logo
argumenty (1)

Язык русский

Язык – это социальное явление, и он неизбежно отражает все изменения в обществе.

Каждый человек должен стремиться как можно лучше овладеть своим родным языком.

Живет язык – живет народ. Мы должны гордиться тем, что нам дан «великий, могучий, правдивый и свободный русский язык».

Богатство и выразительность языка: О богатстве и выразительности нашего языка писал И.С. Тургенев: «Во дни сомнений, во дни тягостный раздумий о судьбах моей родины ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»

Грубая речь: В художественной литературе просторечные слова используются для речевой характеристики персонажей. К примеру, в повести Михаила Булгакова «Собачье сердце» дворняга Шарик ругает дворника «наигнуснейшей мразью», повара называет «вором с медной мордой». Будучи превращенным в человека, Шарик-Шариков остается примитивным существом, грубым и невоспитанным, который называет горничную Зинкой, а профессора папашей. Грубая речь этого персонажа подчеркивает, что он, даже приняв человеческий облик, не смог стать, по словам профессора Преображенского, «приемлемым членом социального общества».

..каждый человек должен не только хорошо говорить, но и писать

..каждый человек, независимо от своей профессии, должен обладать культурным кругозором, потому что не должно быть слепых к красоте, глухих к слову и настоящей музыке, беспамятных к прошлому людей.

Жаргонизмы: Молодежь всегда старалась противопоставить себя миру взрослых, и этот своего рода протест находит отражение в языке. Это проявляется прежде всего в жаргонизации речи. Некоторые ученые, общественные деятели, писатели считают молодежный жаргон преходящим явлением, «болезнью роста», другие видят в употреблении жаргонных слов большой вред. Мне кажется, что борьбу нужно вести не против жаргонных слов, а против употребления их без надобности, в СМИ или в художественной литературе. Конечно, жаргонизмы, могут быть использованы для речевой характеристики персонажей, хотя например, в романе Л.Н. Толстого «Воскресение» автор изображает тюремный быт, воров, падших женщин, но при этом не использует ни бранных, ни жаргонных слов. В этом, на мой взгляд, величайшее мастерство писателя!

Заимствования: Ни один язык не может обойтись без заимствований, так как это закономерный путь обогащения любого языка. Особенно активно проникают иностранные слова в русский язык в петровскую эпоху и в начале XIX в. Пуристы, выступавшие за чистоту русского языка, предлагали заменять иноязычные слова русскими (например, галоши словом «мокроступы», а бриллиант – «сверкалец»), однако придуманные книжные слова не прижились в языке.

Иностранные языки: А.П. Чехов в одном из своих писем с сожалением писал, что не знает иностранных языков и с удовольствием бы выпорол себя за это, потому что без знания языков «чувствуешь себя, как без паспорта».

Канцеляризмы: Многие общественные деятели, писатели неоднократно выступали против засорения русского языка словесными штампами, обедняющими нашу речь, делающими ее сухой, невыразительной. К.И. Чуковский считал это явление подобием болезни, которую называл «канцелярит». Употреблением книжных слов в устной речи можно объяснить фразу: «Я типа болею». Я убежден в том, что речевая культура - это часть общей культуры человека и правильно говорить так же важно, как и уметь вести себя в обществе.

Реклама: В настоящее время реклама прочно вошла нашу жизнь. Рекламный текст должен привлекать внимание, вызывать интерес и желание у потенциального покупателя совершить покупку. Для достижения этой цели используются различные языковые средства.

Слова-паразиты: Многие общественные деятели, писатели неоднократно выступали против засорения русского языка так называемыми словами-паразитами – лишними словами, которые не несут на себе никакой нагрузки: короче говоря, так сказать, короче, в общем и др. Примером такой речи может служить монолог рассказчика в «Повести о капитане Копейкине» Н.В. Гоголя. Я убежден в том, что речевая культура - это часть общей культуры человека и правильно говорить так же важно, как и уметь вести себя в обществе.

Точность, ясность языка: Наша речь – это выражение наших мыслей, поэтому говорить нужно так, чтобы тебя понимали. Мне кажется, что неправильное словоупотребление объясняется не только незнанием языковых норм, но и нежеланием подобрать нужное слово, небрежным отношением к тому, что говоришь. Я убежден в том, что речевая культура - это часть общей культуры человека и правильно говорить так же важно, как и уметь вести себя в обществе. Великий русский писатель Л.Н. Толстой очень требовательно относился к языку своих произведений, полагая, что «обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно».

Чистота языка: Совершенно очевидно, что рус.яз. в настоящее время переживает не лучшие времена. В СМИ господствует не правильная русская речь, а «говор улиц», исполнители популярных хитов поют о «муси-пуси», а в рекламных слоганах звучит призыв «оттянуться по полной». Любителей и ценителей русского языка не может не беспокоить сложившаяся ситуация. Сохранение чистоты русского литературного языка нужно сделать национальным проектом.

Проблема сохранения чистоты языка, к которой обращается автор, зародилась не сегодня. Не меньшей угрозе подвергался рус.яз. и в 18-19 вв, когда в него проникало огромное количество иностранных слов, а в обществе господствовало «смешенье языков французского с нижегородским». Вспомним, как в поэме Н.В. Гоголя изъясняются дамы в губернском городе NN: не «высморкалась», а «облегчила нос», стакан не «воняет», а «нехорошо ведет себя», чтобы «облагородить русский язык», они половину русских слов заменяли французскими.

В начале ХХ в. футуристы предлагали «сбросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. и проч. с парохода современности». Но их опыты остались в прошлом, а русский язык выстоял и продолжает развиваться.

Я абсолютно убежден, что «как бы русский язык» - явление преходящее и нам удастся сохранить для будущих поколений «великий, могучий, правдивый и свободный русский язык»!

Язык художественных произведений: Чехов в одном из своих писем писал: «Каждая рожа должна быть характером и говорить своим языком».