logo search
belaya_e_n_teoriya_i_praktika_mezhkulturnoi_kommunikacii

4. Культуры с мужским и женским началом.

Г. Хофстеде называет мужской ту культуру, в которой це­нятся тщеславие, стремление к успеху, забота о высоком достатке, а женской - ту, в которой превалирует значимость межличност­ных отношений, сотрудничества, заботы об окружающих.

Ключевые термины

Межкультурная коммуникация, низкоконтекстные культу­ры, высококонтекстные культуры.

Контрольные вопросы

1. Что такое межкультурная коммуникация?

2. Какие типы межкультурной коммуникации существуют?

3. Какие переменные, наделенные межкультурной специфи­кой, включает межкультурная коммуникация?

4. Каковы формы межкультурной коммуникации?

5. Каковы виды коммуникативной деятельности?

6. Что такое высококонтекстная культура?

7. Каковы признаки высококонтекстной культуры?

8. Что такое низкоконтекстная культура?

9. Каковы основные признаки низкоконтекстной культуры?

10. В чем заключается смысл теории Г. Хофстеде?

43

Практические задания

1. Приведите примеры ситуации межкультурной коммуни­кации из вашего личного опыта. Проанализируйте ее.

2. Сравните определения межкультурной коммуникации раз­ных ученых. Какое из них вам кажется наиболее полным? Обос­нуйте ваш выбор.

3. О.А. Леонтович пишет, что Россия на протяжении всей своей истории испытывает значительные влияния как с Запада, так и с Востока и занимает промежуточное место между низкоконтек­стными и высококонтекстными культурами. С одной стороны, русские гордятся своей прямотой и выражают информацию доста­точно эксплицитно; с другой стороны, в эмоциональной сфере они тяготеют к кодированию части информации в имплицитной, кос­венной, осложненной форме [Леонтович, 2007, с. 33].

Насколько вы согласны с приведенным мнением? Приведи­те аргументы за и против.

4. Опираясь на следующий текст, спрогнозируйте возмож­ные сложности, которые могут возникнуть при общении предста­вителей высококонтекстных и низкоконтекстных культур.

Алан, стажирующийся на японской фирме, собирался на свое первое рабочее собрание. Поскольку в программу были включены спор­ные вопросы, Алан ожидал интересной дискуссии. Но собрание оказа­лось довольно скучным: никто не высказывал мнений за и против. Вме­сто этого было задано несколько вопросов, и некоторые члены коллек­тива коротко прокомментировали положительные стороны предлагаемо­го решения. Алан слышал, что часть сотрудников была не согласна с решением, но они всего лишь задали несколько мелких вопросов. Один из членов комитета возразил; на некоторое время воцарилась тишина, никто не ответил. Затем председатель спросил, есть ли еще вопросы и комментарии, и закрыл обсуждение. Не было даже голосования. Под конец Алану казалось, что никакого серьезного обсуждения вообще не было [Вежбицкая, 1999, с. 673].

5. Проанализируйте русскую и изучаемую культуры по па­раметрам теории Г. Хофстеде. По какому параметру наблюдается больше сходств или различий между сопоставляемыми культу­рами?

44

Рекомендуемая литература

1. Грушевщкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. -С. 237-239.

2. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуника­цию. - М.: Гнозис, 2007. - С. 26-34.

3. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпора­тивная культура. - М.: Логос, 2002. - С. 35-63.