logo search
Sternin_Engl

6. Коммуникативное поведение как аспект обучения иностранному языку

Систематическое описание коммуникативного поведения того или иного народа имеет лингводидактическую сторону.

Обучение коммуникативному поведению должно осуществляться наряду с обучением собственно языковым навыкам при изучении иностранного языка. Коммуникативное поведение - такой же важный аспект обучения языку, как и другие - обучение чтению, письму, говорению, аудированию и переводу.

Необходимо обучать коммуникативному поведению в рецептивном аспекте – в полном объеме (иностранец должен понимать коммуникативное поведение страны изучаемого языка).

Что же касается продуктивного аспекта, то здесь необходим дидактический отбор материала.

Видимо, необходимо учить продуктивному коммуникативному поведению в стандартных коммуникативных ситуациях (речевому этикету), а также коммуникативному поведению в тех коммуникативных сферах, где реализация тех или иных норм связана с понятием вежливого, статусного общения. Однако поскольку предвидеть и описать все коммуникативные ситуации с учетом статусно-ролевых отношений и других особенностей коммуникативного контекста крайне трудно, возможен другой путь – обучение коммуникативным стратегиям, характерным для изучаемой лингвокультурной общности, доминантны чертам коммуникативного поведения, как вербального, так и невербального (см. Ларина 2003д, 2003з, 2003м).

Вербальное коммуникативное поведение в значительной степени должно быть усвоено продуктивно. В невербальном коммуникативном поведении продуктивный аспект будет значительно меньше – пальцевый счет, жестовое изображение цифр на расстоянии, жесты привлечения внимания и некоторые побудительные жесты (например, остановка такси), регулирование дистанции и физических контактов, контакт взглядом. Остальные невербальные средства могут быть усвоены рецептивно. Важно также обратить внимание на этикетное, культурное невербальное поведение, чтобы научить учащихся избегать неадекватного или оскорбительного для другого народа невербального поведения.

Социальный символизм должен быть усвоен преимущественно рецептивно.

Х. Нед Сили в книге “Обучение культуре” (Seelye, с.134) пишет о следующих способностях и навыках, которые должны формироваться при обучении культурным стереотипам:

1. Способность описать образец или приписать его субкультуре, для которой он типичен;

2. Способность узнать образец в факте поведения;

3. Способность “объяснить” образец с точки зрения его функционального отношения к другим образцам или с причинной точки зрения;

4. Способность предсказать возможную реакцию на конкретную (данную) ситуацию;

5. Способность выбрать одобряемый образец;

6. Способность оценить факты, приводимые в качестве дескриптивной генерализации (то есть обобщения);

7. Способность продемонстрировать или описать метод анализа или синтеза;

8. Способность выбрать знание, необходимое для удовлетворения обычной человеческой потребности.

Нетрудно заметить, что все эти навыки относятся к рецептивной сфере, но имеют несомненную дидактическую значимость.

Таким образом, коммуникативное поведение выступает как:

  1. активное страноведение (необходимое в процессе актуальной коммуникации),

  2. коммуникативное страноведение,

и как таковое подлежит обучению в процессе преподавания иностранного языка.

О некоторых приемах обучения коммуникативному поведению в преподавании русского языка как иностранного см.: Прохоров, Стернин 2002, с.239-264.

Формы, методы и содержание обучения коммуникативному поведению требуют специальной разработки.