logo
kurs_cor

Орієнтовна тематика та завдання кр з предметного модуля “Порівняльна лексикологія англійської та української мов ”

Теми

Основні проблеми / завдання

1

2

3

Порівняльний аналіз активної лексики словникового складу англійської і української мови.

  • охарактеризуйте рівні словникового складу;

  • наведіть визначення поняття «активна лексика»;

  • проаналізуйте тематичні класи активної лексики та проведіть їх порівння в українській та англійській мовах.

Порівняльний аналіз власномовної лексики словникового складу англійської і української мови

  • охарактеризуйте рівні словникового складу;

  • наведіть визначення поняття «власномовна лексика»;

  • опишіть тематичні класи етнолексики та проведіть їх порівняння в українській та англійській мовах.

Порівняльний аналіз етнолексики у словниковому складі англійської і української мови

  • опишіть рівні словникового складу;

  • наведіть визначення поняття «етнолексика»;

  • охарактеризуйте тематичні класи етнолексики та проведіть їх порівняння в українській та англійській мовах.

Числівниковий компонент у фразеологічних одиницях англійської і української мови.

  • наведіть визначення фразеологізму;

  • проаналізуйте семантику фразеологізмів з числівниковим компонентом в українській та англійській мовах;

  • проаналізуйте функціонування фразеологізмів в українській та англійській мовах.

Англійська та українська терміносистема ринкових взаємин: синтагматичні та парадигматичні особливості

  • проаналізуйте визначення понять «термін» і «терміносистема»;

  • проведіть аналіз синонімії, омонімії та антонімії у межах терміносистеми та зробіть їх порівняння в українській та англійській мовах;

  • охарактеризуйте гіпрегіпонімічні зв’язки у терміносистемі і проведіть їхнє порівняння.

Продовження табл. 13.2

1

2

3

Етноніми у словниковому складі англійської і української мови

  • проаналізуйте визначення етноніма та його місце в системі ономастичних понять;

  • наведіть класифікацію етнонімів;

  • охарактеризуйте семантико-тематичні класи етнонімів в українській та англійській мовах.

Запозичення як процес взаємодії мовних систем

  • наведіть визначення понять «термін» і «терміносистема»;

  • опишіть способи термінотворення;

  • охарактеризуйте структурні типи запозичень.

  • на матеріалі англіцизмів української економічної термінології

  • на матеріалі англіцизмів української педагогічної термінології

  • на матеріалі англіцизмів української маркетингової термінології

  • на матеріалі англіцизмів української спортивної термінології

Функціонування запозичень у лексико-семантичній системі сучасної англійської мови

  • наведіть визначення понять «термін» і «терміносистема»;

  • опишіть способи термінотворення;

  • охарактеризуйте структурні типи запозичень.

Структурно-семантичні і функціональні параметри нової лексики та фразеології ... в англійській та українській мовах.

  • опишіть шляхи та способи новоутворень у … сфері;

  • охарактеризуйте класи лексико-фразеологічних одиниць за структурою;

  • проаналізуйте тематичні класи лексико-фразеологічних одиниць у … сфері.

  • нафтогазової сфери

  • охорони довкілля

  • геології

  • геофізики

  • еономіки

Продовження табл. 13.2

1

2

3

Порівняльний аналіз лексики наукового стилю англійської і української мови

  • наведіть класифікацію стилів;

  • перечисліть і проаналізуйте характерні особливості наукового стилю;

  • охарактеризуйте структурну та семантичну типологію лексики наукового стилю (англійська та українська мови).

Порівняльний аналіз складних термінів в українській та англійській мовах

  • наведіть основні характеристики термінів;

  • проаналізуйте способи термінотворення;

  • охарактеризуйте типові моделі багатокомпонентних термінів.

Складні терміни (на матеріалі економічних текстів)

Порівняльний аналіз складних термінів (на матеріалі текстів нафтогазової галузі)

Молодіжний жаргон у лексичній системі англійської і української мови

  • проаналізуйте визначення жанру;

  • охарактеризуйте шляхи та способи утворення молодіжного жаргону;

  • опишіть тематичні класи молодіжного жаргону в англійській та українській мовах.

Порівняльний аналіз лексики підлітків в англійській і українській мові

  • наведіть визначення поняття «лексика підлітків»;

  • охарактеризуйте шляхи та способи утворення лексики підлітків;

  • опишіть тематичні класи лексики підлітків.

Назви професій в англійській та українській мовах

  • проаналізуйте мотиваційні і структурні типи назв професій в англійській та українській мовах

Особливості функціонування іменникових фразеологізмів англійської і української мови

  • наведіть визначення фразеологізма;

  • охарактеризуйте тематичні класи іменних фразеологізмів.

Особливості функціонування термінологічної лексики в мові англійської та української фантастики (на матеріалі сучасної художньої прози).

  • проаналізуйте визначення та характеристики термінів, професіоналізмів та номенів;

  • опишіть способи детермінологізації;

  • охарактеризуйте функції термінів у художніх творах українських та англійських авторів.

Продовження табл. 13.2

1

2

3

Порівняльний аналіз гіперо-гіпонімічних зв’язків класу дієслів зі схемою “розроблення” в англійській і українській мові

  • наведіть визначення лексико-семантичних процесів, а саме гіперон-гіпонімічних зв’язків;

  • охарактеризуйте тематичні групи дієслів руху;

  • проведіть порівняльний аналіз гіперон-гіпонімічних зв’язків цих груп.

Порівняльний аналіз паронімів англійської і української мови

  • наведіть визначення пароніма;

  • наведіть класифікацію паронімів;

  • охарактеризуйте семантику паронімів української та англійської мов.

Порівняльний аналіз семантичного наповнення колірної лексики англійської і української мови

  • охарактеризуйте наукові підходи до типології колірної лексики;

  • проаналізуйте колірну лексику з позитивним значенням в українській та англійській мовах;

  • охарактеризуйте колірну лексику з негативним значенням в українській та англійській мовах.

Порівняльний аналіз структури та семантики класу іменників “міфологічні істоти” англійської і української мови

  • проведіть аналіз тематичного класу іменників «живі істоти»;

  • проаналізуйте типи цих іменників за структурою в українській та англійській мовах;

  • охарактеризуйте типи цих іменників за семантикою в українській та англійській мовах.

Порівняльний аналіз фразеологізмів публіцистичного тексту англійської і української мови

  • опишіть особливості публіцистичного стилю;

  • проаналізуйте структурні типи фразеологізмів в українській та англійській мовах;

  • охарактеризуйте семантичні типи фразеологізмів в українській та англійській мовах.

Порівняльний аналіз семантики паремій, що описують риси характеру людини в англійській і українській мові

  • наведіть визначення паремій;

  • проведіть класифікацію паремій;

  • охарактеризуйте синтаксичну будову паремій

Продовження табл. 13.2

1

2

3

Особливості фахової мови у сфері …

  • наведіть визначення поняття «фахова мова»;

  • проаналізуйте співвідношення фахової мови з термінологією;

  • охарактеризуйте лексичні одиниці фахової мови;

  • опишіть лексико-семантичні процеси у фаховій мові.

  • педагогіки

  • нафтогазової сфери

  • комп’ютерних технологій

Словотвірні та структурно-семантичні характеристики англійських та українських юридичних термінів

  • наведіть визначення та характеристики терміна;

  • охарактеризуйте мовотвірну структуру юридичних термінів в українській та англійській мовах;

  • проаналізуйте семанитку юридичних термінів англійської та української мов.

Структурні та семантичні особливості лексики газетного тексту англійської і української мови

  • опишіть особливості газетного тексту;

  • наведіть типологію лексики відповідно до її структури;

  • охарактеризуйте семантику лексики публіцистики.

Суспільно-політична терміносфера україномовного та англомовного наукового … дискурсу:

  • економічного;

  • нафтогазового.

  • наведіть визначення поняття «дискурс»;

  • проаналізуйте визначення поняття «термін»;

  • обґрунтуйте визначення поняття «економічний/нафтогазовий дискурс»;

  • розробіть класифікацію суспільно-політичних термінів.

Топоніми у словниковому складі англійської і української мови

  • наведіть визначення топоніма;

  • опишіть структуру топонімів в українській та англійській мовах;

  • охарактеризуйте семантику топонімів в українській та англійській мовах.

Фразеологізми з семантичного поля «навчання» та «робота» в сучасній англійській та українській мовах

  • наведіть визначення фразеологізма;

  • проаналізуйте семантичні класи фразеологізмів семантичного поля «навчання»;

  • охарактеризуйте способи утворення фразеологізмів.

Дериваційні аспекти англійської юридичної термінології в англійській та українській мовах

  • наведіть визначення терміна;

  • охарактеризуйте тематичні класи юридичної термінології;

  • опишіть способи творення юридичних термінів (морфолог.).

Продовження табл. 13.2

1

2

3

Семантико-функціональні аспекти англійської юридичної термінології в англійській та українській мовах

  • наведіть визначення терміна;

  • охарактеризуйте рівні юридичної терміносистеми;

  • опишіть семантичні способи творення юридичних термінів.

Філософська термінологія

  • наведіть визначення меж філософської терміносистеми;

  • охарактеризуйте способи детермінологізації;

  • проаналізуйте переклад філософських термінів в художній літературі.

  • в сучасному британському інтелектуальному романі та способи її перекладу

  • в романі ....

Економічна термінологія в романах Т. Драйзера та її переклад на українську мову

  • наведіть типологію економічної терміносистеми;

  • опишіть способи детермінологізації;

  • проаналізуйте переклад економічних термінів у творах Т. Драйзера.

Англійська та українська лексика міжнародних договорів: структурні та семантичні особливості

  • наведіть визначення поняття «лексика міжнародних договорів»;

  • охарактеризуйте структурні типи лексики міжнародних договорів у українській та англійській мовах;

  • проаналізуйте семантичну типологію лексики міжнародних договорів.

Англійські та українські термінологічні словосполучення у текстах з проблем техногенного впливу на довкілля

  • наведіть визначення терміна;

  • опишіть способи термінотворення;

  • охарактеризуйте типи багатокомпонентних словосполучень української та англійської мов.

Структурно-компонентний аналіз термінів з кібернетики в англійській мові у зіставленні з українською

  • наведіть визначення терміна;

  • проаналізуйте семантичне поле термінологічної одиниці «кібернетика»;

  • наведіть класифікацію термінів за структурою;

  • охарактеризуйте структурні типи термінів кібернетики в українській та англійській мовах.

Продовження табл. 13.2

1

2

3

Процеси термінологізації в сучасній англійській мові (на матеріалі літератури з ...

  • наведіть визначення поняття «термінологія» та опишіть рівні термінології;

  • охарактеризуйте способи утворення термінів;

  • проаналізуйте способи термінологізації (метафора, метонімія і т.д.).

  • кредитно-банківської справи)

  • освіти)

  • політології)

  • реклами)

Структура та прагматика фрагментованих лексичних одиниць у сучасній англійській мові (на матеріалі літератури з ...

  • наведіть визначення поняття «фрагментації»;

  • проаналізуйте морфемну структуру ФЛО;

  • функціонування ФЛО в українській та англійській мовах.

  • освіти)

  • політології)

  • реклами)

Структурно-компонентний аналіз англійських ... термінів

  • екологічних;

  • геофізичних;

  • документознавчих;

  • нафтового обладнання;

  • кадастру;

  • політологічних.

  • наведіть визначення терміна та перерахуйте його ознаки;

  • проаналізуйте семантичні поля термінологічних одиниць «екологія», «геофізика» і т. д.;

  • наведіть класифікацію термінів за структурою;

  • охарактеризуйте структурні типи термінів у українській та англійській мовах.

Релятивно-оцінні дієслова, що передають відношення еквівалентності, компаративності, переваги, подібності та інших співвідносин

  • проаналізуйте визначення поняття «дієслово»;

  • визначте межі поля релятивно-оцінних дієслів;

  • розробіть класифікацію релятивно-оцінних дієслів.

Продовження табл. 13.2

1

2

3

Лексична сполучуваність компонентів сталих дієслівно-субстантивних виразів в англійській мові (на матеріалі ... літератури )

  • художньої / технічної

  • наведіть визначення поняття «лексична сполучуваність»;

  • проаналізуйте категорії компонентів сталих дієслівно-субстантивних виразів щодо їх семантики;

  • охарактеризуйте семантичні іменні компоненти сталих дієслівно-субстантивних виразів.

Методологія перекладу англомовних термінів:

  • лінгвістики / музики / політики / літературознавства

  • наведіть визначення поняття «термін» та опишіть його ознаки;

  • охарактеризуйте способи перекладу термінів;

  • проаналізуйте способи перекладу багатозначних термінів;

  • охарактеризуйте способи перекладу без еквівалентних термінів.

Загальновживана бізнес-термінологія в сучасному автентичному англомовному дискурсі

  • наведіть визначення поняття «бізнес-термінологія»;

  • визначте специфіку функціонування загальновживаної бізнес-термінілогії.

Загальновживана бізнес-термінологія в сучасному нафтогазовому англомовному дискурсі

  • наведіть визначення поняття «бізнес-термінологія»;

  • визначте специфіку функціонування загальновживаної бізнес-термінілогії в нафтогазовому дискурсі.

Жанрово-стилістичні характеристики англомовного науково-популярного дискурсу (на матеріалі періодичних видань)

  • наведіть дефініцію понять «жанр» і «стилістичні особливості дискурсу»;

  • проаналізуйте жанрові характеристики англомовного науково-популярного дискурсу;

  • охарактеризуйте стилістичні особливості англомовного науково-популярного дискурсу.

Суспільно-політична терміносфера словникового складу англійської та української мов

  • наведіть визначення поняття «терміносфера»;

  • порівняйте суспільно-політичну терміносферу словникового складу англійської та української мов;

  • з’ясуйте специфіку вживання суспільно-політичних термінів в англомовному і україномовному дискурсах.