logo search
МОРФОЛОГИЯ / ГРАММАТИКА, 3 курс, зима, экзамен-ответы

31. Имя существительное как часть речи

Имя существительное как часть речи включает в себя слова с предметным значением в широком смысле (стол, окно, липа, люди, счастье, мужество, красота и т. д.).

Имя существительное отвечает на вопросы: «Кто?» или «Что?» (Кого? Чего? и т. д.).

Именам существительным присущи следующие постоянные признаки: отнесённость к определённому лексико-грамматическому разряду (нарицательное/собственное, одушевлённое/неодушевлённое, конкретное/отвлечённое/собирательное/вещественное), род, склонение.

К непостоянным признакам относятся падеж и число.

В составе предложения имена существительные могут выступать в функции любого члена.

32. лексико грамматические разряды

По лексическому значению и грамматическим признакам имена существительные делятся на следующие разряды.

1. Нарицательные и собственные:

а) нарицательные имена существительные служат обобщёнными наименованиями предметов:

страна, река, имя, город и т. д.;

б) собственные имена существительные служат названиями единичных предметов, выделенных из ряда однородных:

Россия, Ока, Анна, Москва и т. д.

2. Одушевлённые и неодушевлённые:

а) одушевлённые имена существительные служат наименованиями живых существ:

человек, птица, рыба, животное и др.;

б) неодушевлённые имена существительные служат наименованиями предметов, явлений и понятий, не причисляемых к живым существам:

фонарь, компьютер, бумага и т. д.

Исключения

В современном русском языке вопреки биологическим представлениям о живой и неживой природе одушевлёнными являются:

1) слова мертвец, покойник, кукла (игрушка), матрёшка, марионетка, адресат;

2) названия некоторых карточных фигур и карточных терминов:

король, дама, валет, туз, козырь;

3) названия некоторых шахматных фигур:

король, слон, конь, ферзь;

4) существительные среднего рода на –ище, обозначающие сказочных персонажей:

чудовище, страшилище;

5) существительные в переносном значении (метафорический перенос с неживого предмета на живой):

тюфяк («матрас», неодуш.) — тюфяк (перен. «мягкотелый человек», одуш.); при обратном переносе существительные сохраняют категорию одушевлённости, например:

змей («змея», одуш.) — (воздушный) змей («игрушка», одуш.).

Неодушевлёнными являются:

1) собирательные существительные:

народ, толпа, войско, стая и нек. др.;

2) слово персонаж и нек. др.;

3) названия микроорганизмов:

микроб, бактерия и т. д., а также слова типа эмбрион, куколка, личинка и т. п.

В современном русском языке наблюдаются колебания признака одушевлённости/неодушевлённости.

Например: ловлю крабов — ем крабы и др.

Существительные типа эмбрион в языке научного стиля склоняются как одушевлённые.

Ср.: общелит. — (уничтожать) личинки;

научн. — (уничтожать) личинок и т. д.

Показателем одушевлённости/неодушевлённости является винительный падеж мн. ч. (для всех существительных) или винительный падеж ед. ч. (для существительных мужского рода с нулевым окончанием).

У одушевлённых существительных форма винительного падежа совпадает с родительным падежом,

у неодушевлённых — форма винительного падежа — с именительным.