§ 1. Характеристика речевых ошибок младших школьников
В устной и письменной речи младших школьников часто встречаются речевые ошибки. Они могут быть лексико-стилистическими, морфолого-стилистическими и синтаксико-стилистическими. Преобладают лексико – стилистические ошибки:
1) Повторение одних и тех же слов, например : У нас есть кошка. Кошку зовут Мурка . Мурка не ловит мышей, мышей у нас нет. Наша Мурка очень ласковая , всё время ласкается.
Причинами повторов могут быть малый объём внимания пишущего,
бедность словаря Младшие школьники относительно легко обнаруживают и устраняют повторы, если они, получив соответствующее указание учителя, внимательно перечитывают свой текст (лучше вслух ).
2) Употребление слова в неточном или в несвойственном ему
значении в результате непонимания его .
Примеры из речи учащихся :
Надоел « рыбий» ( надо : рыбный ) суп .
Охотник « одел» ( надо : надел ) шапку и вышел .
Ошибки такого типа - следствие низкого общего речевого развития, недостаточной начитанности, бедности словаря. Но, кроме этой общей, у каждой ошибки есть собственная причина, которую часто удаётся
выяснить.
3) Нарушение сочетаемости употребляемых слов :
Ветер постепенно « принимал силу» ( надо : набирал силу ). Коле «выдали» благодарность ( надо : объявили благодарность ).
Причины ошибок данного типа: бедность фразеологии, малый
языковой опыт .
4) Употребление слова без учёта его эмоционально – экспрессивной или оценочной окраски:
Хороша берёза летом. От густых ветвей много тени. Покрытые листочками ветви свисают до самой земли. В смешанном лесу среди хвойных деревьев весело мелькают белоствольные берёзки (терминологические сочетания в смешанном лесу и хвойные деревья более подходят к научному, « деловому» тексту ) .
Ошибки такого типа тоже связаны с недостаточным опытом языка , с отсутствием языкового чувства , с непониманием стилистической
характеристики слова.
5) Употребление просторечных и диалектных слов и словосочетаний :
Никита шёл « взади» (нужно: сзади). «Обратно» пошёл дождь
( надо:опять ).
Подобные слова дети употребляют обычно под влиянием речи родителей, своего семейного речевого окружения. Нелегко бывает убедить ребёнка в том, что слова, употребляемые его отцом или мамой , которые он слышит от рождения, на самом деле
« неправильные» слова, их употреблять нельзя. Учитель должен
обладать большим тактом, чтобы не оскорбить ребёнка.
Устранить диалектизмы и просторечные слова можно на основе формирующегося понятия о литературном языке .
Младшие школьники уже могут понять , что наряду с литературным языком существуют местные говоры , встречаются отклонения от нормы .
Хотя причины лексических ошибок неодинаковы и , следовательно , неодинаковы и способы их разъяснения , исправления , но есть и общий путь их предупреждения : это языковой анализ текстов , выяснение оттенков значения слова именно в этом тексте , анализ роли и целесообразности именно этого , а не другого слова в этом тексте .
К группе морфолого – стилистических ошибок относится
неправильное образование слов и особенно форм слов .
1) В начальных классах ещё встречается детское словотворчество. Как правило, дети создают собственные слова в соответствии со
словообразовательной системой русского языка:
На стройке работают бетонщики , « штукатурщики» ( нужно :
штукатуры ), монтажники .
Ошибки данного типа требуют индивидуального разъяснения .
2) Образование просторечных форм слов общелитературного языка :
«они хочут» , «ихняя мама» , « стрельнул» и пр.
Искореняются эти ошибки медленно , в результате многократных исправлений, разъяснений, под влиянием общеязыкового развития,
благодаря созданию хорошей речевой среды .
3) Пропуск морфем , чаще всего суффиксов : «трудящие» вместо трудящиеся , «волнующее» вместо волнующееся море .
Причины : влияние просторечия, ребёнку трудно произносить громоздкие, фонетически усложнённые слова. В устной речи говорящий «теряет»отдельные звуки и звукосочетания и даже морфемы, и это иногда отражается на письме .
Для предупреждения подобных ошибок , помимо общего языкового развития, нужна работа над дикцией, артикуляцией звуков, нужно развивать гибкость и подвижность речевого аппарата .
4) Образование форм множественного числа существительных, употребляемых согласно правилам грамматики только в единственном
числе:
У воинов не хватало «оружий» ( нужно : оружия ) .
Съел «два супа» (нужно : две тарелки супу ).
Причина этих ошибок - в стремлении детей к конкретности.
Синтаксико- стилистические ошибки весьма многообразны .
-
Нарушение управления:
Все радовались красотой природы (надо : радовались ( чему ? ) красоте ).
Смеялись с него ( нужно : смеялись над ним ) .
Глагольное управление не регулируется правилами . Дети усваивают его по образцам , в живой речи , в читаемых текстах . Поэтому ошибки в употреблении могут быть предупреждены на основе анализа образцов и путём составления словосочетаний . Я использую также словарик сочетаний , в которых особенно часто допускаются ошибки .
Ошибки в управлении очень стойки , трудноустранимы . Для их искоренения нужно предусмотреть систему упражнений с наиболее
« опасными» глаголами , например :
верить - кому ? чему ? во что ?
упрекать – кого ? в чём ? и пр.
2 ) Нарушения согласования , чаще всего сказуемого с подлежащим , нередко определения с определяемым словом , например :
Вся семья радостно встретили Новый год ( нужно : семья …
встретила ) .
Причины таких ошибок - логический , смысловой ( а не грамматический ) подход ученика к построению предложения , а также в
самом механизме письма .
3) Неудачный порядок слов в предложении , приводящий к
искажению смысла :
Только равнодушным оставался кот Борька ( нужно : Равнодушным оставался только кот Борька ).
Причина ошибки в том , что ученик не проговорил предложение
целиком , прежде чем записать его .
Работу над правильным порядком слов я начинаю в 1 классе . Дети сами ,перечитывая текст , могут улучшить порядок слов в своих предложениях . Очень полезны для предупреждения подобных ошибок упражнения с деформированным текстом , позволяющие переставлять слова , изменять их последовательность в предложениях .
4) Нарушение смысловой или грамматической связи между
местоимениями и теми словами , на которые они указывают :
Когда Коля прощался с отцом , он (кто : Коля или отец ?) не плакал .
Пишущему ясно , о ком идёт речь . Взглянуть же на текст глазами читателя он пока не умеет , этому надо учить , нужна практика самопроверки и взаимопроверки . Привыкнув задумываться над ролью местоимений , школьники в подобных случаях сами исправляют текст , перестраивают предложения , переписывают заново .
5) Употребление глаголов в несоотнесённых временных и видовых формах там , где следует употребить одно и то же время , один и тот же
вид :
Незнакомец входит в хижину и поздоровался .
Ошибки свидетельствуют о низком общем языковом развитии учащихся, об отсутствии у них языкового чутья . Устраняются на основе смыслового анализа текста, так как грамматической основы младшие школьники ещё не имеют. Возможно также исправление ошибки учителем без комментариев .
6) Неумение находить границы предложений. Встречаются в двух
вариантах:
а) неоправданное деление сложного предложения на простые:
Когда ребята пришли в лес . Там было много грибов .
б) неумение делить текст на предложения:
Охотник однажды шёл по лесу, из чащи вышла медведица с медвежатами, охотник спрятался на дереве, медведица стала окунать медвежонка в воду, тот фыркал и не давался, в это время другой медвежонок стал убегать, медведица догнала его и надавала шлепков.
Основа исправления таких ошибок - работа над предложением .
Анализ приведенных ошибок подтолкнул к разработке методических рекомендаций, которые, на наш взгляд, помогут предупреждать стилистические ошибки. Разработанные методические рекомендации способствуют более прочному и сознательному усвоению изученного на уроке материала, содействуют развитию речи детей, совершенствуют у них навыки лингвистического анализа, повышают уровень языкового развития школьников, воспитывают у них интерес к предмету. Данные методические рекомендации важны и для осуществления преемственности в работе по русскому языку между начальным и средним звеном.
В разработанных методических рекомендациях учителю предлагается практически познакомить детей с лексическим значением слова, синонимами, антонимами. Дети, занимаясь грамматикой и правописанием, наблюдают, что слова обозначают те или иные предметы и явления действительности, имеют определенные значения, что, попадая в разные предложения, особенно в связной речи, слова могут быть близкими или противоположными по значению. Ученики учатся выбирать при составлении предложений сходные и противоположные по значению имена существительные, имена прилагательные, глаголы, устранять однообразие слов в тексте, выбирать наиболее точное и яркое слово для выражения мысли.
Активизация словаря – одно из важнейших направлений словарно-лексической работы на уроках. Работа со словом сложна и многообразна. Как важно научить ребят наблюдать, думать, читать, передавать мысль словом!
Практика работы показывает и подтверждает эффективность хорошо продуманной системы лексико-стилистической работы, суть которой в том, чтобы слово школьником было правильно воспринято в тексте, понятно со всеми его оттенками и особенностями, вошло бы в активный словарь и было употреблено целесообразно самостоятельно в нужной ситуации.
Опыт работы подсказывает, что шаблон и стихийность здесь недопустимы. Нужна последовательная, гибкая, постоянная работа над словом, которая планируется на каждый урок и на перспективу. С такой позиции и были разработаны методические рекомендации.
Мы убеждены, что разработанные методические рекомендации носят актуальный и перспективный характер. Данные методические рекомендации - это поиск путей учить по-новому.
Цель методических рекомендаций: обогащение словаря младших школьников в процессе лексико-стилистической работы.
Разработанные методические рекомендации адресованы учителям начальной школы для организации словарно-лексической работы на уроках русского языка.
Методические рекомендации основаны на:
-
программном материале;
-
дополнительном языковом материале;
-
из источников: словари.
Разработанные методические рекомендации направлены на развитие речи детей, мышления, интереса к предмету и развития коммуникативности.
- Система лексико − стилистической работы на уроках русского языка в начальной татарской школе как условие обогащения словаря младших школьников
- Введение
- Глава I Лингвистические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка
- §1. Лексическая и стилистическая нормы
- § 2. Лексическое значение, лексическая и стилистическая сочетаемость
- § 3. Стилистические особенности многозначных слов
- § 4. Стилистическое использование синонимов
- § 5. Стилистические особенности антонимов
- Глава 2. Система лексико-стилистической работы на уроках русского языка в начальной татарской школе как условие обогащения словаря младших школьников
- § 1. Характеристика речевых ошибок младших школьников
- § 2. Методические рекомендации по развитию коммуникативно-речевых умений учащихся начальной школы в процессе лексико-стилистической работы.
- 1.Работа с многозначными словами.
- Узелки на память
- Работа с синонимами
- 1)Цель: формирование умений подбирать и правильно употреблять синонимы в речи.
- Узелки на память
- Работа с антонимами
- 1)Цель: формирование умений подбирать и правильно употреблять антонимы в речи.
- Узелки на память
- Конспект урока
- I. Организационный момент.
- II. Сообщение темы и целей урока.
- III. Обобщение.
- IV. Работа над темой урока.
- V. Итог урока.
- VI. Домашнее задание.
- Библиография