§1. Лексическая и стилистическая нормы
Важнейшим признаком литературного языка считается нормативность, которая проявляется как в его письменной, так и в устной форме. Языковая норма - это наиболее предпочтительная для обслуживания носителей данного языка и наиболее целесообразная система средств выражения на всех лингвистических уровнях; единообразное, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений); "наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты" [211, 210].
Признаками языковой нормы являются относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность и общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям системы языка, отражение тенденций развития языка.
Норма не делит средства на хорошие и плохие, а указывает на их коммуникативную целесообразность. Она стабильна для определенного периода и в то же время динамична - изменчива во времени. Изменяется норма под влиянием внутренних факторов - развития самого языка и внешних - меняющихся требований в развивающемся обществе.
Колеблется и изменяется норма в результате взаимодействия разных стилей, взаимодействия литературного языка и просторечия, литературного языка и диалектов. Эти колебания создают варианты нормы. Массовая распространенность варианта, его регулярное употребление и взаимодействие с аналогичными образцами литературного языка постепенно обусловливают варианту нормы признание и нормативность (например, в прошлом глагол торжествовать имел значение радоваться, а в современном русском языке означает иметь полный успех в чем-нибудь; ср. У А.С.Пушкина: "Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь...").
Норма, будучи общеязыковой, требует к себе активного отношения. Л.В.Щерба расценил обусловленные варианты и отступления от нормы как высший критерий в оценке культуры речи: "Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда-то начинает он чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от нее" [57, 10]. Следовательно, чтобы отступать от нормы, надо знать ее, надо понимать, от чего допустимо отступать.
Нормативность присуща всем уровням литературного языка. Существуют нормы синтаксические, морфологические, фонетические, орфоэпические и др. В связи с изучаемой проблемой представляет особый интерес лексическая и стилистическая нормы.
Под лексическими нормами обычно понимается "правильность выбора слова и уместность применения его в общеизвестном значении и в общепринятых сочетаниях" [55, 33]. Особая важность соблюдения лексических норм определяется необходимостью полного взаимопонимания между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим), что составляет саму суть языкового общения. Одним из основных требований соблюдения норм словоупотребления является уместное применение слова в присущем ему лексическом значении.
При определении правильности речи нельзя опираться только на лексическую норму. Необходимо учитывать ситуацию и потребности общения в определенной сфере деятельности. Каждый стиль имеет свои нормы мотивированного и немотивированного употребления языковых средств. Например, просторечные глаголы огорошить, дрыхнуть, талдычить допустимы для разговорного стиля, но недопустимы в научном и деловом стилях. И наоборот, слова вибрировать, функционировать, оперировать принадлежат научному стилю. Следовательно, при выборе языковых средств необходим функциональный подход, то есть языковые средства, используемые в речи, должны соответствовать стилю речи. Исходя из этого, стилистической нормой можно назвать совокупность правил, определяющих целесообразность, правильность и уместность использования языковых средств в зависимости от функционирования их в речи.
Одним из критериев соблюдения стилистических норм является соответствие или несоответствие средств выражения ситуации общения. Несоответствие средств выражения условиям общения всегда обращает на себя внимание, а иногда приводит к непониманию.
Учет лексических и стилистических норм является существенным при организации лексико-стилистической работы в школе.
- Система лексико − стилистической работы на уроках русского языка в начальной татарской школе как условие обогащения словаря младших школьников
- Введение
- Глава I Лингвистические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка
- §1. Лексическая и стилистическая нормы
- § 2. Лексическое значение, лексическая и стилистическая сочетаемость
- § 3. Стилистические особенности многозначных слов
- § 4. Стилистическое использование синонимов
- § 5. Стилистические особенности антонимов
- Глава 2. Система лексико-стилистической работы на уроках русского языка в начальной татарской школе как условие обогащения словаря младших школьников
- § 1. Характеристика речевых ошибок младших школьников
- § 2. Методические рекомендации по развитию коммуникативно-речевых умений учащихся начальной школы в процессе лексико-стилистической работы.
- 1.Работа с многозначными словами.
- Узелки на память
- Работа с синонимами
- 1)Цель: формирование умений подбирать и правильно употреблять синонимы в речи.
- Узелки на память
- Работа с антонимами
- 1)Цель: формирование умений подбирать и правильно употреблять антонимы в речи.
- Узелки на память
- Конспект урока
- I. Организационный момент.
- II. Сообщение темы и целей урока.
- III. Обобщение.
- IV. Работа над темой урока.
- V. Итог урока.
- VI. Домашнее задание.
- Библиография