§ 9. Знаковая природа языка
Язык является полифункциональной системой. В числе его базовых функций ведущее место принадлежит коммуникативной функции – быть основным средством человеческого общения, обмена мыслями, передачи информации от говорящего к слушающему.
Как происходит эта передача? Что выступает в качестве ее носителя? Средоточием информации являются знаки языка, наделенные свойством коммуникативности, что свидетельствует об их социальной сущности: знаки возникают и существуют в обществе и для общества. Способность к обобщенному отражению многообразия явлений действительности, являющихся существенным свойством знаковых единиц, позволяет им выступать в качестве инструмента мышления и накопителя знаний. Включенность в систему, где осуществляется их функционирование, дает основания вслед за Ф. Де Соссюром определить язык как систему знаков, выражающих идеи [ 7, с. 54]. Будучи материальными носителями социальной информации, знаки служат заместителями реалий, о которых идет речь в процессе общения и познания действительности. Знак – это то, что употребляется вместо чего-то другого. Ситуация, которая при этом имеет место, называется знаковой ситуацией.
Знаки являются двусторонними идеально-материальными сущностями. Идеальную (внутреннюю, понятийную, смысловую) сторону знака называют означаемым (иначе – планом содержания); материальную (внешнюю) сторону знака именуют означающим (иначе – планом выражения или реже – экспонентом знака).
К знаковым обычно относят все основные языковые единицы, кроме фонемы, а именно: морфему, слово, словосочетание и предложение. Но при этом нередко подчеркивают, что наиболее типичной знаковой единицей является слово, поскольку оно выполняет номинативную (назывную) функцию, обозначая отдельные понятия, представления и предметы. Морфемы (в школьной практике их называют значимыми частями слова: корни, приставки, суффиксы и окончания) номинативной функцией не обладают и реализуют свои возможности не самостоятельно, а лишь через слово, в комбинации с другими его значимыми частями. По этой причине морфемы иногда называют полузнаками.
И в самом деле: сравним, с одной стороны, самостоятельные по значению такие слова-знаки, как красный, краснота, краснеть, красненький, и с другой – значение корня-полузнака красн= в составе приведенных слов, где он сам по себе не имеет четкой соотносительности с определенным понятием: красн=ый, красн=ота,
красн=еть, красн=енький.
Характерная особенность знаков как двусторонних единиц – условный характер связи между означаемым и означающим. Хотя такая связь и необходима, но в принципе она основана на сознательной договоренности: нельзя, к примеру, объяснить, почему для обозначения таких реалий, как рука, голова, носители русского языка выбрали именно эти, а не другие означающие. В киргизском языке за указанными реалями закреплены иные звуковые комплексы: рука - 'кол', голова - 'баш' и т.д. Иное дело, если речь идет о словах производной структуры: ручн=н=ой – «относящийся к руке», руч-ник - «ручной молоток», руч=онка (разг.) – ум.- ласк. к слову «рука» и т.п. Иначе говоря, связь между сторонами знака здесь до известной степени мотивирована: ее можно объяснить отсылкой к однокоренному слову исходной структуры. Что касается самих исходных форм соответствующих слов, связи между обеими сторонами знаков с точки зрения современного состояния языков объяснить здесь невозможно.
Некоторые ученые соотносят понятие знака лишь с его внешней (материальной, означающей) стороной. Тем самым знак признается односторонней единицей, лишенной смысловой стороны. Согласно такому пониманию, к знакам должны быть отнесены и звуки-фонемы, не обладающие сами по себе значением, а лишь участвующие в разграничении смысловой стороны слов и морфем (ср.: <т> ом и <д>ом, <с>лой и <з>лой, <л>ук и <л'>ук и т.п.).
С таким истолкованием понятия знака согласиться нельзя. Поскольку язык является средством общения, «а общение – это прежде всего обмен «значениями», и все в языке подчинено задаче осуществления этого обмена «значениями» [8, с.15], из знака нельзя изъять его значимую, смысловую сторону: как отдельные звуки, так и комплексы звуков, не соотнесенные со значениями, к языку не относятся. Достаточно переставить местами звуки, например, в слове-знаке человек (ср.: локечев, кечелов и т.п.), чтобы убедиться в справедливости такого утверждения.
Итак, не будучи знаками сами по себе, фонемы являются органическими элементами знаков, их материальной стороной, что позволяет им выполнять дистинктивную (различительную) функцию (см. приводившиеся выше примеры типа <с>лой - <з>лой и мн.др.). Известно, что количество фонем, которым располагают языки мира, колеблется в пределах от одного с небольшим десятка до 70-80 единиц. И этого ограниченного набора означающих оказывается вполне достаточно, чтобы языки могли нормально функционировать. Одним из первых на данное обстоятельство обратил внимание выдающийся датский языковед Луи Ельмслев (1899-1965), который объяснил это следующим образом: «Чтобы быть полностью адекватным, язык должен быть удобным в обращении, практичным в усвоении и употреблении. При условии неограниченного числа знаков это достигается тем, что все знаки строятся из незнаков, число которых ограниченно, и предпочтительно строго ограниченно. Такие незнаки, входящие в знаковую систему как часть знаков, мы назовем фигурами… Таким образом, язык организован так, что с помощью горстки фигур и благодаря их все новым и новым расположениям может быть построен легион знаков» [9, с. 305].
Определяя язык как систему знаков, выражающих идеи, Ф. де Соссюр уже в начале нынешнего столетия высказал мысль о том, что человеческий язык с полным основанием «можно сравнивать с письменностью, с азбукой для глухонимых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т.д. и т.п.» [7, с.54] и по этой причине представить себе особую науку о знаках – семиологию. Предсказание оказалось пророческим: такая наука существует, ее именуют и семиологией, и семиотикой. Она представляет собой комплекс научных теорий, изучающих различные свойства знаковых систем как естественных языков, так и искусственных языков программирования, логических и математических исчислений и т.п.
С учетом сказанного различают знаки – информаторы (двусторонние знаки, несущие информацию) и субзнаки – дистинкторы, (односторонние единицы, выполняющие дистинктивную (различительную) функцию).
Примеры языковых знаков-информаторов названы выше: это морфемы, слова, словосочетания, предложения (последние иногда называют суперзнаками); примеры неязыковых знаков-информаторов многочислены: это знаки воинского различия, дорожные знаки, знаки азбуки Морзе, знаки-мигалки на машинах и т.п.
Помимо фонем, к субзнакам-дистинкторам (фигурам) относятся графемы, отражающие устроенность письменной формы речи. На неязыковом уровне требованиям фигур - субзнаков отвечают, например, цвет погон, место расположения нашивок, расположения на погонах звездочек, цвет, форма щитов и табличек в системе дорожных знаков и т.д.
Таким образом, мы окружены знаками, живем в мире знаков.
- Институт интеграции
- З 4602000000-98 ббк 81
- Сапожникова и.А., 1998
- Предисловие
- Глава 1. Языкознание – наука о языке Понятийно-терминологический аппарат:
- § 1. Возникновение языкознания
- § 2. Основные проблемы общего языкознания и курс «Введение в языкознание»
- § 3. О наименовании частнолингвистических дисциплин
- Глава 2. Природа, сущность и функции языка
- § 4. Критика биологической концепции языка
- § 5. Язык как общественное явление
- § 6. Функции языка
- § 7. Язык и мышление
- § 8 Язык и речь
- Глава 3. Внутреннее устройство языка
- § 9. Знаковая природа языка
- § 10. Членение систем языка на подсистемы и понятие
- § 11. О понятиях системы и структуры языка
- Глава 4. Фонетика и фонология
- § 12. Предмет фонетики, ее место среди лингвистических дисциплин,
- § 13. Три аспекта звуков речи и членение фонетики
- § 14. Основные различия между гласными и согласными звуками
- § 15. Артикуляционная классификация согласных
- § 16. Артикуляционная классификация гласных
- § 17. Фонетическая транскрипция
- § 18 Фонетические процессы (явления)
- § 19. Сущность фонологического аспекта в фонетике
- § 20. Правила выделения фонем
- § 21. Фонематическая транскрипция
- § 22. Сегментные и суперсегментные единицы языка
- § 23. Слог и слогоделение
- § 24. Речевой такт, ударение
- § 25. Фраза и интонация
- Основная литература
- Дополнительная литература
- Глава 5. Лексикология
- § Лексикология, ее предмет и разделы
- § 27. Слово как единица языка. Отличие слова от морфемы, словосочетания и предложения
- § 28. Проблема тождества слова.
- § 29. Лексическое значение слова.
- § 30. Лексическое значение и понятие
- § 31. Внутренняя форма слова
- § 32. Этимология, народная этимология
- § 33. Проблема системности в лексике
- § 34. Синонимы
- § 35. Антонимы
- § 36. Полисемия
- § 37. Омонимы
- § 38. Фразеология
- Основная литература
- Дополнительная литература
- Глава 6. Вопросы морфемики и словообразования
- § 39. Вводные замечания
- § 40. Понятие морфа и морфемы. Типология морфем
- Типология морфем
- § 41. Морфемика и дериватология: точки соприкосновения и размежевания
- § 42. Два вида анализа структуры слова – морфемный и словообразовательный, их целевые установки и процедуры
- § 43. Способы словообразования
- § 44. Диахронический аспект словообразования: процессы опрущения, переразложения и усложнения основ
- Основная литература:
- Глава 7. Грамматика
- § 45. Грамматический строй языка, его единицы
- § 46. Грамматическая форма. Грамматическое значение и способы его выражения
- § 47 Грамматическая категория
- § 48. Части речи и члены предложения
- § 49. Словосочетание и предложение
- Основная литература
- Дополнительная литература
- Контрольные вопросы и задания
- Модуль 3. Происхождение языка,
- § 51. Процессы дивергенции и конвергенции
- § 52. Закономерности образования и развития языков в донациональную эпоху
- § 53. Закономерности развития языков в национальную эпоху
- Основная литература
- § 55. Морфологическая классификация языков
- § 56. Языки корневого типа (аморфные или изолирующие языки)
- § 57. Агглютинативные языки
- § 58. Флективные языки
- § 59. Полисинтетические языки
- Основная литература
- § 61. Сущность сравнительно-исторического метода
- § 62. Формирование сравнительно – исторического языкознания
- § 63. Важнейшие семьи языков: языки индоевропейские, тюркские
- Основная литература
- § 65. Основные вехи в историческом развитии письма: пиктография, идеография, фонография
- § 66. Алфавит, графика и орфография
- § 67. Транскрипция и транслитерация
- Основная литература
- Контрольные вопросы и задания
- Глава 11. Материал этой главы в интересной и доступной форме излагается в работах в.А. Истриной «Развитие письма» (м., 1961), ч. Лоукотки «От рисунка до азбуки» (Ростов-на-Дону, 1957).
- Цитированная и отсылочная литература
- Оглавление