Методические комментарии к выполнению проектной работы
Структура оформленных материалов должна быть единой для всех творческих групп и соответствовать предложенному плану* (примерный план содержания проекта см. ниже).
Результаты коллективной проектной работы должны быть оформлены в формате PowerPoint.
Предпоследний слайд должен представлять собой список использованной литературы, который также сдается преподавателю отдельным вордовским файлом.
Слайды должны содержать ссылки на источники в списке использованной литературы. В устном комментарии к слайдам должны быть озвучены фамилии авторов книг, статей, обзоров из списка использованной литературы и фамилии их авторов.
Везде, где это уместно, комментатор должен включить в свое выступление элементы критического анализа использованных источников: характеристику, с одной стороны, степени их полезности, а, с другой, – области неисследованного, то есть аспектов национальной культуры, которые не стали объектом исследования авторов источников или не могут быть основательно освещены на современном уровне изучения национальных культур.
На последнем слайде следует указать состав участников и их функции в проекте.
Приветствуется использование в материалах проекта фрагментов из художественных фильмов, произведений музыки, живописи, литературы, фотографии шедевров архитектуры, выдающихся произведений прикладного декоративного искусства и т.п. Однако использование этих материалов должно быть мотивировано содержанием проекта.
При оценке деятельности творческой группы студентов преподаватель учитывает также активность членов творческой группы в процессе обсуждения других проектов: компетентность задаваемых вопросов, сделанные замечания, объективность в оценке работы своих сокурсников.
- С.А. Песоцкая введение в теорию межкультурной коммуникации
- Оглавление
- Предисловие
- Тема 1 Характеристика содержания учебного предмета «Введение в теорию межкультурной коммуникации»
- 1.2. Понятия язык, культура, коммуникация и их взаимосвязь.
- Вопросы для самоконтроля
- Тема 2 Соизучение языка и культуры как условие эффектифной межкультурной коммуникации
- 2.1. Культура о языке
- 2.2. Язык о культуре
- Вопросы для самоконтроля
- Тема 3 Язык и менталитет
- 3.1. Понятия менталитета
- 3.2. Отражение национального менталитета в русском языке
- 3.3. Особенности речевого этикета говорящих на русском и английском языках
- Вопросы для самоконтроля
- Тема 4 Социальная категоризация и стереотипизация
- 4.1. Понятие, сущность и функции стереотипов
- 4.2. Авто- и гетеростереотипы
- Вопросы для самоконтроля
- Тема 5 Виды коммуникации и характеристика их элементов
- 5.1. Вербальная коммуникация
- 5.2. Невербальная коммуникация
- 5.3. Паравербальная коммуникация
- Вопросы для самоконтроля
- Тема 6 Аккультурация как процесс освоения иноязычной культуры
- 6.1. Языковые и культурные барьеры
- 6.2. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры
- 6.3. Модели аккультурации. Формирование межкультурной компетенции
- 6.4. Поликультурная личность как продукт аккультурации
- Вопросы для самоконтроля
- Тема 7 Сравнительное изучение культур через призму базовых характеристик
- 7.1. Концепция культурной грамотности э. Холла. Базовые характеристики культур, по э. Холлу
- 7.2. Концепция «ментальных программ» г. Хофстеде. Базовые характеристики культур, по г. Хофстеде
- Вопросы для самоконтроля
- Тема 8 Национальное своеобразие культуры Вместо введения
- 8.1. Национальная культура как системное целое
- 8.2. Факторы формирования своеобразия национальной культуры
- Влияние климатических условий на ментальность, национальный характер и ритм жизни
- Вопросы для самоконтроля
- Тема 9 Русские в межкультурных контактах.
- 9.1. Отличия в поведении русских от представителей других культур
- 9.2. Типичные ошибки в межкультурном общении
- 9.3. Предупреждение ошибок межкультурной коммуникации
- Вопросы для самоконтроля
- Тема 10 Стили коммуникации и их характерные особенности
- Вопросы для самоконтроля
- Практические задания к семинарским занятиям
- Задания к семинарскому занятию № 3 по теме «Стили коммуникации и их характерные особенности» (2 ч.)
- Задания к семинарскому занятию № 4 «Отражение специфики национальной культуры в деловой коммуникации» (2 ч.)
- Задания к семинарскому занятию-тренингу № 5 «Причины коммуникативных неудач, их типология и профилактика» (2 ч.)
- Задания к семинарскому занятию № 6 «Коммуникативный конфликт и стили его разрешения» (2 ч.)
- Задания к семинарскому занятию № 7 «Модели аккультурации и концепции поликультурной личности» (2 ч.)
- Рекомендуемая литература:
- Задания к семинарскому занятию 8 «Опыт портретирования культуры страны изучаемого языка» (смотр-конкурс групповых проектов, 4 ч.)
- Методические комментарии к выполнению проектной работы
- Примерный план содержания проекта
- Список литературы и источников для работы в проектных группах
- Приложение
- II. Смысловые центры в содержании учебной дисциплины «Основы межкультурной коммуникации»
- Список литературы
- Духовное содержание и статус поликультурной личности в пространстве диалога культур с. А. Песоцкая
- Цитируемая литература
- Список дополнительной рекомендуемой литературы
- Internet-источники
- Введение в теорию межкультурной коммуникации