2. Тыпы і віды слоўнікаў беларускай мовы і іх характарыстыка:
а) агульная характарыстыка энцыклапедычных слоўнікаў: загаловачныя словы, іх размяшчэнне (у алфавітным парадку або па тэматычнаму прынцыпу (па галінах ведаў), спецыфіка структуры слоўнікавага артыкула, ілюстрацыі;
б) віды энцыклапедычных слоўнікаў: агульныя і галіновыя; агульныя (універсальныя) энцыклапедычныя слоўнікі і іх характарыстыка: “Беларуская Савецкая Энцыклапедыя” (БелСЭ) у 12-ці тамах (1969 – 1975), “Беларуская ССР. Кароткая энцыклапедыя” (КЭБССР) у 5-ці тамах (1978 – 1981), “Беларуская энцыклапедыя” ў 18-ці тамах (1996 – 2004) і інш.; галіновыя энцыклапедычныя слоўнікі і іх характарыстыка: “Этнаграфія Беларусі: Энцыклапедыя” (1980; 1989), “Архітэктура Беларусі” (1982), “Энцыклапедыя прыроды Беларусі” ў 5-ці тамах (1983 – 1986), “Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі» ў 5-ці тамах (1984 – 1987), “Геаграфія Беларусі: Энцыклапедычны даведнік” (1992), “Энцыклапедыя гісторыі Беларусі” ў 6-ці тамах (1993 – 2003), “Беларуская мова: Энцыклапедыя” (1994) і інш. Выдадзены энцыклапедычныя слоўнікі (біяграфічныя) “Янка Купала: Энцыклапедычны даведнік” (1986) і “Францыск Скарына і яго час: Энцыклапедычны даведнік” (1988), “Беларускія пісьменнікі: Бібліяграфічны слоўнік” у 6-ці тамах (1992 – 1995) і інш.
в) агульная характарыстыка лінгвістычных слоўнікаў: размяшчэнне слоў (у алфавітным або ў алфавітна-гнездавым парадку), структура слоўнікавага артыкула, ілюстрацыі;
г) падзел лінгвістычных слоўнікаў на тры тыпы: аднамоўныя, двухмоўныя і шматмоўныя; характарыстыка двухмоўных і шматмоўных слоўнікаў (перакладных), прыклады двухмоўных слоўнікаў: “Падручны польска-беларускі слоўнік” (1962), Украінска-беларускі слоўнік” В. П. Лемцюговай (1980), “Русско-белорусскнй словарь” у 2-х тамах (2-е выд., 1982), “Беларуска-рускі слоўнік” у 2-х тамах (2-е выд., 1988 – 1989), школьны “Русско-белорусскнй словарь” С. М. Грабчыкава (1990), школьны “Белорусско-русский словарь” (3-е выд., 1991), “Русско-белорусский словарь” у 3-х тамах (5-выд., 1994), “Новейший русско-белорусский и белорусско-русский словарь” (авторы-составители: З. И. Бадевич, Ж. Е. Белокурская, Н. А. Борковская, 2007), “Новый белорусско-русский, русско-белорусский словарь” (авторы-составители: В. И. Куликович, А. Н. Булыко, Н. В. Полещук, 2009) і інш.; прыклады шматмоўных слоўнікаў: “Нямецка-беларуска-рускі слоўнік” (1988), “Англа-беларуска-рускі слоўнік” (1989), “Англійска-беларуска-рускі слоўнік” (2004) і інш.; спецыяльныя або тэрміналагічныя слоўнікі “Падручны руска-беларускі слоўнік біялагічных тэрмінаў” (1992), “Кароткі эканамічны слоўнік” (1993), “Руска-беларускі фізіка-геаграфічны слоўнік“ З. Андрыеўскай, І. Галай (1994), “Руска-беларускі слоўнік матэматычных тэрмінаў” Л. А. Латоціна (1994), “Русско-белорусский словарь электротехнических терминов” Н. П. Краевской, В. В. Гринберг, В. П. Краснея (1994), “Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов” Н. Н. Костюковича, В. В. Люштика, В. К. Щербина (1995), “Современный русско-белорусский политехнический словарь (автор-составитель: А. Н. Булыко, 2007) і інш.;
д) агульная характарыстыка аднамоўных слоўнікаў і іх падзел паводле прызначэння: тлумачальныя, этымалагічныя, арфаграфічныя, слоўнікі амонімаў, сінонімаў, антонімаў, паронімаў, фразеалагічныя, марфемныя, словаўтваральныя, анамастычныя і інш.;
е) асноўная прыкмета тлумачальных слоўнікаў: сэнсавая характарыстыка слова; падзел тлумачальных слоўнікаў паводле прызначэння: нарматыўныя, слоўнікі мовы пісьменніка, дыялектныя, гістарычныя;
ё) прыклады нарматыўных тлумачальных слоўнікаў: “Тлумачальны слоўнік беларускай мовы” ў 5-ці тамах (1978 – 1984), “Тлумачальны слоўнік беларускай мовы для сярэдняй школы” А. Я. Баханькова, I. М. Гайдукевіча, П. П. Шубы (выд. 3-е, 1979), аднатомны “Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы” (1-е выд., 1996; 2-е выд., 1999; 3-е выд., 2002; 4-е выд., 2005), “Тлумачальны слоўнік беларускай мовы” А. М. Булыкі (2005), “Слоўнік іншамоўных слоў” А. М. Булыкі (1993), “Слоўнік іншамоўных слоў” у 2-х тамах А. М. Булыкі (1999), “Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка” А. М. Булыкі (2005), “Слоўнік новых слоў беларускай мовы” В. І. Уласевіч, Н. М. Даўгулевіч (2009) і інш. і іх характарыстыка, структура слоўнікавага артыкула;
ж) характарыстыка слоўнікаў мовы пісьменніка і іх прыклады: “Слоўнік мовы Ф. Скарыны” ў 3-х тамах У. В. Анічэнкі (1977 – 1994), “Фразеалагічны слоўнік мовы твораў Я. Коласа” (1993) і інш.;
з) агульная характарыстыка дыялектных слоўнікаў і іх спецыфіка, прыклады дыялектных слоўнікаў: “Дыялектны слоўнік” у 3-х тамах Ф. М. Янкоўскага (1959 – 1970), “Дыялектны слоўнік з гаворак Зэльвеншчыны” П. У. Сцяцко (1970), “Матэрыялы да слоўніка Гродзенскай вобласці” Т. Ф. Сцяшковіча (1972), “Дыялектны слоўнік Лоеўшчыны” Т. С. Янковай (1982), “Слоўнік беларускіх гаворак паўночна-заходняй Беларусі і яе пагранічча” ў 5-ці тамах (1969 – 1976), “Тураўскі слоўнік” у 5-ці тамах (1982 – 1987), “Дыялектны слоўнік Брэстчыны” (1989) і інш.
і) агульная характарыстыка гістарычных слоўнікаў і іх прыклады: “Гістарычны слоўнік беларускай мовы” (выдаецца з 1982 г.) і яго структура;
й) агульная характарыстыка этымалагічных слоўнікаў і іх прыклады: “Этымалагічны слоўнік беларускай мовы” (выдаецца з 1978 г.);
к) агульная характарыстыка арфаграфічных слоўнікаў і іх прыклады: “Арфаграфічны слоўнік” пад рэдакцыяй Л. П. Падгайскага (4-е выд., 1982), “Слоўнік беларускай мовы: Арфаграфія. Арфаэпія. Акцэнтуацыя. Словазмяненне” пад рэдакцыяй М. В. Бірылы (1987), “Арфаграфічны слоўнік для сярэдняй школы” М. П. Лобана, М. Р. Судніка (6-е выд., 1990), Слоўнік цяжкасцей беларускай мовы” Г. У. Арашонкавай, В. П. Лемцюговай (1987; новы: 2005), “Слоўнік цяжкасцяў беларускай мовы” Б. А. Плотнікава, В. П. Трайкоўскай (2004), “Арфаграфічны слоўнік беларускай мовы” І. У. Кандрацені, Л. П. Кунцэвіч (2009), “Беларускі арфаграфічны слоўнік” (укладальнікі Л. П. Кунцэвіч, І. У. Кандраценя (2009), “Слоўнік сучаснай беларускай мовы” У. М. Завальнюка, М. Р. Прыгодзіча, В. К. Раманцэвіч (2009) і інш. і іх структура;
л) агульная характарыстыка слоўнікаў сінонімаў, іх спецыфіка і структура, прыклады: “Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў” М. К. Клышкі (выд. 2-е, 1993; 2005 – надрукаваны па выданню: Клышка М. К. Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў. – Мн., 1976; ахоплівае каля 1900 сінанімічных радоў (больш за 11000 тысяч слоў сучаснай беларускай мовы), “Слоўнік сінонімаў беларускай мовы” М. С. Шведава (2004);
м) агульная характарыстыка слоўнікаў амонімаў і іх прыклады: “Слоўнік амонімаў беларускай мовы” В. Дз. Старычонка (1991) і яго структура (змяшчае 1265 аманімічных пар і груп слоў у асноўнай частцы і больш як 750 у раздзеле “Субстантыўная аманімія”);
н) агульная характарыстыка слоўнікаў антонімаў і іх прыклады: “Слоўнік антонімаў беларускай мовы: Канкрэтныя выпадкі ўжывання” У. М. Лазоўскага (1994) і яго структура;
о) агульная характарыстыка слоўнікаў паронімаў і іх прыклады: “Слоўнік паронімаў беларускай мовы” С. М. Грабчыкава (1994) дае тлумачэнне прыкладна 3300 словам, блізкім па гучанні, але розным паводле значэння;
п) агульная характарыстыка фразеалагічных слоўнікаў і іх прыклады: “Слоўнік беларускай народнай фразеалогіі” Е. С. Мяцельскай, Я. М. Камароўскага (1972), “Фразеалагічны слоўнік для сярэдняй школы” Н. В. Гаўрош, I. Я. Лепешава, Ф. М. Янкоўскага (1973), “Фразеалагічны слоўнік беларускай мовы” І. Я. Лепешава ў 2-х тамах (1993), “Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў” І. Я. Лепешава у 2-х частках (1981, 1993), “Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў” І. Я. Лепешава (2004) і інш. і іх структура;
р) спецыфіка структуры “Марфемнага слоўніка беларускай мовы” А. М. Бардовіча, Л. М. Шакуна (2-е выд., 1989), “Школьнага марфемнага слоўніка беларускай мовы” А. М. Бардовіча, А. С. Мормыш, Л. М. Шакуна (2005), “Словаўтваральнага слоўніка беларускай мовы” А. М. Бардовіча, М. М. Круталевіча, А. А. Лукашанца (2000), “Школьнага словаўтваральнага слоўніка беларускай мовы” А. М. Бардовіча, М. М. Круталевіча, А. А. Лукашанца (2006);
с) агульная характарыстыка анамастычных слоўнікаў і іх прыклады: “Слоўнік асабовых імён” М. Р. Судніка (1965), “Слоўнік асабовых уласных імён” М. Р. Судніка (2-е выд., 2005),”Слоўнік назваў населеных пунктаў Віцебскай вобласці” (1977), “Слоўнік назваў населеных пунктаў Брэсцкай вобласці” (1980), “Беларуская антрапанімія” М. В. Бірылы (1981), “Слоўнік назваў населеных пунктаў Мінскай вобласці” (1981), “Слоўнік назваў населеных пунктаў Гродзенскай вобласці” (1982), “Анамастычны слоўнік твораў Якуба Коласа” (1990) і інш. і іх структура.
- 1. Сацыяльная прырода мовы:
- 2. Функцыі мовы:
- 1. Мова – важнейшая прымета нацыі:
- 2. Беларуская мова ў індаеўрапейскай моўнай сям’і (іv – III тыс. Да н.Х.):
- 3. Праславянская мова і яе распад (ііі – іі тыс. Да н.Х. – сярэдзіна і тыс.):
- 4. Ля вытокаў беларускай мовы (viiі – канец хiii стст.):
- 5. Старабеларуская літаратурная мова ў XIV – XVI стст. Дзяржаўны статус беларускай мовы ў Вялікім Княстве Літоўскім (вкл):
- 6. Нацыянальна-моўная палітыка Рэчы Паспалітай і яе вынікі (хvі – канец хvііі стст.):
- 7. Сацыяльна-палітычныя ўмовы функцыянавання беларускай літаратурнай мовы ў Расійскай імперыі (канец хvііі – 1-ая палова хіх стст.):
- 8. Фарміраванне новай (сучаснай) беларускай літаратурнай мовы ў хіх – пачатку хх стст.:
- 9. Развіццё і функцыянаванне беларускай літаратурнай мовы ў другой палове хх – пачатку ххі стст.:
- 1. Спрадвечна беларуская і запазычаная лексіка (агульная характарыстыка).
- 2. Агульнаславянская лексіка (пачатак ііі тыс. Да н.Э. – сярэдзіна і тыс. Н.Э.):
- 3. Усходнеславянская лексіка (VI ст. – да хііі – XIV ст.):
- 4. Уласнабеларуская лексіка (хііі ст. – XIV ст. – пачатак xxі ст.):
- 5. Запазычаная словы ў беларускай мове (агульная характарыстыка).
- 6. Лексічныя запазычанні са славянскіх моў:
- 7. Лексічныя запазычанні з неславянскіх моў:
- 8. Асваенне іншамоўных слоў у беларускай мове:
- 1. Актыўная і пасіўная лексіка (агульная характарыстыка).
- 2. Устарэлыя словы:
- 3. Неалагізмы:
- 2. Дыялектная лексіка:
- 3. Жаргонная лексіка:
- 4. Паняцці “прафесіяналізм”, “наменклатура”, “тэрмін”, “тэрміналагічная сістэма”, “тэрміналогія”:
- Тэма: Асаблівасці тэрмінаў. Слова і словазлучэнне ў ролі тэрміна
- 1А. Адназначнасць тэрміна.
- 2. Мнагазначнасць, аманімія, сінанімія, варыянтнасць, антанімія ў дакладных навуках:
- 3. Слова і словазлучэнне ў ролі тэрміна:
- 2. Асаблівасці словаўтварэння беларускай тэрміналогіі:
- 3. З гісторыі беларускай навуковай тэрміналогіі.
- Тэма: Тыпы слоўнікаў беларускай мовы
- 1. Прадмет і задачы лексікаграфіі:
- 2. Тыпы і віды слоўнікаў беларускай мовы і іх характарыстыка:
- 3. Этапы фарміравання і развіцця беларускай лексікаграфіі:
- 1. Беларуская літаратурная мова і яе развіццё ў параўнанні з іншымі славянскімі мовамі.
- 2. Стылі літаратурнага вымаўлення:
- 3. Асноўныя нормы беларускага літаратурнага вымаўлення:
- 4. Вымаўленне зычных і іх спалучэнняў:
- 5. Вымаўленне галосных:
- 6. Адхіленні ад норм беларускага літаратурнага маўлення і іх прычыны:
- IV. Прыслоўе.
- Тэма: Сінтаксічныя асаблівасці беларускай літаратурнай мовы
- 1. Адрозненні ў будове некаторых словазлучэнняў у беларускай і рускай мовах:
- 2. Асаблівасці словазлучэнняў-тэрмінаў у беларускай мове:
- 3. Каардынацыя дзейніка і выказніка ў сказе:
- Тэма: Функцыянальныя стылі маўлення. Асаблівасці навуковага стылю мовы
- 1. Паняцце функцыянальнага стылю. Класіфікацыя функцыянальных стыляў.
- 1. Навуковы стыль і яго функцыянальна-камунікатыўныя характарыстыкі:
- 2. Сістэма моўных сродкаў навуковага стылю:
- 4. Асаблівасці сінтаксісу навуковага стылю:
- Тэма:. Асаблівасці навуковага стылю мовы (працяг)
- 1. Структурна-семантычны аналіз навуковага тэксту:
- 2. Спосабы выкладу інфармацыі:
- 3. Сродкі арганізацыі навуковага тэксту:
- 1. Спосабы кампрэсіі навуковага тэксту:
- 2. Рэферат і анатацыя – вынік кампрэсіі навуковага тэксту:
- 3. Афармленне цытат. Даведачна-бібліграфічны апарат навуковай літаратуры:
- Тэма: Пераклад з рускай мовы на беларускую навуковых тэкстаў
- Мансарда
- 1. Падстылі (структура) і функцыі афіцыйна-справавога стылю мовы.
- 2. Паняцце дакумента.
- 3. Групы афіцыйна-справавой дакументацыі, іх моўныя асаблівасці і структура напісання.
- Тэма: Справавыя лісты: моўнае афармленне і рэдагаванне
- 1. Агульная характарыстыка справавых лістоў.
- 2. Бланкі, рэквізіты, фармуляр.
- 3. Мова і кампазіцыя справавых лістоў.
- Тэма: Пераклад з рускай мовы на беларускую афіцыйна-справавых тэкстаў
- Всеобщая декларация прав человека
- Тэма: Культура маўлення
- Правілы слухання