logo
Зенков Г

§ 44. Диахронический аспект словообразования: процессы опрущения, переразложения и усложнения основ

Морфемная и словообразовательная структура слов в процессе исторического развития языка подвергается определенным изменениям в отдельных своих звеньях. Чтобы их обнаружить, лингвисты подвергают словарный массив языка этимологическому анализу. В итоге выясняется, что значительная часть словарного массива на протяжении длительного времени сохранила свою прежнюю структуру. Вместе с тем в морфемной и словообразовательной структуре некоторой части слов произошли определенные изменения. Чтобы их выяснить, словарный состав языка шаг за шагом подвергают этимологическому анализу, сопоставляя одни и те же слова в двух синхронных срезах – современном и одном из прежних, например, синхронном срезе древнерусского языка.

В числе важнейших охарактеризуем сущность трех процессов изменения морфемной и словообразовательной структуры слов.

1. Процесс опрущения. Его сущность состоит в том, что слово, ранее бывшее производным и членимым на морфемы, со временем по тем или иным причинам утрачивает эти свойства и переходит в разряд корневых слов. Хорошей иллюстрацией может служить пример со словом кольцо. Никто не сомневается, что в наши дни (современный синхронный срез) это слово является непроизводным, равным корню: кольц=о. Но в далеком прошлом (синхронный срез древнерусского языка) это слово было производным и членимым, поскольку рядом с ним было слово êîëî (круг), от основы которого оно было образовано суффиксальным способом (с помощью ум. –ласк. суффикса –üö) в значении ‘маленький круг’, колечко: кол=о êîë=üö=å. Со временем слово êîëî как самостоятельная единица словаря исчезло, а кольц=о осталось и дожило до наших дней. В итоге его структура стала проще, почему процесс и называется опрущением: корень расширился за счет поглощения суффикса. Нетрудно догадаться, что благодаря процессу опрощения язык пополняется новыми корневыми словами, которые заступают место исходных слов словообразовательных гнезд.

  1. Процесс переразложения. Его сущность: слово было ранее и осталось до наших дней производным и членимым, но границы членимости (морфемный шов) несколько переместились, обозначившись в ином месте протяженной структуры слова. Сравните (сохраняем современную орфографию):

Было: живой жив=н=ый живн=ость=Ш

Стало: живой жив=ность=Ш

Аналогичное преобразование морфемной и словообразовательной структуры претерпело слово готовность из-за выпадения из словарного запаса языка слова готовный, от основы которого оно когда-то было образовано.

Благодаря процессу переразложения словообразовательная система языка пополнятся вариантными формами аффиксов, отдельные представители которых становятся самостоятельными служебными морфемами и могут при наличии благоприятных условий развить свою продуктивность. Так обстояло дело, в частности, с суффиксом =льщик, образовавшимся за счет расширения суффикса =щик, возникшего в свою очередь, на базе суффикса =ик. Теперь это три самостоятельных суффикса: отпускной отпускн=ик, дрессировка дрессиров=щик, точить точи=льщик.

3. Процесс усложнения. Изменениям морфемной структуры слов подвергается и определенная часть заимствованной лексики. Классический пример – слово зонтик, пришедшее к нам из голландского языка, где оно существует в виде zonnedek (солнцепокрышка). Будучи воспринято на почве русского языка в виде зонтик, оно подстроилось к словам с уменьшительным значением типа дом=ик, нос=ик, шар=ик и под их влиянием распалось на зонт=ик. В данном конкретном случае благодаря процессу усложнения (было нечленимым, более простым по структуре – стало более сложным, усложнилось) лексика русского языка пополнилась словом зонт. В других случаях процесс усложнения приводит к обогащению морфемного, а нередко и словообразовательного инвентаря на почве заимствованной лексики. Таковы, в частности, суффиксы =изм, =ист (атеизм – атеист, а далее на собственно русской почве: связь связист, очерк очеркист), =ирова, =ация, =тор (агит=иро=ва=ть агит=ация агита=тор и мн. др.).

Выводы

Словарный состав языка находится в состоянии непрерывного изменения. Одни его слова выходят из употребления, другие возникают на базе существующих или заимствуются из других языков. Изучением законов образования слов занимается дериватология. Однако прежде чем проникнуть в словообразовательный механизм языка, постичь сущность процессов деривации, необходимо обратиться к результатам словообразовательного процесса, т.е. к закрепившейся в словарном составе языков всей производной лексике.

С этой целью ученые разработали научную процедуру анализа производных слов, закрепив за ней название словообразовательного анализа. Его цель – определение деривационной структуры производных слов во всем многообразии ее разновидностей и выявление набора словообразовательных моделей, лежащих в основе производных слов. Подъединицами этой структуры являются производящие базы (основы, слова, словосочетания), на основе которых образуются производные слова, и словообразовательные средства (суффиксы, приставки, конфиксы, постфиксы и др.), с помощью которых осуществляются процессы словопроизводства. Многократно повторяющееся использование производящих баз одной структуры в соединении с тождественными словообразовательными средствами позволяет выявить обобщенные образцы, по моделям которых «штампуются» все новые и новые серии производных слов, пополняющих словарный запас языка. Эти обобщенные образцы называют словообразовательными моделями, которые коротко можно определить так: словообразовательные модели – это структурно-семантические схемы производных слов.

Примеры словообразовательных моделей, по образцам которых создаются производные слова:

  1. глагол + суфф. =тель со значением деятеля (активного исполнителя действия): учи=тель, вдохнови=тель, преподава=тель и мн. др.

  2. глагол + суфф. =льщик с тем же значением, что и у 1-й модели: сверли=льщик, чисти=льщик, точи=льщик, боле=льщик и мн. др.

  3. приставка пере= + глагол: пере=нести, пере=лить и т.п.

Помимо словообразовательной, структура слова скрывает в себе и морфемный аспект, который познается с помощью морфемного анализа. В итоге его применения ко всему массиву лексики выявляется инвентарь морфем как минимальных знаковых единиц языка. Морфемы подразделяются на корневые (вещественные) и аффиксальные (служебные) с последующим подразделением аффиксальных морфем на 3 основных типа – деривационные (область словообразования) и формообразующие в двух разновидностях – флексийные и нефлексийные (несинтаксические формы). И те и другие являются объектом изучения грамматики.

Применение морфемного анализа позволяет выявит наборы всего

многообразия морфов, провести их классификацию, определить структуру и характер их значения, разработать процедуру идентификации (отождествления, сведйния морфов в морфемы). Изучением всего этого круга вопросов занимается морфемика – лингвистическая дисциплина, обслуживающая нужды морфологии и дериватологии.

Многие исследователи подчиняют дериватологию грамматике либо

непосредственно, либо через область морфемики. Такую постановку вопроса нельзя признать корректной. Дериватология характеризуется своим собственным предметом, имеет свои специфические единицы (словообразовательные модели), преследует особые цели, располагает своими специфическими приемами изучения структуры объекта, закономерностей порождения производных, разрабатывает свои специфические классификации (частеречные и гнездовые). Одним словом, это особый, самостоятельный раздел лингвистической науки наряду с морфологией, синтаксисом, морфемикой и другими разделами языкознания.

Дериватология (учение о словообразовании) – это наука о производных словах, особенностях их структуры и законах образования.