Оглавление
Предисловие 6
Глава 1 8
История и теоретические основания межкультурной коммуникации 8
1.1. Из истории возникновения теории межкультурной коммуникации 8
1.2. Объект и предмет исследования в теории межкультурной коммуникации 13
1.3. Современные подходы к исследованию межкультурной коммуникации 16
Глава 2 21
Понятие коммуникации и её роль в концепции культуры 21
2.1. Определение коммуникации. Язык как базовый код коммуникации 21
2.2. Определение культуры и типы культур 23
2.3. Коммуникация, культура и язык 26
Глава 3 35
Межкультурная коммуникация как особый тип общения 35
3.1. Понятие и типы межкультурной коммуникации 35
3.2. Переменные межкультурной коммуникации как ее системные составляющие 36
3.3. Теория Э. Холла: типы контекста культуры 39
3.4. Теория Г. Хофстеде: четыре параметра сравнения культур 42
Глава 4 46
Картина мира 46
4.1. Реальный мир, культура, язык. Мировосприятие через призму культуры 46
4.2. Соответствие картин мира коммуникантов как условие успешности межкультурного общения 53
4.3. Относительность восприятия времени 54
4.4. Цветообозначения в разных языках 57
Глава 5 65
Языковые единицы как хранители культурной информации 65
5.1. Коды культуры 65
5.2. Источники культурной интерпретации 70
5.3. Паремиологический фонд языка 73
5.4. Метафоры 75
Глава 6 79
Концепт как основа языковой Картины мира 79
6.1. Понятие концепта 79
6.2. Методика описания концепта 82
6.3. Результаты исследования концептов базовых эмоций человека 93
Глава 7 100
Аккультурация как освоение чужой культуры. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры 100
7.1. Понятие аккультурации. Основные стратегии аккультурации 100
7.2. Результаты аккультурации 103
7.3. Понятие культурного шока и его симптомы 104
7.4. Механизм развития культурного шока 106
7.5. Факторы, влияющие на культурный шок 107
7.6. Подготовка к межкультурному взаимодействию 111
Глава 8 116
Стереотипы сознания 116
8.1. Понятие и сущность стереотипов 116
8.2. Механизмы формирования стереотипов 119
8.3. Происхождение стереотипов 121
8.4. Функции стереотипов 122
8.5. Виды стереотипов 124
8.6. Значение стереотипов для межкультурной коммуникации 128
Глава 9 132
Невербальное коммуникативное поведение 132
9.1. Специфика невербальной коммуникации 132
9.2. Невербальные элементы коммуникации 134
Глава 10 149
Коммуникативное поведение 149
10.1. Понятие коммуникативного поведения и аспекты его описания 149
10.2. Коммуникативное поведение и культура 151
10.3. Национально-культурная специфика коммуникативного поведения 153
Глава 11 162
Языковая личность 162
11.1. Определение языковой личности 162
11.2. Формы участия языковой личности в межкультурной коммуникации 164
11.3. Понятие идентичности 166
11.4. Виды идентичности. Физиологическая идентичность 168
11.5. Социальная идентичность 169
Глава 12 180
Национальный характер как основа психологической идентичности. Параметры сопоставления психологической идентичности 180
12.1. Понятие национального характера 180
12.2. Параметры сопоставления психологической идентичности 184
Заключение 193
Словарь терминов 196
Список используемой литературы 202
Предисловие
Теория и практика межкультурной коммуникации как учебная дисциплина появилась в отечественных вузах сравнительно недавно, и ее учебно-методическое обеспечение является в настоящее время не вполне решенной проблемой. Вышедшие в различных лингвистических центрах учебники и пособия, во-первых, не всегда полны с точки зрения теоретического оснащения, во-вторых, зачастую сориентированы на конкретный вид межкультурного взаимодействия (например, русские – американцы), в-третьих, не всегда доступны обучающимся. Данное учебное пособие в значительной степени снимает остроту проблемы.
Настоящее пособие призвано познакомить студентов с ключевыми идеями соответствующей отрасли науки, сформировать базовые представления о том, как происходит освоение человеком неродной культуры, дать научное объяснение ряду важнейших составляющих коммуникативного поведения представителей разных лингвокультурных сообществ. Понятийно-терминологический аппарат и теоретическая база учебного пособия охватывают разнообразные аспекты межкультурной коммуникации: проблемы языковойличности, картины мира, концепта, стереотипов сознания и т. д.
Учебное пособие состоит из предисловия, 12 глав, заключения, терминологического словаря и библиографического списка. Главы по большей части автономны, материал «не перетекает» из одного раздела в другой. Преподаватель в процессе обучения студентов может варьировать последовательность обсуждения тем. Вынесение в конец каждой главы основных терминов, сформулированные вопросы организуют и облегчают восприятие теоретического материала. Студентам предлагаются также задания прикладного характера, направленные на реконструкцию ментальных и поведенческих стереотипов представителей различных культур, в том числе собственной. Список литературы составлен с ориентацией на более глубокое осмысление ряда положений. Для облегчения усвоения научно-понятийного аппарата пособие включает терминологический словарь. В заключении выделены главные условия успешной коммуникации.
Настоящее пособие апробировано при чтении курса «Введение в теорию межкультурной коммуникации» на факультетеиностранных языков Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского.
Пособие предназначено прежде всего для студентов языковых факультетов. Оно соответствует Государственному стандарту по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация», в котором предусматривается курс «Введение в теорию межкультурной коммуникации». Материалы пособия могут быть использованы в практике изучения и преподавания ряда лингвистических курсов междисциплинарного характера, таких как лингвокультурология, психолингвистика, этнолингвистика, лингвострановедение, социолингвистика. Пособие заинтересует всех, кого волнуют проблемы межкультурной коммуникации.
Лишь тот постигает жизнь, кто проникает в другие миры.
Магон, карфагенский путешественник
- Е.Н. Белая Теория и практика межкультурной коммуникации
- Isbn 978-5-7779-0891-9
- Оглавление
- Глава 1 История и теоретические основания межкультурной коммуникации
- 1.1. Из истории возникновения теории межкультурной коммуникации
- 1.2. Объект и предмет исследования в теории межкультурной коммуникации
- 1.3. Современные подходы к исследованию межкультурной коммуникации
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 2 Понятие коммуникации и её роль в концепции культуры
- 2.1. Определение коммуникации. Язык как базовый код коммуникации
- 2.2. Определение культуры и типы культур
- 2.3. Коммуникация, культура и язык
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 3 Межкультурная коммуникация как особый тип общения
- 3.1. Понятие и типы межкультурной коммуникации
- 3.2. Переменные межкультурной коммуникации как ее системные составляющие
- 3.3. Теория э. Холла: типы контекста культуры
- 3.4. Теория г. Хофстеде: четыре параметра сравнения культур
- 1. Индивидуализм – коллективизм.
- 2. Дистанция власти.
- 3. Боязнь неопределенности.
- 4. Культуры с мужским и женским началом.
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 4 Картина мира
- 4.1. Реальный мир, культура, язык. Мировосприятие через призму культуры
- 4.2. Соответствие картин мира коммуникантов как условие успешности межкультурного общения
- 4.3. Относительность восприятия времени
- 4.4. Цветообозначения в разных языках
- Ключевые понятия
- Контрольные вопросы
- Практическое задание
- Рекомендуемая литература
- Глава 5 Языковые единицы как хранители культурной информации
- 5.1. Коды культуры
- 5.2. Источники культурной интерпретации
- 5.3. Паремиологический фонд языка
- 5.4. Метафоры
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 6 Концепт как основа языковой Картины мира
- 6.1. Понятие концепта
- 6.2. Методика описания концепта
- Концепт как образование, его главные составляющие и сущностные характеристики
- 6.3. Результаты исследования концептов базовых эмоций человека
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 7 Аккультурация как освоение чужой культуры. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры
- 7.1. Понятие аккультурации. Основные стратегии аккультурации
- 7.2. Результаты аккультурации
- 7.3. Понятие культурного шока и его симптомы
- 7.4. Механизм развития культурного шока
- 7.5. Факторы, влияющие на культурный шок
- 7.6. Подготовка к межкультурному взаимодействию
- Ключевые понятия
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 8 Стереотипы сознания
- 8.1. Понятие и сущность стереотипов
- 8.2. Механизмы формирования стереотипов
- 8.3. Происхождение стереотипов
- 8.4. Функции стереотипов
- 8.5. Виды стереотипов
- 8.6. Значение стереотипов для межкультурной коммуникации
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 9 Невербальное коммуникативное поведение
- 9.1. Специфика невербальной коммуникации
- 9.2. Невербальные элементы коммуникации
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 10 Коммуникативное поведение
- 10.1. Понятие коммуникативного поведения и аспекты его описания
- 10.2. Коммуникативное поведение и культура
- 10.3. Национально-культурная специфика коммуникативного поведения
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 11 Языковая личность
- 11.1. Определение языковой личности
- 11.2. Формы участия языковой личности в межкультурной коммуникации
- 11.3. Понятие идентичности
- 11.4. Виды идентичности. Физиологическая идентичность
- 11.5. Социальная идентичность
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Глава 12 Национальный характер как основа психологической идентичности. Параметры сопоставления психологической идентичности
- 12.1. Понятие национального характера
- 12.2. Параметры сопоставления психологической идентичности
- Ключевые термины
- Контрольные вопросы
- Практические задания
- Рекомендуемая литература
- Заключение
- Словарь терминов
- Список используемой литературы