Синтаксические нормы Порядок слов в простом предложении
Всем известно, что в русском предложении порядок слов считается «свободным» (по сравнению, например, с жестко закрепленным местом сказуемого в немецком языке). В результате для простейшей конструкции из 5 членов Я завтра утром пойду гулять путем перестановки слов можно получить 120 вариантов. Однако не все из них равнозначны: всякая перестановка связана с изменением определенных смыслов. Кроме того, слишком вольное обращение с порядком слов порождает и откровенные ошибки: Работа в коллективе, отстаивание своих взглядов и традиций – через это нужно, чтобы дети проходили (Радио «Россия», Томск. 2010); Предлагаемая программа оформилась в ходе реализации профориентационной работы авторами, проводимой в различных образовательных учреждениях и вспомогательных структурах – профцентрах (Радио «Россия», Томск. 2010); Сегодня в Томске происходят первые похороны погибших томичей в катастрофе под Стрежевым (Радио «Россия», Томск. 2011).
Стилистика русского языка описывает прямой и обратный (инверсивный, инвертированный) порядок слов. Прямым считают наиболее часто встречающийся порядок слов. Он характерен для научной, официально-деловой и публицистической речи. Инвертированные конструкции служат для построения текста как сложного целого. Такой порядок слов нередко актуализуется в художественном и разговорном стилях. Как правило, он связан с тем, что наиболее значимое слово автор ставит в конце предложения. Ср.: Судьбы свершился приговор! (Л.) ® Приговор судьбы свершился. Аналогичны примеры: Выстрел раздался (Л.); И продолжительно было их счастье? (Л.); Прошло с тех пор много времени (Л.); Княгиня, мне невозможно отвечать вам, позвольте мне поговорить с вашей дочерью наедине (Л.).
При прямом порядке слов главные члены предложения обычно располагаются так, что подлежащее предшествует сказуемому: Я ехал на перекладных из Тифлиса (Л.); Печорин в задумчивости не сводил с нее глаз (Л.). Инверсия же сказуемого служит для его выделения: Приближалось для Печорина время экзамена (Л.).
Если в предложении есть обстоятельства места и времени, при прямом порядке слов они стоят в самом начале, тогда сказуемое обычно предшествует подлежащему: Верст шесть от крепости жил один мирной князь (Л.); Дня через четыре приезжает Азамат в крепость (Л.). Поэтому нельзя считать правильным написанное финским журналистом предложение: В Тампере организуется ежегодно важнейшее событие лыжного спорта в Финляндии. Обстоятельство места «ежегодно» должно стоять перед сказуемым: В Тампере ежегодно организуется важнейшее событие лыжного спорта в Финляндии.
Иногда ошибка пишущего заключается в неоправданном разрыве многочленного словосочетания: частично возведенные многоквартирники не имеют разрешительной документации. Возникает неправильный смысл ‘частично возведенные многоквартирники’, тогда как автор хотел сказать ‘частично не имеют разрешительной документации’. Иногда подобные ошибки приводят и к курьезам: Акт о списании малоценного инвентаря с прораба Антонова Д.Н., пришедшего в негодность. Причастный оборот в этой конструкции из-за своего местоположения относится вовсе не к слову инвентарь. Еще пример того же рода: Базаров – самый яркий образ в романе со множеством странностей. Видимо, странности, по мысли писавшего сочинение абитуриента ТГУ, характеризуют не роман, а образ Базарова.
Даже если ошибки такого рода не меняют смысла предложения, они должны быть устранены: Количество пострадавших томичей от падения на скользких улицах уже достигло 20 человек (ТВ-2, Томск. 2010) ® Количество томичей, пострадавших от падения на скользких улицах, уже достигло 20 человек; Доклад о совместной проделанной работе в прошлом году. (Россия 1. «Вести». 2012) ® Доклад о проделанной в прошлом году совместной работе; Герои романа по-своему понимают эти вопросы, как и сам автор (абитуриент ТГУ. 2005) ® Герои романа, как и сам автор, по-своему понимают эти вопросы.
Если в предложении есть обстоятельства места и времени, при прямом порядке слов они стоят в самом начале, тогда сказуемое обычно предшествует подлежащему: Верст шесть от крепости жил один мирной князь (Л.); Дня через четыре приезжает Азамат в крепость (Л.). Поэтому нельзя считать правильным написанное финским журналистом предложение: В Тампере организуется ежегодно важнейшее событие лыжного спорта в Финляндии. Обстоятельство места «ежегодно» должно стоять перед сказуемым: В Тампере ежегодно организуется важнейшее событие лыжного спорта в Финляндии.
Иногда ошибка пишущего заключается в неоправданном разрыве многочленного словосочетания: частично возведенные многоквартирники не имеют разрешительной документации. Возникает неправильный смысл ‘частично возведенные многоквартирники’, тогда как автор хотел сказать ‘частично не имеют разрешительной документации’. Иногда подобные ошибки приводят и к курьезам: Акт о списании малоценного инвентаря с прораба Антонова Д.Н., пришедшего в негодность. Причастный оборот в этой конструкции из-за своего местоположения относится вовсе не к слову инвентарь. Еще пример того же рода: Базаров – самый яркий образ в романе со множеством странностей. Видимо, странности, по мысли писавшего сочинение абитуриента ТГУ, характеризуют не роман, а образ Базарова.
Даже если ошибки такого рода не меняют смысла предложения, они должны быть устранены: Количество пострадавших томичей от падения на скользких улицах уже достигло 20 человек (ТВ-2, Томск. 2010) ® Количество томичей, пострадавших от падения на скользких улицах, уже достигло 20 человек; Доклад о совместной проделанной работе в прошлом году. (Россия 1. «Вести». 2012) ® Доклад о проделанной в прошлом году совместной работе; Герои романа по-своему понимают эти вопросы, как и сам автор (абитуриент ТГУ. 2005) ® Герои романа, как и сам автор, по-своему понимают эти вопросы.
Кроме того, в настоящее время стилистика оперирует понятием логического ударения. Если говорящий или пишущий придает какому-либо слову особый смысл и добивается, чтобы другой участник коммуникации сосредоточил на нем свое внимание, значит, на это слово падает логическое ударение. При устном общении оно автоматически (подсознательно) выделяется интонацией. В письменном же тексте действуют несколько иные закономерности: при нейтральной эмоциональной окраске фразы внимание читающего смещается к ее концу – вправо. Если пишущий локализовал логическое ударение левее, то читатель не находит его и не может адекватно понять фразу. Так, в предложении У одних писателей портрет дан более подробно, у других – речевая характеристика автор поставил логическое ударение на слове портрет, в то время как по законам функционирования письменного текста оно падает на словосочетание более подробно. В результате читатель ожидает, что конструкция окончится словами …у других – менее подробно. Подобные фразы рассматриваются как ненормативные.
Смещенное логическое ударение, однако, можно «восстановить в правах». Чаще всего этого добиваются, подчеркивая слово, на которое должно падать логическое ударение, словами-усилителями. Например, в конструкции: Моя сестра приехала вчера утром – логическое ударение падает на слово утром. При помощи слов-усилителей его можно перенести на другие слова, например: Моя-то сестра приехала вчера утром. Моя сестра и приехала вчера утром. Моя сестра даже приехала вчера утром. Моя сестра приехала именно вчера утром. Моя сестра приехала вчера как раз утром. Логическое ударение можно подчеркнуть и при помощи синонимов, например: Эта теория названа общей, так как является обобщением специальной теории ® Эта теория названа общей, так как является обобщением, расширением специальной теории. В этих же целях можно использовать противопоставительные конструкции как…, так и; не…, а и им подобные.
- 1. Формы русского национального языка
- Территориальные говоры
- Городское просторечие
- Социальные жаргоны
- Литературный язык
- Теория нормы
- Теория нормы
- Этапы нормализации русского литературного языка
- Критерии нормативности
- Вариантность как основаная категория ортологии
- Фонетические нормы
- Морфологические нормы
- Имя существительное
- Имя прилагательное
- Местоимение
- Лексические нормы
- Синтаксические нормы Порядок слов в простом предложении
- Координация подлежащего и сказуемого
- Некоторые случаи управления
- 3. Функциональные стили литературного языка
- Официально-деловой стиль
- Основные стилевые черты
- Документ
- Научный стиль
- Основные стилевые черты
- Дефиниция
- Публицистический стиль
- Основные стилевые черты
- 4. Современная социокультурная ситуация в России