20. Сфера функционирования официально-делового стиля, его подстили и жанровое своеобразие
Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции ( роли ), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Обычно различают следующие функциональные стили: научный, официально – деловой, публицистический, разговорно-обиходный. Официально – деловой стиль – это сжатое, компактное изложение, экономное использование языковых средств. Характеризуется «сухостью» изложения, отсутствием выразительных средств, употреблением слов в прямом значении. Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. Для официально-делового стиля характерно наличие в нем многочисленных речевых стандартов – клише.
Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала. Неслучайно в деловой практике часто используются готовые бланки, которые предлагается заполнить. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке, это удобно и для пишущих, и для почтовых работников.
Официально-деловой стиль – это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, деловых бумаг и т. д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:
1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
2) стандартное расположение материала, нередкая обязанность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
3) широкое использование терминологии, номенклатуры наименований (юридических, дипломатических, военных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (по той причине, что...);
5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних факторов другими;
8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
9) слабая индивидуализация стиля.
Есть две разновидности официально-делового стиля: официально-документальный стиль и обиходно-деловой. В первом можно выделить язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями. В обиходно-деловом стиле различаются по содержанию, жанрам переписка между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловые бумаги – с другой.
Язык законодательных документов включает в себя лексику и фразеологию государственного, гражданского, уголовного права, различных кодексов, а также лексику и фразеологию, связанную с работой административных органов, служебной деятельностью граждан.
Языку дипломатии присуща книжная, «высокая» лексика, используемая для создания известной торжественности и придания документу подчеркнутой значимости. В дипломатических материалах используются также выражения, связанные с этикетом и представляющие собой общепринятые формулы вежливости: Прошу Вас, господин Посол, принять...
- 1.Культура речи как учебная и научная дисциплина
- 2.Норма как центральное понятие культуры речи
- 3.Типы норм
- 4.Литературные и нелитературные варианты языка
- 5.Организация вербального взаимодействия
- 6.Эффективность речевой коммуникации
- 7.Доказательность и убедительность речи
- 8.Невербальные средства общения
- 9.Коммуникативные качества речи
- 10. Этические нормы речевой культуры(речевой этикет)
- 12. Происхождение русского языка. Становление русского национального языка
- 13.Русский национальный язык 18-19 веков
- 14. Русский язык советского периода
- 15. Русский язык конца 20 в – начала 21 в
- 16. Русский язык в современном мире
- 17. Функционально – смысловые типы речи
- 18. Общие признаки и языковые особенности научного функционального стиля
- 19.Специфика научно- популярных текстов
- 20. Сфера функционирования официально-делового стиля, его подстили и жанровое своеобразие
- 21. Языковые особенности официально деловых текстов
- 22.Приемы унификации языка служебных документов
- 23. Новые тенденции в практике русского делового письма
- 24. Особенности русской и зарубежной школ делового письма
- 25. Типы официально – деловых документов
- 26. Реклама в деловой речи. Особенности рекламных текстов
- 27. Общие признаки и языковые особенности публицистического стиля
- 28.Понятие об ораторском искусстве. Оратор и его аудитория
- 29. Этапы подготовки публичного выступления подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи
- 30. Основные приемы поиска материала для публичного выступления
- 31.Способы словесного оформления публичного выступления
- 32.Разговорный стиль в системе функциональных разновидностей литературного языка
- 33. Художественный функциональный стиль
- 34.Новые слова и трудности их употребления
- 35.Новая фразеология и ее использование
- 36. Владение нормами правописания как один из критериев культуры речи. Положение о правописании в современных массовых изданиях