logo
Вопросы с 7-12

21 Вопрос. Состав древнеанглийской лексики. Пути пополнения словарного состава. Поэтическая лексика.

Изучение истории любого языка, в том числе английского, не может дать полной картины развития этого языка, если не будет учтена история его словарного состава, под которым понимаются все слова, имеющиеся в данном языке.

Словарный состав языка, куда входят все слова языка, не является однородным по своему происхождению и по времени появления отдельных слов. В словарном составе каждого языка можно обна­ружить определенную группу слов, которая называется основным словарным фондом. Основной словарный фонд состоит из слов, охва­тывающих основные, жизненно необходимые для человека понятия. Он отличается большой устойчивостью и дает языку базу для обра­зования новых слов.

Основной словарный фонд английского языка, как языка герман­ской группы, состоит в своей массе из слов германского происхож­дения. Но сами германские языки являются одним из ответвлений еще более древнего языка, который лежит в основе всех остальных индо­европейских языков, в том числе славянских, романских, кельтских и других.

В зависимости от времени и условий своего появления в языке слова языка древнеанглийского периода могут быть разделены на четыре группы:

1. Слова общеиндоевропейские, к числу которых относятся те древнейшие слова, которые существовали когда-то в общеиндоевро­пейском языке-основе и сохранились во всех или по крайней мере в целом ряде индоевропейских языков, например:

др.-a. faeder- отец II лат. pater II грен, pater, др.-a. etan - есть II лат. edo - ем II рус. еда, др.-a. twā два II лат. duo II pyc. два.

2. Слова общегерманские, которые встречаются только в герман­ских языках, т.е. являются общими для всех германских языков, но отсутствуют в других индоевропейских языках, если не считать неко­торых заимствований из германских в другие индоевропейские языки, например:

др.-a. finder- палец II гот. figgrs II двн. finger,

др.-a. hus- дом II др.-и. hus II двн. hus,

др.-a. scip - корабль II гот. skip II двн. skif.

Слова собственно английские, которые образовались на почве английского языка и не встречаются больше ни в каких других языках, кроме английского, если не считать возможных заимствований из английского в другие языки. Сюда следует отнести также и целый ряд исторически сложных слов, которые составляют специфику англий­ского языка древнего периода, например: др.-a. wifman > wimman -женщина из wlf- жена, женщина + man - человек.

Слова, заимствованные из других языков.

Пути пополнения словарного состава

В древнейшую эпоху словарный состав германских диалектов был еще очень невелик. Но по мере того, как среди древних германцев возникали все новые и новые виды производственной деятельности, по мере того, как они знакомились с различными продуктами этой дея­тельности у соседних с ними народов, в том числе и у римлян, словар­ный состав их языка постепенно пополнялся новыми словами и выражениями, необходимыми для обозначения этих новых видов деятель­ности и продуктов этой деятельности.

Словарный состав английского языка древнего периода пополнял­ся при помощи целого ряда языковых приемов, выработавшихся в про­цессе развития языка.

Это следующие приемы:

а) словопроизводство путем аффиксации;

б) словосложение;

в) чередование звуков;

г) переосмысление старых слов; д) заимствования.

Одним из наиболее продуктивных способов образования новых слов было производство слов с помощью аффиксации, т.е. с помощью прибавления к основе слова суффиксов (прием суффиксации) или пре­фиксов (прием префиксации).

В английском языке древнего периода широко использовался суф­фикс -ere-, образовывавший существительные - обозначения лиц, дея­тельность которых была связана с определенными предметами, играв­шими жизненно важную роль в быту древних англичан, или с опре­деленной работой, которой они занимались:

bӕсеге - пекарь, от bacan - печь (хлеб), (совр. baker),

fiscere - рыбак, от fisc - рыба (совр. fisher(man)),

Для обозначения лиц женского пола использовался суффикс -estre:

baecestre - женщина-пекарь, от bacan - печь (совр. baker),

hearpestre - арфистка, от hearpe - арфа (совр. harpist),

spinnestre - пряха, от spinnan - прясть (совр. spinster приобрело зна­чение "старая дева")

Для обозначения человека, принадлежавшего к определенному племени, или для указания на его происхождение использовался суф­фикс -inʒ. Так было образовано существительное king. Оно произошло от существительного суп(п) - род, племя (суninʒ- сначала вождь пле­мени, а затем король).

Аффикс -и был продуктивен только в древнеанглийский период. Позднее он был заменен аффиксом -th (совр. length, strength).

В древний период английского языка широко использовались суффиксы -1nʒ и -иnʒ, служившие для образования существительных, обозначавших процесс, действие, состояние или же результат действия, например:

leornunʒ - учение, от глагола leornian - учить (совр. learning)

В системе имен прилагательных широкое распространение полу­чили различные суффиксы, из которых назовем лишь некоторые.

Суффиксы -full и -leas, использовавшиеся также для образования прилагательных от существительных, имели очень широкое распро­странение в древний период английского языка, например:

dancfull - благодарный, от бапс - благодарность (совр. thankful),

cearfull - заботливый, от cam - забота (совр. careful),

helpleas - беспомощный, от help - помощь (совр. helpless).

Параллельно с широко распространенным способом образования новых слов путем суффиксации в английском языке древнего периода была распространена и префиксация. Наиболее употребительными были префиксы:

mis-, служивший для образования существительных или глаголов отрицательного значения, например:

misdaed - дурной поступок, от daed - поступок (совр. misdeed),

ип-, соответствующий русскому префиксу не-, служивший для об­разования существительных и прилагательных для выражения отри­цательного значения, например:

unfrid - вражда, война, от frld - мир,

Словосложение

Другим распространенным способом образования новых слов в древнеанглийский период было словосложение.

Сложные существительные могли быть образованы:

1. Из основ двух существительных:

folc (народ) + toʒa (тот, кто ведет) > folctoʒa - вождь, tunʒol (звезда) + witeʒa (ученый) > tunʒolwiteʒa - астролог, laece (лечение) + craeft (искусство) > laececraeft - медицина.

2. Из основ прилагательного и существительного:

neah (близкий) + з(е)būr (житель) > neahbur - сосед {совр. neighbour), hāliʒ(святой) + dӕʒ (день) > hāliʒ dӕʒ - праздник {совр. holiday).

3. Из основы существительного, имеющего значение объекта действия, и основы причастия первого, например:

sӕ (море) + līðend (странствующий) > sӕ līðend - моряк.

Сложные прилагательные могли быть образованы:

Из основ существительного и прилагательного:

is (лед) + ceald (холодный) > isceald - холодный, как лед {совр. icecold).

2. Из основ прилагательного и существительного: stip (сильный) + mod (характер) > stipmod - храбрый. Сложные наречия образовывались:

1. Из основ двух существительных, из которых второе обычно стояло в форме дательного падежа, например:

stycce (кусок) + maelum, дат. пад. мн. ч. от mael (часть) > stycce-maelum - там и сям

2. Из основ предлога и существительного в форме одного из па­ дежей:

on (в) + weʒ (дорога) > onweʒ - прочь {совр. away),

Целый ряд сложных имен существительных образуется путем слияния двух существительных, из которых первое стоит в форме родительного падежа, например:

wītena, род. пад. мн. ч. от wita (мудрец, старейшина) + ʒemōt (совет, сходка) > wītenaʒemōt - совет старейшин.

Интересную группу сложных существительных, образованных наз­ванным выше путем, представляют собой названия дней недели. Все эти названия образованы или от названий светил (солнца, луны), или же от названий древнегерманских мифологических существ. При этом, если первое слово было существительным мужского рода и изменялось по основам на -a-, оно принимало аффикс родительного падежа -es-.

Так были образованы следующие названия дней:

Tīwesdӕʒ (Tīwes -род. пад. от Tiw - мифологический бог войны + dӕʒ вторник {совр. Tuesday)

Поэтическая лексика

Поэтическая лексика английского языка древнего периода зна­чительно отличается от лексики древнеанглийской прозы. Первое, что нужно отметить в этом отношении, это обилие синонимов, которые мы встречаем в поэтическом языке, особенно для тех понятий, которые имеют особое значение в жизни древнеанглийского общества. К таким относятся многочисленные названия корабля -flota, bat, wunden-stefna; названия моря - hran-rad, streamas, brim; названия воинов - beorn, rinc, peʒn, тесʒ, secʒ, wer. Для понятия герой в древнеанглийском языке было 37 поэтических синонимов, для понятия море - 17, битва - 12.

Второе, что обращает на себя внимание, это чрезвычайная образ­ность большинства названий конкретных предметов, например:

hrān-rād - море (букв, китовая дорога), wunden-stefna - корабль (букв, имеющий изогнутый нос).

Очень много сочетаний слов с корнем ʒūp - война, например:

ʒūр-beorn - воин (букв, боевой человек), ʒūр-wine - меч (букв, боевой друг)