Tunnels and bridges
Ex.1. Practice the reading.
► ear
▪ appear, clear, near, hear, gear, tear, rear, fear, dear, nuclear;
▪ earn, learn, early, heard, rehearse, search, research, earthquake, pearl;
▪ BUT: beard; heart; wear, pear, bear.
► age
▪ advantage, usage, tonnage, drainage, mileage, haulage, shortage, storage, cottage, assemblage, carriage, average, courage, manage, passage, percentage, voyage, voltage, envisage, language, garbage, package, leakage.
Words and word combinations to be remembered |
1) advantage – преимущество disadvantage – недостаток 2) although – хотя 3) to bore – бурить, сверлить; проходить тоннель 4) to collapse – разрушаться, рушиться collapse – крушение, разрушение 5) to cross – пересекать, переходить, переправляться crossing – переправа, перекресток, ж.д. переезд 6) emergency – чрезвычайный, экстренный, запасный; крайняя необходимость, непредвиденный случай 7) to exist – существовать 8) failure – неудача, провал; (тех.) авария, повреждение, отказ в работе 9) ferry – паром 10) to mention – упомянуть 11) noise – шум 12) to object (to) – возражать (против чего-либо) objection – возражение 13) to proceed (to) – следовать (до); перейти (к) ...; продолжать 14) profit – доход profitable – выгодный 15) to refuse – отказываться 16) to remain – оставаться 17) research – исследование, научно-исследовательская работа 18) to result (in) – приводить (к чему-либо) 19) scheme – план, схема, проект 20) so far – пока 21) success –успех successful – успешный 22) to take place – происходить, иметь место
|
Ex.2. Read the sentences replacing the Russian words by their Russian equivalents. Be careful with Grammar.
1) The first [мост] at Niagara Falls was built by Samuel Keefer but it [разрушиться] under the action of wind in 7 months after completion. 2) The sign of the London Underground is a red circle [пересечённый] with a blue stripe. 3) The [главные недостатки] of steel sleepers are their high price and the [шум] caused by trains passing over them. 4) The first double-deck buses [появляться] in London in 1851 but at that time the upper deck had no roof and the passengers were given raincoats to put on if it started to rain. 5) The trip by [высокоскоростной паром] from Helsinki to Tallinn [длится] an hour and a half, even [быстрее] than by plane. 6) The engine driver’s work on the automatically [управляемый] trains is to supervise that the [оборудование] operates properly and to take over manual control in case of [необходимость]. 7) The construction of early bridges without basic knowledge of mathematics [приводить к] great tragedies [из-за] the bridges’ [крушение]. 8) After the fire very little [оставаться] of the house. 9) When working out the project of the Moscow Metro, the Russian engineers carefully studied the [существующий] systems abroad. 10) How can you explain the [отказ в работе] of the engine? 11) [Хотя] the report was short, it covered the subject completely. 12) The greater part of the [исследование] has been completed. 13) Such substance doesn’t [существовать] on the Earth. 14) Road safety [оставаться] one of the most important problems in the modern world.
Ex.3. Choose the correct word and translate the sentences.
1) The railroad [connects; improves; exists; crosses] the highway about three miles from here.
2) A ferry is a [train; carriage; vehicle; ship] that carries people and goods across the river, lake or channel.
3) There is a train radio telephone in each driver’s cab and a dispatcher can communicate with the driver in case of [research; emergency; success; crossing].
4) The weight of the snow on the roof caused the house to [disappear; exist; collapse].
5) I remember your [discussing; mentioning; approving; objecting] to this project.
6) The main [failures; advantages; disadvantages; collapses] of electric locos are high speeds of running and clean operation.
7) People believed J. Watt to be the inventor of the first steam engine because the work of I.I. Polsunov [took place; existed; remained; mentioned] unknown for more than a century.
8) The experiment was a [success; failure; research; emergency], because the measuring instruments were defective.
9) The main [advantage; profit; disadvantage; success] of the steel sleeper is its durability and reliability.
10) Finland has the same railway gauge as Russia that is why high-speed trains can [proceed; remain; disappear; cross] the border without stopping.
11) Why did you [object; remain; arrive; refuse] to take part in the expedition?
12) In case of [emergency; derailment; failure; danger] the doctors are sent to the island by helicopter.
Ex.4. Translate the words given in the box.
- Министерство путей сообщения Российской Федерации
- Подписано в печать Формат 60х84 1/16. Бумага писчая. Печать офсетная. Усл. П. Л.
- Mind the prepositions
- About after at [3] for [2] from in [3] into [2] of [7] on to [2] with [3]
- Grammar review
- Present, Past, Future Indefinite Active and Passive)
- Lilliputian train*
- Samara state railway academy
- A) The school I went to
- B) Entering the Academy
- C) You are a freshman now
- Cambridge
- Students' life
- 1) What are students “sconced” [штрафовать] for?
- 2) What do the so-called “Bulldogs” do if a student whom they come up to runs away?
- 3) In what case is “Boredom Button” pushed?
- Traveling by train
- Mind the prepositions
- 1) В час пик a) a four- or five-car set
- According to at [3] by [3] for [6] forward to from [3] in [5] on [6] of [3] to [4] with without
- Grammar review (Modal verbs and their equivalents; Present, Past, Future Continuous Active and Passive)
- On the platform
- Mistaken identity (after m. Twain)
- To arrive to catch to cost to get to go to leave to reach to take
- Dialogue 1
- Dialogue 2
- Dialogue 3
- Dialogue 4
- The man who took notice of all the notices
- How to avoid travelling (after g. Mikes)
- 4.50 From paddington (after a. Christie)
- From the history of railway transport
- Mind the prepositions
- According to [4] as far as [2] because of [2] by means of [3] due to in addition to [2] in front of in order to [3] on account of owing to in spite of [3]
- About at [2] before by [4] for from [3] on of [2] to [4] with
- Grammar review
- (Degrees of comparison of adjectives and adverbs;
- Present, Past, Future Perfect Active and Passive)
- From the history of railway transport Part 1
- (A) начало строительства железных дорог в россии
- (B) the oldest railway in russia
- The stephenson family
- The brunels family
- George westinghouse (1846 – 191
- Casey jones (1864 – 1900)
- The trans-siberian mainline
- The rise and fall of the american rail system
- Underground railways
- Grammar review (Indefinite, Continuous, Perfect Active and Passive; Participle I, Participle II)
- 8) If ___ alone, the dog could spoil many things at home.
- 10) When ___ the street, be careful at the crossroads.
- 6) Having entered the room f) through the locked door.
- Underground railways
- London underground Part 1
- Moscow underground
- Метро в самаре
- Modern railways
- Mind the prepositions
- Against [2] at because of for [2] in [2] instead of of [3] on with grammar review (Gerund; attributive groups)
- To answer to change to finish to fly to go to help to install to lose to make to pass to pay to see to show to take part to take up to test to think
- After [3] before [3] by [2] for [3] instead of on [2] without [4]
- The analysis
- 1) Tractive stock a) курсы повышения квалификации
- Российские железные дороги
- Rio revives the commuter rail network
- India’s railway project
- Usa (Dallas) light rail* arrives in the lone star state
- Tunnels and bridges
- Движение исследование неудача оставаться [2] паром переходить приводить к проект следовать стоимость шум экстренный
- Grammar review (Infinitive; Complex Object; Complex Subject; attributive groups)
- Channel tunnel (Part 1)
- (Part 2)
- Progress in tunnel engineering
- Bridge construction
- Computers
- Access e-mail error fax machine file hard disk keyboard mouse processing remote control rewind screen screen saver sounded spread switch on
- Grammar review (Conditional Clauses. Different functions of the verbs to be and to have. Compound Conjunctions.)
- Computer systems
- Feed in english, print out in french
- Heartless unfeeling soulless indifferent inhuman liable to error/ subject to error to provide an enormous variety of choice to reduce the element of risk it depends
- Viruses and vaccines
- Mother should have warned you!
- Hackers of today
- Keep clicking!
- Surfing the net
- 10 Программистов
- How modern are you? (pop quiz)
- Add up your score and read the analysis
- The analysis
- Supplementary texts
- [1] Railways
- [2] Passenger transportation in the usa
- [3] The battle of the gauges Part 1
- [4] Development of american railroads
- [5] Sleeping cars in the usa
- [6] Monorail
- [7] Street railway*
- [8] Building the railroad
- [9] French transport
- [10] Australian transport
- [11] Сhinese railways
- [12] Japanese transportation
- [13] Railroad modernization
- [14] Advances in transportation
- [15] Bridges
- [16] Charles babbage (1792–1871)
- [17] Automation in transportation.
- Краткий грамматический справочник
- § 1. Глагол to be
- § 2. Глагол to have
- § 4. Функции глагола to be
- § 5. Функции глагола to have
- § 6. Основные формы глагола
- § 7. Времена групп Indefinite, Continuous, Perfect в действительном и страдательном залогах
- Спряжение глагола to ask в действительном залоге
- Перевод глагола to write в разных временах
- Спряжение глагола to ask в страдательном залоге
- § 8. Согласование времён (Sequence of Tenses)
- § 9. Модальные глаголы (Modal Verbs)
- § 10. Эквиваленты модальных глаголов (Equivalents of Modal Verbs)
- § 11. Порядок слов в утвердительных предложениях
- § 12. Порядок слов в вопросительных предложениях
- Порядок слов в вопросительных предложениях с простым сказуемым
- § 13. Порядок слов в отрицательных предложениях
- § 14. Притяжательный падеж имени существительного (The Possessive Case)
- § 15. Степени сравнения прилагательных и наречий (Comparison Degrees of Adjectives and Adverbs)
- § 16. Личные и притяжательные местоимения (Personal and Possessive Pronouns)
- § 17. Причастие (The Participle)
- Participle I
- 1) Часть составного глагольного сказуемого в Continuous.
- Participle II
- 1) Часть составного глагольного сказуемого.
- § 18. Герундий (The Gerund)
- Формы герундия
- Функции герундия в предложении и способы его перевода на русский язык
- § 19. Функции слов с окончанием -ing в предложении
- § 20. Функции слов с окончанием -ed в предложении
- § 21. Инфинитив (The Infinitive)
- Формы инфинитива
- Функции инфинитива в предложении и способы его перевода на русский язык
- § 22. Инфинитивная конструкция “Сложное дополнение” (The Complex Object)
- § 23. Инфинитивная конструкция “Сложное подлежащее” (The Complex Subject)
- § 24. Условные предложения
- § 25. Разные способы выражения определения в английском языке
- Список использованной литературы