logo search
MPZ

Тема 30. Синтаксис як розділ граматики. Просте речення. Класифікація простого речення.

Мета: формувати навички говоріння, читання, , розвивати комунікативні здібності студентів

Обладнання: малюнки до теми, роздруківки текстів для читання та завдань, словники.

Час проведення: 2 год.

План заняття

І Організаційний момент. Привітання

II. Перевірка домашнього завдання

Теоретичні відомості.

Синтаксис

Розділ граматики, який вивчає способи поєднання й розміщення слів у мові.

Просте речення

Простим реченням в англійській мові називається речення, яке має в своєму складі один підмет і один присудок (або однорідні члени в складі підмета або присудка). В складі простого речення, крім головних членів, можуть бути і другорядні члени речення — додаток, означення та обставина, а також вставні члени речення (вставні слова та фрази).

The sun is shining. (В складі речення тільки підмет і присудок.)

Perhaps it will rain. (В складі речення підмет, присудок і вставне слово.)

Yesterday I received a long letter from my old friend. (В складі речення підмет, присудок, додатки, обставина та означення.)

My little brother Tom and I are very good friends. (Просте речення з однорідними підметами.)

At our English lessons we speak, read and write. (Просте речення з однорідними присудками.)

За наявністю головних членів прості речення англійської мови поділяються на повні речення, неповні (еліптичні) речення, слова- і фрази-речення.

Повні речення мають у своєму складі обидва головних члени речення — підмет і присудок.

We live in the Ukraine.

Неповними реченнями (Elliptical Sentences) називаються речення, в яких немає (випущено) одного або двох головних членів речення — підмета і присудка — або частини присудка.

Члени неповних речень, яких не вистачає в реченні, дорозумлюється з ситуації або попереднього висловлювання. Неповні речення і особливо неповні запитання і відповіді на них дуже характерні для розмовної мови.

Ever been here before? (Немає підмета і частини присудка.)

Never. (Немає головних членів речення і частини обставин.)

Coming my way? (Немає підмета і частини присудка.)

Some other time then? (Немає обох головних членів речення.)

What's on? — The Mexican. (Немає присудка.)

Слова- і фрази-речення — це речення, які виражають закінчену думку, але не поділяються на члени речення. На відміну від неповних речень слова-речення і фрази-речення цілком самостійні і в них не можна вбачати відсутності або випущення якихось слів.

Are you willing to go to the cinema with us? — Of course!

Good morning, Jane!

Are you tired? — By no means.

Silence!

English Grammar (назва книжки).

Entrance. (Напис: «Вхід».)

Вправа 1(поставте слова в правильному порядку)

like / I / you →

French / I / speak →

hates / pigeons / he →

they / song / a / sing →

sell / flowers / we →

you / see / me / can →

buy / milk / he / wants to →

feed / you / my / cat / can →

sister / has / my / got / a dog →

must / the book / read / you →

Памятайте, що порядок слів однаковий незалежно від часу, який ви використовуєте (минулий, теперішній тощо)

Вправа 2

go / now / home / will / I →

give / the present / tomorrow / we / him / will →

her / met / last night / at / we / the station →

was / last week / he / in hospital →

in Greece / spend / I / will / next year / my holiday →

must / at five o'clock / leave / we / the house →

the library / take / I / the book / will / today / to →

my mum / breakfast / in the morning / made →

tonight / want / to the cinema / to go / we →

wrote / last week / they / at school / a test →

Вправа 3

Ось кілька простих речень українською. Спробуйте перекласти їх англійською, а потім перевірте себе.

1. Гітару ми купили вчора, а не сьогодні.

2. Вони хлопчика врятували і допомогли підвестися (stand up).

3. Вона дуже його кохає.

4. Довго не заходило сонце, вечір був спекотним і тихим.

5. Всі вже почали вечеряти, і тут раптом прийли вони.

6. Ми їх не били.

7. Не хочу я туди йти.

8. Їй подобаються фіалки (violets).

Відповіді можна перевірити під спойлером.

ІІІ. Основна частина.

Читання тексту, переказ

Outstanding artists of Ukraine

Ilya Repin was a leading Russianpainter and sculptor of the Peredvizhniki artistic school. An important part of his work is dedicated to his native country, Ukraine.His realistic works often expressed great psychological depth and exposed the tensions within the existing social order. Beginning in the late 1920s, detailed works on him were published in the Soviet Union, where a Repin cult developed about a decade later. He was held up as a model "progressive" and "realist" to be imitated by "Socialist Realist" artists in the USSR.

Repin's country house in Zdrawneva, Belarus, now a museum.

Repin was born in the town of Chuhuiv near Kharkiv in the heart of the historical region called Sloboda Ukraine. His parents were Russian military settlers. In 1866, after apprenticeship with a local icon painter named Bunakov and preliminary study of portrait painting, he went to Saint Petersburg and was shortly admitted to the Imperial Academy of Arts as a student. From 1873 to 1876 on the Academy's allowance, Repin sojourned in Italy and lived in Paris, where he was exposed to French Impressionist painting, which had a lasting effect upon his use of light and colour. His style was to remain closer to that of the old European masters, especially Rembrandt, and he never embraced Impressionism.

Throughout his career, Repin was drawn to the common people from whom he traced his origins. He frequently painted country folk, both Ukrainian and Russian, though in later years he also painted members of the Imperial Russian elite, the intelligentsia, and the aristocracy, including Tsar Nicholas II.

In 1878, Repin joined the free-thinking "Association of Peredvizhniki Artists", generally called "the Wanderers" or "The Itinerants" in English. About the time of his arrival in the capital, a core group of students rebelled against the academic formalism of the Imperial Academy. Repin's fame was established by his painting of the Barge Haulers on the Volga, a work which portrayed the hard lot of the poor folk. From 1882 he lived in Saint Petersburg but visited his Ukrainian homeland and on occasion made tours abroad.

Beginning shortly before the assassination of Tsar Alexander II in 1881, Repin painted a series of pictures dealing with the theme of the Russian revolutionary movement: Refusal to Confess, Arrest of a Propagandist, The Meeting, and They Did Not Expect Him. The last is considered his masterpiece on the subject, mixing contrasting psychological moods and Russian and Ukrainian national motifs. His large-scale Religious Procession in the Province of Kursk is sometimes considered an archetype of the "Russian national style," as it displays various social classes and the tensions among them, set within the context of a traditional religious practice and united by a slow but relentless forward movement.

In 1885, Repin completed one of his most psychologically intense paintings, Ivan the Terrible and his Son. This canvas displayed a horrified Ivan embracing his dying son, whom he had just struck and mortally wounded in an uncontrolled fit of rage. The terrified face of Ivan is in marked contrast with that of his calm, almost Christlike son.

Reply of the Zaporozhian Cossacks to Sultan Mehmed IV of the Ottoman Empire, 1880–91 (State Russian Museum).

One of Repin's most complex paintings, Reply of the Zaporozhian Cossacks to Sultan Mehmed IV of the Ottoman Empire occupied him for more than a decade. He conceived this painting as a study in laughter, but also believed that it involved the ideals of liberty, equality, and fraternity[citation needed]. He wanted to portray Cossack republicanism, in this particular case, Ukrainian Cossack republicanism. Begun in the late 1870s, he completed it in 1891, when it was immediately purchased by the Tsar for 35,000 roubles, an enormous amount at the time.

During his maturity, Repin painted many of his most celebrated compatriots, including the novelist Leo Tolstoy, the court photographer Rafail Levitsky, the scientist Dmitri Mendeleev, the imperial official Konstantin Pobedonostsev, the composer Modest Mussorgsky, the cellist Aleksandr Verzhbilovich, the philanthropist Pavel Tretyakov, and the Ukrainian poet and painter, Taras Shevchenko.

Домашнє завдання

Читати і перекладати текст «OutstandingartistsofUkraine»