Вопрос 42. Природа метафоры, ее роль в языке и тексте
Метафора — это перенос наименования на предметы другого рода или вида по сходству второстепенных признаков (цвет, форма, размер, внутренние качества и т. п.).
В образовании и анализе метафоры участвуют четыре компонента. Это - основные и вспомогательные субъекты метафоры, к которым применяются парные термины (буквальная рамка и метафорический фокус, тема и «контейнер», референт и коррелят) и соотносимые свойства каждого объекта или класса объектов. Эти компоненты не полностью представлены в структуре метафоры, в частности остаются необозначенными свойства основного субъекта
метафоры, составляющие её семантику. Вследствие этого метафора допускает разные толкования. Значение метафоры формируется признаками именуемого класса объектов (или их аналогами), совместимыми с субъектом метафоры.
Содержащийся в языковой метафоре образ обычно не приобретает семиотической функции, т.е. не может стать означающим некоторого смысла. Это отличает метафору от символа (в узком смысле). В метафоре устойчиво значение. Оно прямо ассоциируется со словом как своим означающим. В символе устойчив образ, выполняющий функцию означающего. Он может быть не только назван, но и изображён. Значение символа не имеет чётких контуров. Метафору объединяет с символом и отличает от знаков и сигналов отсутствие регулятивной функции, а следовательно, и прямой адресации.
Метафора является не только ресурсом образной (поэтической)
речи, но и источником новых значений слов, которые способны выполнять характеризующую и номинативную функцию, закрепляясь за индивидом в качестве его наименований. В этом случае метафоризация приводит к замещению одного значения другим.
Метафора отражает многие аспекты и поэтому она составляет предмет изучения ряда отраслей знания и разделов лингвистики. Как определённый вид тропов метафора изучается в поэтике (стилистике, риторике, эстетике). Как источник новых значений слов метафора изучается в лексикологии, как особый вид речевого употребления - в прагматике, как ассоциативный механизм и объект интерпретации и восприятия речи - в психолингвистике и психологии. Метафора изучается как способ мышления и познания действительности в логике, философии, и когнитивной психологии. Наиболее полно метафора изучена в лексикологии. Оба основных типа полнозначных слов - имена предметов и обозначения признаков - способны к метафоризации значения. Среди имён это, прежде всего, конкретные существительные - имена естественных родов, реалий и их частей, а также имена реляционного значения, создающие метафорические перифразы («баловень судьбы», «питомец брани»). Среди признаковых слов - это прилагательные, обозначающие физические качества («колючий ответ»), описательные глаголы («совесть грызёт»). Иногда метафора порождена аналогией между целыми ситуациями («Не бросай слов на ветер»).
Для выяснения природы метафоры важно определить её синтаксические свойства. Предложение с метафорическим сказуемым синтаксически сходно с утверждением тождества по следующим чертам: выражает фактуальное суждение, указывает на неградуированный признак, даёт константную характеристику предмета, не допускает синтаксического распространения признаковыми словами, указывающими на меру сходства. Оно отличается от предложений тождества по следующим признакам: истинность метафорически выраженного суждения не всегда может быть логически установлена, предикатная (образная) метафора не может быть кореферентна своему субъекту, метафорическое предложение асимметрично. Эти свойства сближают метафорические предложения с утверждениями сходства и подобия.
- 19) Основные компоненты лексического значения слова
- 20) Компонентный анализ лзс
- 21) Причины и способы заимствований
- 22)Роль(функция) заимствований в англ языке
- 24) Типы словарей
- 23)Проблема составления словарей
- 25. Понятие мотивации и ее типы
- 26. Проблема конверсии в английской лексикологии
- 27. Особенности английского словосложения
- 28. Аффиксация как продуктивный способ словообразования в английском языке
- 29. Проблема Stone wall
- 30. Суффиксы-дериваты
- 31. Проблема омонимии аффиксов
- 32. Понятие, классификация и проблема синонимов
- 33. Антонимия и классификация антонимов
- 34. Проблема омонимии и полисемии
- 35. Понятие омонимии, классификация омонимов
- 36. Понятия свободного и устойчивого сочетания слов
- Вопрос 37. Способы образования фразеологических единиц (первичная и вторичная фразеологизация)
- Вопрос 38. Причины и типы изменения значения слова
- Вопрос 39. Метафора и метонимия
- Вопрос 40. Расширение и сужение значения слова
- Вопрос 41. Основные типы коннотаций
- Вопрос 42. Природа метафоры, ее роль в языке и тексте
- Вопрос 43. Природа метонимии, ее роль в языке и тексте
- Вопрос 44. Классификация фразеологических единиц
- Вопрос 45. Понятия и особенности британского и американского вариантов английского языка
- Вопрос 46. Лексические особенности американского и британского вариантов английского языка
- Вопрос 47. Особенности фразеологического значения и фразеол. Функции
- Вопрос 48. Основные местные диалекты английского языка
- Диалекты