35.Новая фразеология и ее использование
Фразеология - раздел языкознания, изучающий устойчивые, семантически цельные сочетания слов. Их называют фразеологическими единицами или фразеологизмами. Большинство фразеологических единиц появилось в языке в результате развития у различных сочетаний слов единого, целостного значения. Например, выражение ломиться в открытую дверь означает «открывать всем давно известное». Это значение является результатом переносного употребления всего выражения в целом. Основа переноса заложена в буквальном значении оборота: «Зачем ломиться в дверь, которая открыта?» Следовательно, зачем открывать то, что давно всем известно? Однако фразеологизмы могут возникать и на базе прямого значения слова. Это наблюдается в том случае, когда фразеологическая единица служит составным наименованием - читальный зал, зачетная книжка, удельный вес, головные уборы и т.п. - или является результатом стандартизации какого-либо оборота - откровенно говоря, не в обиду будь сказано, всего хорошего и т.п.
Функционирование фразеологии в языке современных масс-медиа имеет следующие отличительные черты:
Наряду с широко используемой традиционной фразеологией (Молодо-зелено , Белая ворона ,Гиблое место ,Курам на смех и др.) происходит формирование новых устойчивых выражений, обусловленное естественной динамикой языка и связанное с изменениями в социальной, политической, экономической и культурной жизни России. Непрерывные поиски нового приводят к актуализации архаичного фразеологического материала. Быстрыми темпами развивается новое фразеотворчество, базирующееся на традиционной фразеологии - это разного рода деформации традиционных фразеологических единиц, часто ведущие к нарушению преемственности культурно-языковой традиции.
Источниками возникновения новых ФЕ в современном русском языке являются терминологические системы, в первую очередь спортивная и военная, литературные произведения, в частности песни, и образные выражения разговорной речи.
Фразеологические неологизмы терминологического происхождения как правило одновариантны, в то время как для образных неологизмов характерны многовариантность. Так, на вопрос, отнести выражения БРАТЬ ПОД ОБСТРЕЛ, ПРИСТРЕЛЯТЬСЯ К МИШЕНИ, СТРЕЛЬБА ПО МИШЕНЯМ, к выражением терминологического характера или образного, следует, на наш взгляд, ответить, что они относятся к образным выражениям, так как есть образ, который передается различными лексическими средствами. На страницах газет проходит как бы обкатка, поиск наилучшего варианта. Неологизмы терминологического происхождения прошли, вероятно, такую "обкатку" уже в терминосистемах.
Фразеологические неологизмы, возникшие на основе цитирования, несут в себе страноведческую информацию. Из современных произведений наиболее часто цитируются строки из песен Б. Окуджавы и В. Высоцкого, но о них приходится пока говорить как о "потенциальных" неологизмах.
Усиленное использование элементов разговорной речи, в частности ФЕ, употреблявшихся ранее лишь в разговорной речи, свидетельствует о демократизации русского языка.
- 1.Культура речи как учебная и научная дисциплина
- 2.Норма как центральное понятие культуры речи
- 3.Типы норм
- 4.Литературные и нелитературные варианты языка
- 5.Организация вербального взаимодействия
- 6.Эффективность речевой коммуникации
- 7.Доказательность и убедительность речи
- 8.Невербальные средства общения
- 9.Коммуникативные качества речи
- 10. Этические нормы речевой культуры(речевой этикет)
- 12. Происхождение русского языка. Становление русского национального языка
- 13.Русский национальный язык 18-19 веков
- 14. Русский язык советского периода
- 15. Русский язык конца 20 в – начала 21 в
- 16. Русский язык в современном мире
- 17. Функционально – смысловые типы речи
- 18. Общие признаки и языковые особенности научного функционального стиля
- 19.Специфика научно- популярных текстов
- 20. Сфера функционирования официально-делового стиля, его подстили и жанровое своеобразие
- 21. Языковые особенности официально деловых текстов
- 22.Приемы унификации языка служебных документов
- 23. Новые тенденции в практике русского делового письма
- 24. Особенности русской и зарубежной школ делового письма
- 25. Типы официально – деловых документов
- 26. Реклама в деловой речи. Особенности рекламных текстов
- 27. Общие признаки и языковые особенности публицистического стиля
- 28.Понятие об ораторском искусстве. Оратор и его аудитория
- 29. Этапы подготовки публичного выступления подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи
- 30. Основные приемы поиска материала для публичного выступления
- 31.Способы словесного оформления публичного выступления
- 32.Разговорный стиль в системе функциональных разновидностей литературного языка
- 33. Художественный функциональный стиль
- 34.Новые слова и трудности их употребления
- 35.Новая фразеология и ее использование
- 36. Владение нормами правописания как один из критериев культуры речи. Положение о правописании в современных массовых изданиях