logo search
ГОС по русскому языку

9. Принципы русской орфографии.

Включает в себя правила передачи звковой речи в письменном виде.

Это раздел науки о языке, устанавливающий правила перевода устной речи в письменный вид; это сами правила правописания, передачи звуков буквами; правописание.

Основная единица – орфограмма – написание, выбранное из ряда возможных (необязательно выбор буквы – слитное\раздельное написание). Есть там, где варианты написания.

Разделы орфографии касаются:

  1. правила передачи звуков буквами на письме

  2. правила употребления строчной и прописной буквы

  3. правила слитно, полуслитного и раздельного написания слов

  4. правила переноса с 1 строки на другую

  5. правила сокращения слов

Каждый раздел опирается на свои принципы.

1. Все значинмые части слова пишутся всегда одинаково, несмотря на разницу в произношении = фонематический\фонемный принцип: На письме находит отражение фонемный состав, и этот состав в принципе всегда одинаков (МФШ). 92% всех написанай проверяемы = морфологический принцип\аналогический\этимологический.

8% - иные принципы. В дополнение к фонематическому принципу действует традиционно-исторический принцип. Суть: на письме передаётся тот состав фонем, который был характерен для словав начале равития письменности (жи-ши в др\р языке исконно мягкие). Особую трудность представляют иноязычные слова (вокзал – voxhall – зал для вечеринок госпожи Вокс). Традиционно-историческое написание:

- корни с чередованием (Бер-бир: оно служило для образования видовых форм глаголов); раст-рац(ст\сл)-рос(рус).

- дифференцирующее написание (компания-кампания от companies – сохлебники. Договорились о написании) принцип договорённости.

- написание окончаний прилагательных и местоимений (твоего: традиционное произношение, книжный стиль, произношение фрикативно).

В написании заимствованных слов может дейттвовать принцип транскрипции (слово передаётся в соответствии с произношением в языке-источнике) или транслитерации (слово передаётся буквами в соответствии с буквами языка-источника) (Вольтер «Ивангое»=«Айвенго»).

В русском письменном языке есть небольшое число написаний, которые соответствуют произношению и не подчиняются фонематическому принципу:

- приставки з-с

- ы-и после приставок

- приставки раз-рас, роз-рос.

Транслитерацией объясняется «и» после «ц».

2. 1) семантический принцип: написание зависти от обозначения слова (имя собственное – А, нарицательное – а: г. Орёл и орёл)

2) использование заглавных букв в начале новго предложения. 1709 г. – реформа Петром русской графики.Синтаксический принцип (с) Кольцова. «рамочный знак» (с) = А+.\?\!\...

3. Части слов пишутся слитно, а слова – раздельно => логическая задача. Ошибки не правописания, а мышления => лексико-морфологический принцип\лексико-синтаксический. (некого было спросить – не у кого было спросить; в др\р – не е(сть) кого – обязательно глагол! Затем стали пропускать).

4. При переносе слов необходимо учитывать границу слогов и границу морфем. Идеальный перенос – когда всё совпадает.

5. Сокращение должно соответствовать принципу информативной достаточности.

Первый свод орфографических правил, который устанавливает единообразное написание 1956 г. (история русской письменностиок 1100 лет).

Я.К.Брод – капитальное исследование «Спорные вопросы русского правописания от Петра I и доныне». За него получил звание академика. По поручению РАН составил свод правил, учебник «Русское правописание» в 1885 году – руководящее орфоэпическое пособие до реформы орфографии после революции. 20 изданий. Цель Брода: навести порядок, по возможности не прибегая к преобразованиям. Он изучил все исследования до него. Осторожно подошёл ко всем языковым явлениям и дал рекомендации к выбору предпочтительных написаний.

1904 год при РАН создаётся орфографическая комиссия. Председатель – Великий князь Константин, в комиссии – все выдающиеся лингвисты Корш, Куртене, Шахматов, Чернышов. Выработка свода правил. Большинство писателей против (Блок, Чехов, Толстой) – видели смысл в каждом написании, в каждой букве. Войны помешали организации, появилось после революции.

Первая и единственная реформа орфографии 1917 год указом советского правительства от 23 декабря и закрепления декретом в 1918 году. Готовилась задолго до революции. Это демократизировало письменную речь. Стали использовать апостроф. Важный момент в экономическом вопросе: -80 страниц в «Войне и мире». Реформа написания проводилась в соответствии с произношением. Работа продолжалась, т.к. правила не совсем устраивали учёных. Комиссию возглавляет Виноградов. Под его руководством 1956 «Правила русской орфографии и пунктуации». 1962 г. – незначительные изменения.

Нерешённые вопросы: написание ы-и после ц, которое всегда твёрдое. В исконно русских словах – отступление от основного правила написания (цыц, цыган, огурцы).

2003 год – проект «Свод правил орфографии и пунктуации», выпущенный институтом русского языка под редакцией В.В.Лопатина. Был отвергнут. Там орфография прочно поставлена на фонематическую основу.

Итого:

1710 П1., книга Брода, 1904, к. 1917-н.1918, 1956.

1956 – первый орфографический словарь 80 тыс. слов Бархударов.