Информативно- описательные обучающие тексты. Письменная речь.
В последние годы в образовании стало модным превозносить важность разговорного языка и преуменьшать значение чтения, соответственно навыки чтения сейчас развиты низко или вообще не развиты. Эти 2 модификации языка отличаются с точки зрения как психологических, так и мыслительных процессов.
Говорение легче, чем трудоёмкий единичный акт речи. Если человек не хочет читать, ему нужно привести много убедительных причин, чтобы он приложил необходимые усилия. Чтение вслух – процесс ещё более трудный по сравнению с письмом и спонтанной речью. В обучении оно применяется исключительно с целью приучения студентов к восприятию и оценке прозы или поэзии. Нет смысла повторять, что границы фоноабзаца не обязательно совпадают с границами письменного абзаца. В процессе чтения вслух письменный абзац может разбиваться на несколько фоноабзацев, или, наоборот, короткие письменные абзацы могут объединяться в один длинный фоноабзац.
Т.о., чтение и говорение требуют совершенно разных усилий, а, следовательно, фонетические характеристики этих модификаций будут абсолютно разными. Проанализируем такой текст:
May week in Cambridge.
The →most ‘interesting and bi’zarre time of the year to visit ,Cambridge│ is during ,May Week.││ This is→neither in ,May,│ nor it is a ,week.││ For →some ,reasons ﻜ which nobody now re>members │’May Week is the ‘name ‘given to the ↑first two weeks in June│, the _very end of the University ‘year.││
The \paradox is \pleasantly \quaint,│ but is \also \in a way \apt.││ \May Week denotes ‘not so much a par’ticular ‘period of ,time │as the \general ‘atmosphere of rela’xation and un,windingﻜ at the _end of the year’s ,work.
(bi’zarre) – коммуникативный центр фоноабзаца
May Week – коммуникативный центр фразы.
Любой фоностилистический анализ проходит следующие ступени. Сначала идёт описание речевой ситуации, которая включает в себя цель, окружение и участников. Применительно к данному тексту, можно сказать, что цель состоит в передаче информации читателю, никаких прочих целей не присутствует, поэтому создаётся атмосфера полной бесстрастности, а голос звучит звучно (с хорошим резонансом) и сдержанно.
Текст читает студент Оксфордского университета, обладатель отчётливого RP, чтение адресовано группе русских студентов, изучающих английский язык.
Следующим нашим шагом будет определение экстралингвистических факторов, а особенно степени подготовленности. Анализируемый текст можно охарактеризовать как подготовленный наполовину, или квазиспонтанный, поскольку его заранее прочитали. Что касается просодического уровня, то начнём с делеимитации. Текст разбит на фоноабзацы, затем на фразы, затем на интонационные группы, соответственно, длина пауз варьируется в зависимости от текстового фрагмента. Паузы стоят в местах синтаксического сочленения внутри фраз и между ними. Тем не менее, синтагмы обычны, значительная долгота пауз делает зачитывание внимательным и отчётливым, чтобы слушатели могли всё понять и не беспокоиться из-за значения незнакомых слов.
Что касается просодических характеристик:
Громкость относительно стабильная и нормальная, но в пределах фоноабзаца постепенно уменьшается. Т.о., легко заметить границы между последней и первой интонационными группами 2 соседних фоноабзацев по контрасту громкости. То же самое можно сказать об уровнях и диапазонах: они отчётливо снижаются внутри фоноабзаца.
Скорость высказывания нормальная или замедленная, без заметных изменений. Вместе со средней долготой пауз можно назвать общий темп речи умеренным.
Ритм можно охарактеризовать как систематический, чётко организованный, межпаузальные интервалы практически изохронны (равновременны).
Одним из основных стилеразличительных признаков на просодическом уровне является акцентуация семантических центров. Она выражается при помощи терминальных тонов, предъядерных шкал, колебаний высоты и диапазона тона на ударных слогах в виде колебаний громкости, а, также, при помощи контраста между ударными и неударными сегментами высказывания.
Терминальные тоны обычно представлены низким нисходящим тоном: иногда встречаются высокие падения, их использование напрямую передаёт некое значение; в незаконченных сегментах часто употребляются средний ровный тон и низкий восходящий тон:
The →most ‘interesting and bi’zarre time of the year to visit ,Cambridge│ is during ,May Week.││
Предъядерная шкала не варьируется значительно, превалируют нисходящие и ровные типы. Для читающего характерны падения в пределах интонационной группы:
The \paradox is \pleasantly \quaint,│ but is \also \in a way \apt.││
Контраст между ударными и неударными сегментами фразы невелик, это признак зачитывания в целом; фразовое ударение нецентрализованно, т.е. распределяется по ударным слогам предъядерной шкалы.
- Современные британские произносительные нормы.
- Географические модификации британского английского.
- Обзор изменений rp
- Изменения качества гласных.
- Изменения в стабильности артикуляции.
- 2. Изменения в горизонтальных и вертикальных движениях языка.
- 3.Комбинаторные изменения.
- 4.Изменения долготы.
- Изменение качества согласных.
- 1. Озвончение и оглушение.
- 6. Твёрдый приступ.
- 7. Палатализация конечного к.
- 8. Связующее и интрузивное r
- 9. Комбинаторные изменения.
- 10. Несистемные вариации фонем rp
- Обзор региональных акцентов. Акценты Англии
- 1.Южно-английский акцент.
- 2. Северный и мидлендский акценты.
- 1) Северные акценты.
- 2) Йоркширкские акценты.
- Валлийский английский.
- Шотландский английский.
- Северо-ирландский английский.
- Несистемные различия rp и ga.
- Австралийский вариант английского языка.
- Канадский вариант английского языка.
- Лекция 14. Фоностилистическая дифференциация речи.
- Экстралингвистическая ситуация и её компоненты.
- Связь фонетики и психолингвистики.
- Стилераличительные изменения на перцептивном уровне.
- Типология стилей произношения в современном английском языке.
- Лекция 15. Стилистическое использование интонации. Информационный стиль
- Информационный стиль.
- Информативно- описательные обучающие тексты. Письменная речь.
- Инвариант фоностилистических характеристик зачитывания информативно-описательных обучающих текстов.
- Информативно-описательный обучающий монолог.
- Инвариант фоностилистических характеристик информативно-описательного обучающего спонтанного монолога
- Информативные диалоги
- Инвариант фоностилистических характеристик информативного спонтанного диалога.
- Репортирование и вещание.
- Инвариант фоностилистических характеристик зачитывания новостей (пресс-репортаж и вещание)
- Лекция 16. Стилистическое использование интонации. Академический стиль.
- Инвариант фоностилистических признаков публицистической речи. Таб.3