5. Типологические критерии сопоставления частей речи.
Два критерия: 1) семантический, 2) формальный (морфологический).
Сем. критерий предполагает отнесение данного слова к широкой понятийной категории. Слова со значением предметности относятся к сущ-ым, со значением признака св-ва – к прилагательным.
Морфолог. критерий ис-тся для отнесения данного слова к опр. разряду на основании его морфолог. признаков. Наличие парадигмы склонения означает, что данное слово относится к сущ-му.
Еще один критерий – способность функционировать в речи, в предложении, функциональный критерий (основн. ф-я глагола – прецидирование).
Критерий сочетаемости – способность слов данной части речи сочетаться со словами других частей речи (наречия сочетаются с прилагат-ми и глаголами). Данный критерий очень важен в китайском.
Словообразовательная парадигма – способность слов данной части речи к образованию нов. слов по определенному типу. У каждой речи – своя парадигма, наличие аффикса –щик может говорить о принадлежности данного слова к сущ-ым.
Несмотря на значительные морфологические и синтаксические расхождения в структуре русск. и англ. языков, состав частей речи в них оказывается в значительной степени сходным. Англ. отличает только наличие артиклей и глаголов-связок.
Также различие заключается в расхождении в составе грамм. категорий и ср-в их выражения в обоих языках.
Имя сущ-е: в русск. – 3 категории: 1) падеж (6 склонений), (8+ 2 род. собств. род. = запах меда, количеств. род. = ложка меда, +2 предложн., изъяснит. предл.= о лесе, местню предл.=в лесу), 2) кат-я числа (ед., мн.), 3) кат-я рода (муж., жен., средн.), имеющие морфолог. выражение.
В англ. 2 категории: 1) кат-я числа (ед., мн.), 2) кат-я детерминативности (определенности, неопределенности).
Имя прилагательное: в русск. 1) кат-я согласования в роде, числе, падеже, 2) кат-я степени кач-ва.
В англ. нет согласования, но имеется кат-я степени кач-ва.
Глагол: в русск. 1) кат-я вида, морфологически выражена (несов.и сов. вид), 2) кат-я времени (3 формы времени несов. и 2 формы сов. вида), 3) кат-я залога (действительный, возвратно-средний, страдательный), 4) кат-я наклонения (изъявительное, повелительное, сослагательное), 5) кат-я лица, выраженная личными окончаниями, 6) кат-я числа, выраженная личн. окончаниями, 7) кат-я грам. рода в формах ед.ч. прош. вр.
В англ.: 1) кат-я времени, три формы, 2) кат-я наклонения – 6 наклонений (изъявительное, повелительное, сослагательное I, сослагательное II, предположительное, условное), 3) кат-я залога (действительный и страдательный), 4) кат-я вида (общий и длительный), 5) кат-я временной отнесенности, редставленная формами перфекта, 6) кат-я лица, выраженная морфемой (e)s и нулевыми морфемами в др. лицах, 7) кат-я числа.
- 1. Типология языков как особый раздел языкознания. Типологические классификации языков.
- 2. Понятие о языковом типе и о типе языка. Понятие изоморфизма и алломорфизма.
- 3. Единицы фонологического уровня. Отбор показателей для установления типологии фонологических систем двух языков.
- 4.Типология слоговых структур
- 5. Типологические критерии сопоставления частей речи.
- 6. Типология предложений в английском и русском языках.
- 7. Типологические показатели подсистемы гласных фонем английского и русского языков
- 8. Единицы морфологического уровня. Отбор констант для установления типологии морфологических систем сопоставляемых языков.
- 10. Просодическая типология; сопоставительно-типологический анализ суперсегментных фонологических средств в английском и русском языках.
- 11. Слово как основная единица лексического уровня. Типология слова.
- 12. Типология словообразовательных систем.
- 13. Структурные особенности морфемного состава слов в языках разных типов. Типологическая разнородность английской лексики в сопоставлении с русской.
- 14. Типология грамматических категорий в английском и русском языках.
- 14. Типология грамматических категорий в английском и русском языках.
- 15. Типология словосочетаний в английском и русском языках
- 16. Типологические показатели подсистемы согласных фонем в двух языках