Стилистическое использование форм и типов связи.
Присоединение. 250стр.
Многосоюзие (полисиндетон) 256
Бессоюзие (асиндетон)
ПОВТОРЫ
* Лексический повтор это повторение слова, словосочетания или предложения в составе одного высказывания (предложения, сложного синтаксического целого или абзаца) и в более крупных единицах коммуникации, охватывающих ряд высказываний. Используется для выражения возбуждённого состояния. Однако следует отличать повторения как стилистический приём от простого речевого оформления определённого психического состояния героя. Повтор может быть использован в целях придания ясности высказыванию, либо как средство эмфазы: анафора (если в начале предложения), эпифора (если в конце повтор), рамка или кольцевой повтор (если повтор есть и в начале и в конце), анадиплосис (подхват или стык: если предложение закончилось на одно слово, то с него же начинается новое предложение). Главная функция повтора – усиление, функция последовательности, может быть функция передачи монотонности и однообразия, или же функция нарастания, иногда бывает функция смягчения резкости перехода от одного плана высказывания к другому, а также ритмическая функция.
* Синонимический повтор – для выражения одной и той же мысли может использоваться повторение либо частичное либо полное синтаксической структуры: the poetry of earth is never dead… the poetry of earth is ceasing never. Сюда же относятся парные синонимы. В русском языке это путь-дорога, в английском lord and master, clean and neat, act and deed, pure and simple, far and away, the rough-rude sea, watchful and vigilant. Синтаксический повтор также может быть на разных уровнях, изображая одну и ту же мысль – если два предложения следуют одно за другим, в одном идёт логическое выражение мысли, в другом образное, но при этом, они в точности повторяют синтаксическую структуру друг друга.
* Плеоназмы – повторение мысли, без цели придания художественной выразительности, а скорее как следствие плохого писателя. Пример: he was the only survivor, no one else was saved. Плеоназмы называют слоновой болезнью стиля.
* Повторы основанные на полисемии – близок к каламбуру, поскольку используется сопоставление основного и производного значения слова. Пример: then came the desert and some more toasts. Then came tea and coffee, and then _ the ball. В первом предложении came = подали, во втором = начался. И в самом конце где стоит прочерк, опущен глагол, где он мог бы быть в другом значении. Цель любого повтора, выжать из слова всю возможную выразительность, глядя на него через лупу под самыми невообразимыми углами с подачи автора.
Соединение разных видов повторов. Да, есть ещё и такое…
* Тавтологическое подлежащее – например, если подлежащее выражено существительным, то оно повторяется местоимением: your limbs they are alive. Наиболее характерны для народно-песенной английской речи.
Арнольд
Все риторические фигуры можно сгруппировать в зависимости отклонения от нормы, как это сделали М.Д. Кузнец и Ю.М. Скребнева:
Необычное размещение элементов (например, инверсия);
Переосмысление = транспозиция синтаксических конструкций;
Введение элементов, которые новой предметной информации не дают (повторы);
Пропуск логически необходимых элементов: асиндетон, эллипсис, умолчание, апозиопезис…;
Нарушение замкнутости предложения: анаколуф, вставные конструкции.
Ибо все вышеописанные элементы уже разобраны выше, напишу о том, о чём умолчал Гальперин.
Синтаксическая конвергенция – группа из нескольких совпадающих по функции элементов, объединённых одинаковым синтаксическим отношением к подчиняющему их слову или предложению. Пример: to make a separate peace with poverty, filth, immorality or ignorance is treason to the rest of the human race. Главное слово здесь – peace, с ним связана группа предложных дополнений. Конвергенция почти всегда предполагает наличие группы однородных членов предложения или определения или обстоятельства, приложения, подлежащие или сказуемые. На другом уровне, конвергенция может быть создана за счёт придаточных предложений в составе сложноподчинённого предложения, относящимися к одному и тому же слову главного. Помимо всего прочего, синтаксическая конвергенция может осложняться параллельными конструкциями, анафорой и т.п. Вот ещё экстра-простой пример: No, no, get back, curse you, let me alone! – синтаксическая конвергенция с повтором, прерываемая вводным curse you.
Силлепсис – объединение двух или более однородных членов, так или иначе различающихся в грамматическом отношении. Это явление наблюдается внутри синтаксической конвергенции. Вышеприведённый экстра-простой пример как раз и является примером силлепсиса. Также, силлпесисом могут быть конструкции с неоднородными связями подчинённых элементов с общим подчиняющим словом, создающие комический эффект: he lost his hat and his temper. Хотя я бы назвала это бесстыдство зевгмой.
Анаколуф – нарушение правильной синтаксической связи, при котором соединяемые части предложения подходят по смыслу, но не согласованы грамматически. Пример: come into the garden, Maud, For the black bat. Night, his flow, Come into the garden, Maud, I am here at the gate alone… Здесь анаколуф соединён с аллюзией. Нарушение синтаксической связи в том, что определяемым к притяжательному местоимению his оказывается повелительное предложение, графически никак не выделенное.
ТЕКСТОВЫЙ УРОВЕНЬ.
План рассказчика = авторская речь, т.е. части литературного произведения, в которых автор обращается к читателю от себя, а не через персонажей. Если автор не отождествляет себя с рассказчиком и повествование идёт от другого лица, такая форма называется сказом.
Любое текстовое строение складывается на противопоставлении двух контекстовых типов – прямой речи и речи рассказчика. В современной прозе происходит динамический переход одного плана в другой. Число контекстовых приёмов увеличивается, появляется куча речей, описанных у Гальперина, что позволяет концентрировать стилевые и семантические признаки плана персонажа, при придаёт повествованию полифонический характер.
- Анализ лексики
- Анализ синтаксиса
- Анализ стилистики
- Анализ лексики
- Взаимодействие разных типов лексических значений:
- Стилистические приёмы описания явлений и предметов
- Стилистическое использование фразеологии
- Смешение слов различной стилистической окраски
- Анализ синтаксиса
- Стилистические приёмы композиции предложения
- Стилистическое использование форм и типов связи.
- Анализ стилистики
- Анализ художественного текста
- Об английском литературном языке.