2.4. Знание языка и служебная карьера
Исключая отношение к евреям (точнее, к иудаистам), которое временами перерастало в открытое поощрение антисемитизма государством, политика в национально-языковой сфере редко отражалась на судьбах лояльных представителей соответствующих меньшинств. Для прохождения по служебной лестнице, впрочем, необходимо было владение русским языком (прибалтийских немцев до Александра II это условие касалось в меньшей степени), национальность же не имела значения.
По законам Российской империи при поступлении в гражданскую службу ограничения носили в первую очередь сословный характер, "различия вероисповедания и племени" (по крайней мере, для христиан) не препятствовали достижению высоких должностей. При переходе к политике подавления польского и вытеснения немецкого языков произошли заметные сдвиги в национальном составе высшего чиновничества, но они недостаточны для того, чтобы считать эту тенденцию связанной с этноязыковой принадлежностью.
Таблица 1
Всего, человек | 1853 г. | 1903 г. | ||
Центр | Губернии | Центр | Губернии | |
230* | 208** | 298 | 261 | |
Из них, %: православные | 76,5 | 83,2 | 89,9 | 89,7 |
лютеране | 13,4 | 13,9 | 7,0 | 6,9 |
католики | 10,0 | 2,4 | 3,0 | 3,4 |
*Среди лютеран по крайней мере один швед – граф А. Ф. Адлерберг, член Комитета министров ** Включая одного армяно-григорианина (в должности губернского прокурора). |
В табл. 1 приведены данные по вероисповеданию центрального и губернского (без Финляндии и Царства Польского) правительственного аппарата за 1853 и 1903 гг. [рассчитано по: Зайончковский 1978]). К числу высших чиновников центрального аппарата отнесены члены Государственного Совета, Комитета министров, Сената, товарищи министров и директора департаментов; к высшему аппарату губернского уровня – губернаторы, вице-губернаторы, председатели губернских казенных палат (высший губернский чиновник Министерства финансов, имевший право замещать губернатора), управляющие губернскими палатами государственных имуществ (только за 1853 г.), управляющие акцизными сборами (только за 1903 г.), губернские прокуроры (только за 1853 г.), председатели окружных судов (только за 1903 г.). В целом по обеим категориям доля православных (среди которых были украинцы и некоторое количество грузин) повысилась с 79,7 до 89,8%, лютеран (почти исключительно немцев) снизилась практически вдвое -с 13,7 до 7,0%, как и католиков (в основном поляков) – с 6,4 до 3,2%. Особенно заметно уменьшилось число католиков в центральном аппарате118.
Мусульман среди высшего чиновничества не было, но в армии во второй половине XIX в. они могли занимать достаточно высокие должности. В отношении мусульман Российская империя была наиболее толерантной державой, ср. оценки положения в этой области, сделанные тюркским просветителем И. Гаспринским:
"Русский человек из простого и интеллигентного класса смотрит на всех живущих с ним под одним законом, как на своих, не высказывая, не имея узкого племенного себялюбия" [Национальная... 1997: 129],
а также неназванным мусульманином-индийцем:
"Мы читаем и слышим со всех сторон, что в России такой-то генерал мусульманин, другой - армянин <...> между тем как у нас каждый английский солдат лучше дезертирует, нежели согласится повиноваться и признать начальником туземца" [Там же: 119]
и лордом Керзоном, вице-королем Индии и министром иностранных дел Великобритании:
"Русский братается в полном смысле слова. <...> Он не уклоняется от социального и семейного общения с чуждыми и низшими расами" [Там же: 176].
- В. И. Беликов, л. П. Крысин Социолингвистика
- Введение Что изучает социолингвистика?
- Истоки социолингвистики
- Статус социолингвистики как научной дисциплины
- Объект социолингвистики
- Глава 1 основные понятия социолингвистики
- 1.1. Языковое сообщество
- 1.2. Родной язык и смежные понятия
- 1.3. Языковой код
- 1.4. Социально-коммуникативная система
- 1.5. Языковая ситуация
- 1.6. Переключение и смешение кодов
- 1.7. Интерференция
- 1.8. Языковая вариативность
- 1.9. Языковая норма
- 1.10. Литературный язык (стандарт)
- 1.11. Диалект
- 1.12. Социолект
- 1.13. Арго. Жаргон. Сленг
- 1.14. Койне
- 1.15. Просторечие
- 1.16. Диглоссия и двуязычие
- 1.17. Сферы использования языка
- 1.18. Речевая и неречевая коммуникация
- 1.19. Коммуникативная ситуация
- 1.20. Речевое общение, речевое поведение, речевой акт
- 1.21. Коммуникативная компетенция носителя языка
- Глава 2 проблемы социолингвистики
- 2.1. Соотношение языка и диалекта
- 2.1.1. Соотношение бесписьменных идиомов
- 2.1.2. Устный идиом и письменная традиция
- 2.1.3. Гетерогенные языковые традиции
- 2.2. Социальная дифференциация языка
- 2.3. Социальная обусловленность языковой эволюции
- 2.3.1. Социолингвистическая концепция е. Д. Поливанова
- 2.3.2. Некоторые современные социолингвистические концепции языкового развития
- 2.3.2.1. Теория антиномий
- 2.3.2.2. Теория языковой эволюции у. Лобова
- 2.4. Смешение языков. Пиджины и креольские языки
- 2.4.1. Зарождение контактного языка
- 2.4.2. Типы пиджинов и их эволюция
- 2.4.3. Становление развитых контактных языков
- 2.4.4. Контактный континуум
- 2.4.5. Функционирование развитых пиджинов и креольских языков
- 2.5. Владение языком как социолингвистическая проблема
- 2.5.1. Собственно лингвистический уровень
- 2.5.2. Национально-культурный уровень
- 2.5.3. Энциклопедический уровень
- 2.6. Социальный аспект речевого общения
- 2.6.1. Речевое общение в социально неоднородной среде
- 2.6.2. Социальная регуляция речевого общения
- 2.7. Социальные ограничения в семантике и в сочетаемости языковых единиц
- 2.7.1. Социальные компоненты в семантике слова
- 2.7.2. Социальные ограничения в сочетаемости слов
- 3.1. Носитель языка в социальной структуре
- 3.1.1. Структура общества
- 3.1.2. Индивид в обществе
- 3.1.3. Социальное неравенство
- 3.1.4. Языковая специфика социологических понятий
- 3.1.4.1. Языковой компонент культуры социума
- 3.1.4.2. Проявление статуса и роли в языке
- 3.1.4.3. Языковая социализация
- 3.2. Носитель языка в демографической структуре
- 3.2.1. Демография как дисциплина, вспомогательная для социолингвистики
- 3.2.2. Источники демографической информации
- 3.2.3. Основные демографические показатели
- 3.2.3.1. Половозрастная структура
- 3.2.3.2. Естественное движение населения
- Некоторые демографические показатели по республикам ссср, 1989 г.
- 3.2.3.3. Городское и сельское население
- 3.2.3.4. Социальный состав населения
- 3.2.3.5. Миграции
- 3.3. Сведения о языках в советских переписях населения
- 4.1. Синхроническая социолингвистика
- 4.2. Диахроническая социолингвистика
- 4.3. Макросоциолингвистика
- 4.4. Микросоциолингвистика
- 4.5. Теоретическая и экспериментальная социолингвистика
- 4 6. Социолингвистика и социология языка
- 4.7. Прикладная социолингвистика
- Глава 5 методы социолингвистики
- 5.1. Отбор информантов
- 5.2. Методы сбора материала
- 5.2.1. Наблюдение
- 5.2.2. Включенное наблюдение
- 5.2.3. Устное интервью
- 5.2.4. Анкетирование
- 5.2.5. Тесты
- 5.3. Обработка и представление статистических результатов
- 5.4. Анализ письменных источников
- 5.5. Массовые обследования говорящих
- 5.6. Соотношение направлений и методов социолингвистических исследований
- Вместо заключения социолингвистика среди других лингвистических дисциплин
- 1.2. Языковая ситуация в XIII–XVII вв.
- 1.3. Языковая ситуация в XVIII – начале XIX в.
- 2.2. Русификация как основное направление языковой политики русского государства во второй половине XIX в.
- 2.3. Языковая политика XIX – начала XX в. В издательском деле
- 2.4. Знание языка и служебная карьера
- 2.5. Языковая ситуация после революции 1905 г.
- 3.2. Национальная политика в ссср
- 3.3. Языковое строительство до середины 1930-х годов
- 3.4. Смена ориентиров в языковой политике
- Этноязыковой состав Российской Федерации по данным переписи 1989 г. Языковая лояльность и ее динамика
- Библиография Основная литература
- Дополнительная литература
- Глава 1 10
- Глава 2 48
- Глава 3 125
- Глава 4 174
- Глава 5 194
- Социолингвистика
- 125267, Москва, Миусская пл., 6
- 121099, Москва, Шубинский пер., 6