Разговорный стиль
Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринуждённых беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но может быть осуществлён и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).
Задача речи – общение, обмена впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринуждённость, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста.
Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств :
на фонетическом уровне:
· б́ольшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)др́ас’т’и]);
· разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов;
· на уровне лексики и словообразования :
· использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить );
· преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;
· экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный );
· частое использование фразеологизмов;
на уровне морфологии :
· наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;
· преобладание употребления глаголов над употреблением существительных;
· редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;
· несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;
· употребление частиц, междометий;
· частое переносное использование морфологических средств (например, использование времён и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении);
на синтаксическом уровне:
· употребление односоставных и неполных предложений;
· отсутствие сложных синтаксических конструкций;
· бессоюзие сложного предложения;
· частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;
· употребление обращений.
В качестве примера приведём высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:
– Отворите же, чёрт возьми! Долго ли ещё мне придётся коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?
В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:
– вопросительные и восклицательные предложения,
– междометие разговорного стиля чёрт возьми ,
– личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.
Ещё один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:
Стыдно, жёнка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущён, что не знал, что и подумать. Письмо твоё успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актёров, скверно играющих старую, скверную оперу? <...> Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.
В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:
– использование разговорной и просторечной лексики: жёнка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота , союз да в значении «но», частицы уж и вовсе не , вводное слово видно ,
– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко ,
– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях,
– лексический повтор слова скверный ,
– обращение,
– наличие вопросительного предложения,
– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа,
– употребление глаголов в настоящем времени,
– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать ) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.
- Елена Ивановна Литневская Русский язык: краткий теоретический курс
- Аннотация
- Часть 1. Фонетика. Орфоэпия. Графика и орфография Предисловие
- Лингвистика как наука. Основные разделы науки о языке
- Современный русский литературный язык
- Фонетика. Орфоэпия. Графика и орфография
- Звук и буква
- Фонетическая транскрипция
- Образование гласных и согласных звуков
- Гласные звуки и гласные буквы Ударные гласные
- Безударные гласные
- Согласные звуки и согласные буквы
- Глухие и звонкие согласные звуки
- Позиционное оглушение / озвончение
- Отражение глухости/звонкости согласных на письме
- Твёрдые и мягкие согласные звуки
- Позиционное смягчение согласных
- Обозначение твёрдости и мягкости согласных на письме
- Функции и правописание ъ и ь
- Позиционное уподобление согласных по иным признакам. Расподобление согласных
- Упрощение групп согласных (непроизносимый согласный)
- Качественные и количественные соотношения между буквами и звуками в русском языке
- Ударение
- Орфоэпия
- Графика. Орфография
- Написание морфем (значимых частей слова)
- Фонетический разбор
- Часть 2. Морфемика и словообразование
- Предмет морфемики. Морфема. Чередование гласных и согласных в морфемах
- Классификация морфем русского языка
- Словообразующие морфемы: приставка, суффикс
- Формообразующие морфемы: окончание, формообразующий суффикс
- Окончание
- Формообразующий суффикс. Модификации глагольной основы
- Принципы морфемного анализа слова
- Алгоритм морфемного членения основы
- Соединительные элементы в слове (интерфиксы)
- Нулевой словообразующий суффикс
- Морфемный разбор (разбор слова по составу)
- Предмет и основные понятия словообразования
- Средство и способ словообразования
- Способы образования самостоятельных частей речи
- Существительное
- Прилагательное
- Числительное
- Местоимение
- Наречие
- Образование слов путём перехода из одной части речи в другую
- Словообразовательный разбор слова
- Отражение морфемного состава слова и его словообразовательных отношений в словарях
- Часть 3. Лексикология и лексикография Лексикология и лексикография
- Слово как единица лексики. Значение слова
- Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова. Типы переносных значений
- Омонимы
- Синонимы
- Антонимы
- Устаревшая лексика
- Неологизмы
- Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления
- Диалектизмы
- Специальная лексика
- Жаргонная лексика
- Стилистические пласты лексики
- Исконно русская лексика
- Заимствованная лексика
- Старославянизмы
- Фразеологизмы
- Речь. Текст
- Стили речи. Жанры речи
- Научный стиль
- Официально‑деловой стиль
- Публицистический стиль
- Художественный стиль
- Разговорный стиль
- Типы речи
- Часть 4. Морфология
- Части речи в русском языке
- Имя существительное
- Разряды существительных по значению
- Одушевлённые и неодушевлённые имена существительные
- Род как морфологический признак существительного
- Число как морфологический признак существительного
- Падеж как морфологический признак существительных
- Склонение существительных
- Морфологический разбор существительного
- Имя прилагательное
- Разряды прилагательных по значению
- Склонение прилагательных
- Степени сравнения прилагательных
- Полнота / краткость прилагательных
- Переход прилагательных из разряда в разряд
- Морфологический разбор прилагательного
- Имя числительное
- Разряды числительных по значению
- Разряды числительных по структуре
- Грамматические признаки количественных числительных
- Грамматические признаки порядковых числительных
- Морфологический разбор числительного
- Местоимение как часть речи
- Разряды местоимений по значению
- Разряды местоимений по грамматическим признакам
- Грамматические признаки местоимений‑существительных
- Грамматические признаки местоимений‑прилагательных
- Грамматические признаки местоимений‑числительных
- Морфологический разбор местоимения
- Разбор местоимений‑существительных
- Разбор местоимений‑прилагательных
- Разбор местоимений‑числительных
- Наречие
- Классификация наречий по функции
- Классификация наречий по значению
- Грамматические признаки наречий
- Степени сравнения качественных наречий на ‑о / ‑е
- Сравнительная степень
- Категория состояния
- Морфологический разбор наречия
- Неопределённая форма глагола (инфинитив)
- Переходность / непереходность глагола
- Возвратность / невозвратность
- Вид как морфологический признак глагола
- Наклонение как морфологический признак глагола
- Время как морфологический признак глагола
- Лицо как морфологический признак глагола. Безличные глаголы
- Спряжение
- Род. Число. Взаимосвязь глагольных категорий
- Морфологический разбор спрягаемых форм глагола и инфинитива
- Причастие
- Зависимость количества причастных форм от переходности и вида глагола
- Действительные причастия
- Страдательные причастия
- Причастия и отглагольные прилагательные
- Морфологический разбор причастия
- Разбор причастия как формы глагола:
- Разбор причастия как самостоятельной части речи:
- Деепричастие
- Морфологический разбор деепричастия
- Разбор деепричастия как формы глагола:
- Разбор деепричастия как самостоятельной части речи:
- Служебные части речи
- Предлог
- Морфологический разбор предлога
- Морфологический разбора союза
- Частица
- Морфологический разбор частицы
- Междометие
- Часть 5. Словосочетание Словосочетание. Связь слов в словосочетании
- Часть 6. Предложение Предложение как единица синтаксиса. Классификация предложений по цели высказывания и интонации
- Члены предложения. Грамматическая основа. Классификация предложений по количеству грамматических основ
- Простое предложение Главные члены предложения Подлежащее, способы его выражения
- Сказуемое. Типы сказуемого
- Простое глагольное сказуемое, способы его выражения
- Составное глагольное сказуемое
- Составное именное сказуемое
- Особенности согласования сказуемого с подлежащим. Несогласованное сказуемое
- I. В подлежащем слова большинство, меньшинство, часть
- Односоставное предложение, выражение главного члена в нём
- Определённо‑личные, неопределённо‑личные предложения, обобщённо‑личные предложения
- Безличные предложения
- Назывные предложения
- Второстепенные члены предложения Виды второстепенных членов предложения. Грамматический и синтаксический вопрос
- Определение, способы его выражения
- Дополнение, способы его выражения
- Обстоятельство, способы его выражения. Виды обстоятельств
- Классификация простых предложений по распространённости и полноте
- Осложнённые предложения
- Однородные члены предложения
- Обособленные члены предложения
- Обращение
- Вводные слова, словосочетания и предложения. Вставные конструкции
- Прямая и косвенная речь
- Синтаксический разбор простого предложения
- Последовательность операций при разборе
- Способы подчёркивания членов предложения
- Обозначение слов и оборотов, не являющихся членами предложения
- Описание осложняющих членов предложения
- Односоставные предложения
- Сложное предложение
- Сложносочинённое предложение
- Сложноподчинённое предложение
- Классификация типов придаточных предложений
- Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными
- Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными
- Придаточные обстоятельственные
- Сложноподчинённые предложения с придаточными времени
- Сложноподчинённые предложения с придаточными места
- Сложноподчинённые предложения с придаточными причины
- Сложноподчинённые предложения с придаточными следствия
- Сложноподчинённые предложения с придаточными условия
- Сложноподчинённые предложения с придаточными цели
- Сложноподчинённые предложения с придаточными уступки
- Сложноподчинённые предложения с придаточными сравнения
- Сложноподчинённые предложения с придаточными образа действия
- Сложноподчинённые предложения с придаточными меры и степени
- Сложноподчинённые предложения с придаточными присоединительными
- Типы придаточных предложений в русском языке
- Сложноподчинённое предложение с двумя или несколькими придаточным
- Бессоюзное сложное предложение
- Сложные синтаксические конструкции (сложные предложения смешанного типа)
- Синтаксический разбор сложного предложения
- Порядок разбора
- Построение схемы предложения