Обучение аудированию
Обучение аудированию предполагает работу над двумя функциональными видами данного вида речевой деятельности: аудирование в процессе непосредственного (диалогического) общения (face-to-face — коммуникация) и аудирование связных текстов в условиях опосредованного общения. В учебных условиях первый вид рецептивной деятельности ограничен, как правило, общением учащихся с учителем и друг с другом. И только в исключительных случаях данная деятельность имеет естественный характер (учитель-носитель изучаемого языка, присутствие в группе учащихся-носителей языка, например в соответствии с программой школьного обмена). Так как обучение данному виду аудирования связано с обучением учащихся говорению в режиме диалога, в данном разделе мы остановимся исключительно на вопросах развития у учащихся умений дистантного аудирования, т.е. восприятия и понимания аудиотекстов в условиях опосредованного общения.
Поскольку аудирование является так же, как и чтение, рецепивной деятельностью, то многие положения, высказанные нами по поводу чтения, релевантны и для смыслового восприятия речи на слух. Например, в вопросах определения уровней понимания аудиоинформации мы можем опереться на выше представленный материал. И на вопрос: «Одинаково ли мы слушаем?» — мы также можем дать отрицательный ответ. Слушая по радио сводку погоды, мы как бы выбираем для себя нужную информацию о погоде в том регионе, в котором живем; если нам по телевидению или радио дают, на наш взгляд, важный совет (например, рецепт), то стараемся дословно запомнить/зафиксировать эту информацию и т.д.
В то же время, как известно, аудирование имеет свои особенности, обусловливающие специфику обучения этому виду речевой деятельности (Н.И. Гез, Н.В. Елухина и др.). Учет факторов экстралингвистического характера (темп предъявления аудиотекста, наличие опор, облегчающих процесс восприятия и понимания аудиоинформации, и др.), индивидуально-личностного (речевой и языковой опыт учащихся в родном и иностранном языках, уровень сформированности механизмов аудирования) и лингвистического (языковая, структурная и содержательная характеристика текстов) позволяет успешно организовать процесс обучения аудированию. Эти факторы существенным образом определяют трудности в овладении умениями слухового восприятия и понимания текстов и последовательность в построении системы обучения слуховой рецепции. Заметим, что сопряженные с этим вопросы получили достаточное освещение в методической литературе, поэтому мы не касаемся их на страницах данного пособия.
Мы уже говорили о необходимости повышать удельный вес и значимость аудирования в современном учебном процессе. Здесь нам хотелось бы еще раз подчеркнуть, что в настоящее время весьма важно привлекать в этих целях современные технические средства обучения: видео- и телевидение, репрезентирующие аутентичный контекст жизнедеятельности носителей изучаемого языка, в том числе и сверстников российских школьников.
- Предисловие
- Иностранный язык как учебный предмет в школе понятия «иностранный язык», «обучение языку», «овладение языком», «изучение языка»
- Факторы, определяющие специфику современной системы образования в области иностранных языков
- Цели и содержание образовательной политики в сфере школьного обучения иностранным языкам
- Лингводидактические основы обучения иностранным языкам
- Комплексный характер современной методической науки
- Лингводидактическая модель вторичной языковой личности
- Основные закономерности овладения иностранным языком в учебных условиях
- Методические основы обучения иностранным языкам цели обучения иностранным языкам
- Прагматический, когнитивный и общеобразовательный аспекты обучения иностранным языкам
- Прагматический аспект целей обучения иностранным языкам
- Когнитивный аспект целей обучения иностранным языкам
- Общеобразовательный аспект целей обучения иностранным языкам
- Цели обучения иностранным языкам
- Основные закономерности обучения иностранным языкам
- Содержание обучения иностранным языкам
- Методы обучения иностранным языкам
- Средства обучения иностранным языкам
- Уровневый подход к обучению иностранным языкам
- Государственный стандарт по иностранным языкам
- Основные требования к программам по иностранным языкам второго уровня
- Профессиональная деятельность учителя/преподавателя иностранных языков Профессионально значимые качества и умения учителя/преподавателя иностранных языков
- Специфика взаимодействия учителя и учащихся в процессе обучения иностранному языку
- Обучение чтению
- Цели обучения
- Чтение в естественной коммуникации
- Уровни проникновения в содержание текста
- Требования к текстам
- Упражнения
- Обучение письму
- Цели обучения
- Упражнения
- Обучение говорению
- Компоненты речевой ситуации
- Цели обучения
- Упражнения
- Обучение аудированию
- Цели обучения
- Упражнения
- Литература
- Современная методика обучения иностранным языкам
- 125212, Москва, Головинское шоссе, д. 8, к. 2. Тел.: (095) 742-1848