logo
МОРФОЛОГИЯ / ГРАММАТИКА, 3 курс, зима, экзамен-ответы

35. Разряд и лексическое значение слова

Конкретные, отвлечённые, собирательные и вещественные имена существительные

а) конкретные имена существительные называют предметы и явления.

Такие существительные имеют формы ед. и мн. ч.:

кресло — кресла, носок — носки, дождь — дожди;

б) отвлечённые (абстрактные) имена существительные называют действия, признаки, состояния и т. д.

Как правило, они имеют форму только ед. ч.:

смех, белизна, синева, бег, дрожь, глухота;

в) собирательные имена существительные обозначают совокупность предметов или лиц как единое целое:

студенчество, старьё, листва, молодёжь.

Эти существительные имеют форму только ед. ч. и имеют соотносительные конкретные единичные существительные.

Ср.: листва — лист, листья; тряпьё — тряпка, тряпки; студенчество — студент, студенты;

г) вещественные имена существительные обозначают вещество или однородную по составу массу:

горох, молоко, песок, железо, масло; сливки, опилки, отруби, щи.

Они имеют форму только ед. ч. (обычно) или только мн. ч. (редко).

В некоторых случаях вещественные, отвлечённые и собственные имена существительные могут употребляться во множественном числе, однако при этом у них происходят изменения в семантике.

Так, например, вещественные существительные во множественном числе могут обозначать не само вещество, а его сорта, марки (масло — масла животные, растительные, технические и т. д.); площади, занятые этим веществом (песок — пески. Ср.: дети играли в песке — экспедиция заблудилась в песках пустыни).

Отвлечённые имена существительные во множественном числе конкретизируют свою семантику.

Разряды слов по происхождению.

Все слова в русском языке делятся на:

исконно русские, к которым относятся индоевро-пеизмы (дуб, волк, мать, сын), общеславянская пек-сика (береза, корова, друг), восточнославянская лексика (сапог, собака, деревня), собственно русская лексика (каменщик, листовка);

заимствованные слова, к которым относятся заимствования из славянских языков (перст, уста - старославянизмы, борщ - украинское заимствование, вензель - польское заимствование) и неславянских языков (скандинавские - якорь, крюк, Олег; тюркские - шалаш, сундук; латинские - аудитория, администрация; греческие - вишня, фонарь, история; немецкие - бутерброд, галстук; французские - батальон, буфет и т.д.)