1.3. Функциональный аспект фонемы
Данный аспект фонемы отражен в определении в словах «…служащая для различения значения морфем и слов». Фонема – это, прежде всего, функциональная единица языка.
Основная функция фонемы в языке – различительная (дифференциальная). Фонема служит для различения морфем. Так, к примеру, в словах armour [ˈa:mə] – army [ˈa:mɪ], sleeper [ˈsli:pə] – sleepy [ˈsli:pɪ] при одной и той же основе слов [ˈa:m -], [ˈsli:p -] суффиксы, представленные фонемами [-ə] [-ɪ], дифференцируют значения слов.
Мы можем говорить также и о различительной функции фонемы на уровне слов и даже фраз: hut [hʌt] – hot [hɒt], gold [gəʊld] – bold [bəʊld], gold [gəʊld] – cold [kəʊld], there is no place for you in my hut [ðɛər ɪz ˈnəʊ ˈpleɪs fə ju˙ ɪn maɪ ˎhʌt] – there is no place for you in my heart [ðɛər ɪz ˈnəʊ ˈpleɪs fə ju˙ ɪn maɪ ˎha:t].
Каким образом фонема выполняет различительную функцию? Ответ на этот вопрос лежит в понимании того, почему один звук является аллофоном одной фонемы, а другой звук принадлежит иной фонеме.
Рассмотрим оппозицию слов cart [ka:t] (телега) – part [pa:t] (часть). Аллофон [k] смычный, заднеязычный, велярный, глухой принадлежит фонеме [k], а аллофон [p] смычный, губно-губной, глухой – фонеме [p]. Различие по месту и активным органам артикуляции относит эти аллофоны к разным фонемам.
Исходя из сказанного, можно выделить несколько признаков фонемы: 1) релевантные или дифференциальные, 2) общие или интегральные, и 3) нерелевантные.
Дифференциальными или релевантными называются артикуляторные характеристики, благодаря которым фонемы отличаются друг от друга.
Общими или интегративными называются артикуляторные характеристики, которые объединяют определенные фонемы.
Нерелевантные признаки фонемы – это те артикуляторные характеристики, которые не служат для различения фонем (придыхание, огубленность, палатализация, позиционная долгота гласных), а служат только для различения аллофонов одной фонемы.
Помимо различительной функции, фонема выполняет конститутивную и опознавательную функции.
Конститутивная функция заключается в том, что фонемы составляют морфемы (re-tell, dis-approve, beauti-ful); слова (table, read, pen), грамматические формы (bed-beds, go-goes, good-better-the best), фразы (not a tall boy), предложения и тексты.
Опознавательная функция фонемы стоится на том, что с её помощью мы опознаем звуки речи и их сочетания и отождествляем слова и морфемы языка.
С функциональным аспектом фонемы тесно связана проблема фонетических и фонологических ошибок.
3. Типы произносительных ошибок: фонетические и фонологические ошибки (термин Л.В. Щербы).
Фонологические ошибки имеют место в тех случаях, когда говорящий произносит аллофон одной фонемы вместо аллофона другой фонемы, что приводит к изменению значения слова: pan [pæn] – pen [pen]. Фонетическая ошибка фиксируется тогда, когда аллофон одной фонемы подменяется другим аллофоном этой же фонемы. Так, в слове sport [p] теряет аспирацию после глухого [s]. Произнести этот звук с придыханием, значит допустить фонетическую ошибку, которая не повлияет на значение слова, а лишь укажет на акцент и на то, что говорящий – иностранец.
4. Типы фонетической транскрипции. Говоря о фонеме, нельзя обойти стороной вопрос фонетических символов – транскрипции. Транскрипция – набор фонетических символов, обозначающих звуки речи.
Существует два типа фонетических обозначений: фонологическая (фонематическая, широкая) транскрипция и аллофоническая (узкая) транскрипция.
Фонематическая транскрипция содержит специальные символы для обозначения всех фонем языка и применяется в педагогических целях. Здесь действует принцип: один символ – одна фонема.
Выделяют два типа фонематической транскрипции. Первый тип – транскрипция, предложенная Д. Джоунзом, вторая – В. А. Васильевым. Различия между этими двумя типами фонетической нотации заключаются в различных способах отображения гласных звуков.
Д. Джоунз выступал за сокращение числа фонетических значков, поэтому он использовал одни и те же символы для разных по качеству и долготе гласных: [i: - ɪ], [ɔ: - ɔ], [u: - u], [ə: - ə].
В транскрипции В.А. Васильева для каждого долгого и краткого гласных звуков используются разные символы: [i: - ɪ], [ɔ: - ɒ], [u: - ʊ], [ɜ: - ə].
Аллофоническая транскрипция, помимо значков, отображающих фонемы, предлагает специальные символы (диакритические значки), обозначающие свойства аллофонов одной и той же фонемы. Данный вид транскрипции используется в основном в научных целях. Так, к примеру, [h] используется для отображения придыхания, [∼] – значок назализации, [∘] маркирует огубленность. Аллофоническая транскрипция слова Kate выглядит как [kheɪt].
- Лекция 1 Фонетика как научная дисциплина План лекции
- 1. Предмет фонетики
- 2. Разделы фонетики
- 3. Методы исследования звукового строя языка
- 4. Связь фонетики с другими науками
- 5. Устройство произносительного аппарата человека
- Лекция 2 Принципы классификации английских гласных и согласных План лекции
- 1.Принципы классификация английских согласных
- 2. Принципы классификация английских гласных
- 2.4. Характер отступа гласного
- 2.6. Напряженность
- Лекция 3 Модификация гласных и согласных звуков в связной речи План лекции
- 1. Комбинаторные и позиционные изменения звуков в речевой цепи
- 2.3. Ассимиляция по степени стабильности
- 3. Аккомодация
- 4. Элизия
- 5. Редукция
- Лекция 4 Словесное ударение в английском языке План лекции
- 1. Понятие словесного ударения
- 2. Степень и позиция ударения в слове
- 3. Место ударения в слове
- 4. Лингвистическая функция ударения
- Лекция 5
- Понятие слога. Принципы слогоделения и слогообразования
- В английском языке
- План лекции
- 2.2. Слогообразование с помощью сонантов
- Лекция 6 Интонация План лекции
- 1. Определение интонации
- 2. Функции интонации
- 3. Сегменты интонационной модели предложения. Нотация интонации в тексте и на шкале
- Лекция 7 Английское произношение: социальная и региональная дифференциация План лекции
- 1. Территориальная и социальная дифференциация произношения
- 2. Rp и современные тенденции английского произношения
- 3. Территориальные разновидности английского произношения в Великобритании
- 4. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка в сша
- 5. Британский и Американский произносительные стандарты
- Лекция 8 Теория фонемы План лекции
- 1.Фонема. Определение фонемы
- 2. Аспекты фонемы
- 2.2. Абстрактный и обобщающий аспект фонемы
- 1.3. Функциональный аспект фонемы
- 5. Методы фонологического анализа
- 6. Основные направления в развитии теории фонемы
- 7. Морфонология
- 8. Спорные вопросы в системе английских фонем
- Приложение
- Указатель имен