1.4 Висновки до Розділу і
Аналіз теоретичної літератури дозволив зробити висновок про те, що вивчення мовного запозичення має досить велику традицію як у вітчизняному, так і зарубіжному мовознавстві. Тема запозичення і нині важлива і актуальна і привертає увагу багатьох дослідників.
Виділяють досить широкий аспектів аспектів. Деякі з них були висвітлені у першому розділі. Їх суть полягає в тому, що:
Запозичення має місце на всіх рівнях мови, але найяскравіше проявляється в лексиці. Проте, запозичення слід розглядати не тільки на лексичному, а й на фонетичному та морфологічному рівнях.
Власне лінгвістична проблематика запозичення різноманітна: досліджуються формальні і семантичні властивості оригіналу і їх трансформація в мові-реципієнті.
Розгляду запозичення лише під лінгвістичним кутом зору недостатньо. Запозичення має безліч причин і залежить від ряду лінгвістичних і екстралінгвістичних чинників. Запозичення - це насамперед соціально обумовлений процес. Словниковий склад змінюється, відображаючи в своєму розвитку певний історичний період в еволюції суспільства.
Процес запозичення та адаптації запозичених одиниць залежить як власне від особливостей приймаючої мови і культури, так від рівня освіти та соціального статусу населення, що користується запозиченою лексикою.
- Харківський національний університет імені в.Н. Каразіна
- Дипломна робота Французькі запозичення в інших мовах світу
- Розділ ітеоретичні передумови дослідження французьких запозичень
- 1.1. Поняття запозичення, адаптації та галліцизмів
- 1.2 Запозичення французької лексики мовами світу
- 1.2.1 Історичні обставини
- 1.2.2 Галузі запозичення
- 1.2.3 Зворотні запозичення
- 1.3 Інтернаціональна лексика французького походження в синхронії та діахронії
- 1.4 Висновки до Розділу і
- Розділ іі процес запозичення французької лексики англійською мовою
- 2.1. Етапи запозичення
- 2.1.1. Проникнення французької лексики у англійську мову під час нормандського завоювання
- 2.1.2. Французькі запозичення в англійській мові після періоду нормандського завоювання
- 2.2. Асиміляція французьких запозичень в англійській мові
- 2.2.1. Граматична асиміляція французьких запозичень в англійській мові
- 2.2.2. Фонетична асиміляція французьких запозичень в англійській мові
- 2.2.3. Лексичні асиміляції французьких запозичень в англійській мові
- 2.3. Типи французьких запозичень в англійській мові
- 2.4 Висновки до Розділу іі
- Розділ ііі процес запозичення французької лексики російською мовою
- 3.1. Етапи запозичення
- 3.1.1. Запозичення французьких слів в XVIII столітті
- 3.1.2. Запозичення французьких слів в XIX столітті і в першій половині XX століття
- 3.1.3. Запозичення французьких слів у другій половині XX століття
- 3.2. Асиміляція французьких запозичень в російській мові
- 3.3. Типи французьких запозичень в російській мові
- Висновки до Розділу ііі
- Загальні висновки
- Список літератури