logo
Vvedenie_v_literaturovedenie

Вопрос 31. Условность и жизнеподобие как два вектора построения художественного мира произведения.

Имеют место две тенденции художественной образности, которые обозначаются терминами условность (акцентирование автором нетождественности, а то и противоположности между изображаемым и формами реальности) и жизнеподобие (нивелирование подобных различий, создание иллюзии тождества искусства и жизни). Разграничение условности и жизнеподобия присутствует уже в высказываниях Гете (статья «О правде и правдоподобии в искусстве») и Пушкина (заметки о драматургии и ее неправдоподобии). Но особенно напряженно обсуждались соотношения между ними на рубеже XIX-XX столетий. Для К.С. Станиславского выражение «условность» было едва ли не синонимом слов «фальшь» и «ложный пафос». С другой стороны, многие деятели искусства начала XX в. (например, В.Э. Мейерхольд) отдавали предпочтение формам условным, порой абсолютизируя их значимость и отвергая жизнеподобие как нечто рутинное. Так, в статье P.O. Якобсона «О художественном реализме» (1921) поднимаются на щит условные, затрудняющие читателя приемы («чтобы труднее было отгадать») и отрицается правдоподобие, отождествляемое с реализмом в качестве начала косного и эпигонского. Ныне упрочился взгляд, согласно которому жизнеподобие и условность — это равноправные и плодотворно взаимодействующие тенденции художественной образности: «как бы два крыла, на которые опирается творческая фантазия в неутомимой жажде доискаться до правды жизни»

Определения:

Условность художественная - неотъемлемая черта любого произведения, связанная с природой самого искусства и состоящая в том, что созданные художником образы воспринимаются как нетождественные действительности, как нечто созданное творческой волей автора. Любое искусство условно воспроизводит жизнь, но мера этой У. х. может быть различной. В зависимости от соотношения правдоподобия и художественного вымысла различают первичную и вторичную У. х.. Для первичной У. х. характерна большая степень правдоподобия, когда вымышленность изображаемого не декларируется и не акцентируется автором. Вторичная У. х. - это демонстративное нарушение художником правдоподобия в изображении предметов или явлений, сознательное обращение к фантастике, использование гротеска, символов и др., для того чтобы придать тем или иным жизненным явлениям особую остроту и выпуклость.

Жизнеподобие - "прямое", непосредственное отображение реальности: создание иллюзии полного сходства (тождества) жизни и ее художественного отражения.

Вопрос 32. Выразительные средства поэтического языка. Тропы.  Тропы. Простейшие. • Сравнение (в основе - предметное или смысловое сходство явлений) Глаза как звезды; словно крошкой в руках улеглось; белей чем горы снеговые. • Эпитет - это образное определение, которое дает художественную характеристику явлению или предмету. Эпитет представляет собой сравнение и может быть выражен как именем прилагательным, так и существительным, глаголом или наречием. Бродяга-ветер; серебряная береза; жадно глядит, несется сверкая. • Оксюморон - стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого) Живой труп Тропы. Развернутые. • Метонимия – указание на отдельное явление, за которым предполагаются остальные; сближение явлений по сходству.  Все флаги в гости будут к нам (флаги в значении иностранные корабли) • Метафора – сближение явлений по зависимости их значений; скрытое сравнение; может быть развернуто в сравнение. Горит восток зарею новой(т.е. как пожар) Разновидности метафор: олицетворение, овеществление. • Аллегория – пренесение значений одного круга явлений на другой. Например, с мира людей на мир животных, иносказание • Ирония  Откуда, умная, бредешь ты, голова (об осле) • Гипербола – преувеличение.  А в комнате людей – за день не перечесть. • Литота – преуменьшение. Мужичок с ноготок. • Сине́кдоха - троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.  1. Единственное число вместо множественного, например: Всё спит — и человек, и зверь, и птица. (Гоголь) 2. Множественное число вместо единственного, например: Мы все глядим в Наполеоны. (Пушкин) 3. Часть вместо целого, например: Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства. (Герцен) 4. Родовое название вместо видового, например: Ну что ж, садись, светило. (Маяковский) (вместо:солнце) и т.д • Пафос — риторическая категория, соответствующая стилю, манере или способу выражения чувств, которые характеризуются эмоциональной возвышенностью, воодушевлением. • Мейозис — логическая и психологическая противоположность гиперболы. сущность мейозиса состоит в намеренном преуменьшении свойств объекта речи («мужичок с ноготок», «мальчик с пальчик»). Назвать хорошее или отличное терпимым — значит, употребить мейозис. • Антономаси́я, антономазия (от др.-греч. ἀντονομασία — переименование) — троп, выражающийся в замене названия или имени указанием какой-нибудь существенной особенности предмета или отношения его к чему-либо. Латинское по происхождению название для того же поэтического тропа или, в иной перспективе, риторической фигуре, — прономина́ция (от лат. pronominatio).