logo
Все ответы по языкозу

56. Исторические изменения в грамматическом строе языка.

Исторические изменения происходят во всех сторонах грамматического строя языка.

На протяжении истории наблюдалось возникновение новых грамматич категорий или отдельных новых граммем.

Пример появления новой категории: возникновение категории определенности/неопределенности в романских и германских языках. В древнейшую пору не было ни категории, ни ее «носителя» - артикля. Но постепенно расширялось употребление местоимения «тот» и одновременно пошел процесс «угасания» его лексического значения. Оно постепенно превращалось в грамматический указатель определенности. Позже превратилось в определенный артикль. И еще позже появился неопределенный артикль.

Пример пополнения существующей грамматич категории – развитие будущего времени в ряде языков. Специальные формы для выражения будущего возникают довольно поздно. Они могут возникать как переосмысление форм, выражающих желательность или долженствование. Напр: англ будущее время со вспомогательными глаголами will (хочу) и shall (должен).

Противоположные процессы – отмирание отдельных граммем и целых грамматических категорий.

Пример утраты отдельных граммем – исчезновение двойственного числа я ряде языков, исчезновение в романских языках среднего рода, имевшегося в латыни, слияние в шведском и датском муж и жен рода в «общий род».

Пример утраты целой категории – судьба грамматич рода в английском: в древнеангл существовали три рода, а современный англ, утратив родовые различия в существительных и прилагательных, сохранил только в местоимениях противопоставление he:she:it , причем первые два в основном для выражения пола, а третье – для предметов, животных, абстрактных явлений и т.д.

Пример изменения внешних форм выражения грамматических значений – переход романских, германских и некотор других языков от синтетических флективных падежей к аналитическому выражению синтетических связей имени сущ с помощью предложных сочетаний и порядка слов.

Исторические изменения в грамматическом строе крайне разнообразны и в некотор языках протекают разными путями и даже в разных направлениях.

57. Исторические изменения в словарном составе языка. Устаревание слов или отдельных значений слов. Историзмы и архаизмы. Неологизмы. Пути их появления в языке (словообразование, изменение лексического значения, заимствование).

Словарный состав языка более всего подвержен изменениям, в отличии от фонологического или грамматического.

Важнейший процесс – образование неологизмов (новых лексических единиц или новых значений). Понятии неологизма относительно – становясь привычным, слово уже не воспринимается как неологизм.

Неологизм (от греч. neos ‘новый’ + logos ‘понятие’)

Определители неологизмов.

Типология неологизмов с т.з. их общеупотребительности.

Способы появления новых слов в языке.

Общая основа для всех процессов заимствования – взаимодействие между культурами.

Различают «материальное заимствование» (не только значение, но и материальных экспонент перенимаются) и «калькирование» (перенимается лишь значение, но не материальный экспонент: небоскреб – скайскрэйпер).

Среди материальных заимствований различают заимствования с учетом письменного облика слова и устные (болгары как услышали слово \парахот\ - так и пишут).

Заимствование может быть прямым и опосредованным (немецкие слова в русский язык через польский).

Устаревшие слова – т.е., которые вышли из употребления и в современном языке, как правило, не встречаются.

Историзмы – слова, устаревшие вместе с понятиями о предметах, явлениях и т.д. Община, вече, земство, царь, монарх. Используются в современных текстах со стилистическими целями.

Архаизмы – слова, заменённые в процессе развития языка другими. Понеже ‘поэтому’, вежды ‘веки’, гость ‘купец, торговец’. Некоторые из таких слов стоят уже за пределами пассивного запаса: тать ‘вор, разбойник. Архаизмы могут сохраняться в составе фразеологизмов: попасть впросак (просак – верёвочный станок), бить челом.

Процесс перехода слова из активного употребления в пассивное – длительный процесс, обусловленный и внеязыковыми, и языковыми причинами. Чем обширнее системные связи устаревающих слов, тем медленнее слово переходит в пассивную часть лексики.

Типы архаизмов:

Считать устаревшие слова действительно вышедшими из активного употребления позволяют лексикографические данные, показывающие, что частота употребления этих слов незначительна.